Инвестированы в пенсиях - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
инвестирующийся - Invest
казначейство инвестиции - treasury investment
делают другие инвестиции. - make other investments.
инвестирование в международные авиалинии - crossborder airline investment
инвестировать в новое капиталообразование - invest in new capital formation
инвестировать в обучение - invest in training
инвестировать в расширение - invest in the expansion
инвестиции в государственные облигации - investing in government bonds
инвестиции в исследования и научно-технические разработки - investment in research and development
недвижимость инвестирование - property investing
Синонимы к инвестированы: вкладывающийся
в-третьих - third
давать расписку в получении - receipt
в основном - basically
не принимать в расчет - disregard
выступать в пользу - favor
в точку - exactly
складывать сено в стога - cock
вмешиваться в - interfere with
влезать в долги - get into debt
держать в отдалении - keep away
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
закон о пенсиях - pensions act
акт о пенсиях - Pensions Act
инвестированы в пенсиях - invested in pensions
В последнее время компания Kalmar инвестировала средства в автоматизацию терминалов и энергоэффективную обработку контейнеров. |
Lately, Kalmar has invested in terminal automation and in energy-efficient container handling. |
Конечно, мы можем себе позволить инвестировать в себя и в наших детей, как это сделала Америка сто лет назад, организовав движение за школу. |
Of course we can afford to invest in ourselves and in our children as America did a hundred years ago with the high school movement. |
Мы продолжаем инвестировать в развитие наших людских ресурсов, но ВИЧ/СПИД продолжает поглощать эти инвестиции. |
As we continue to invest in development of our human capital, HIV/AIDS continues to eat away at those investments. |
Иностранные институциональные инвесторы считают Индию привлекательным объектом для инвестирования. |
Foreign institutional investors find investing in India attractive. |
Когда вы решили, какую мобильный телефон или часы вы хотите инвестировать, вы можете выбрать из ближайшего официального дилера. |
When you have decided which mobile phone or watch you want to invest in, check out your nearest official dealer. |
Неспособность инвестировать необходимые средства в профилактику вспышек инфекционных заболеваний подвергает всех нас риску, независимо от того, когда и где произойдет следующая вспышка массовых заболеваний. |
Failing to invest appropriately in prevention of infectious-disease outbreaks puts all of us at risk, whenever or wherever the next one occurs. |
Изучив данные сравнения, инвесторы могут оценить финансовое здоровье компании и решить стоит ли им инвестировать в нее свои средства. |
By studying this comparison, investors can begin to measure the financial health of the company and whether or not it deserves their investment. |
Отчеты о доходах являются важной информацией для трейдеров или для тех, кто инвестирует на фондовом рынке, и необходимы для построения торговых стратегий. |
Earning Reports are important information for a trader or for someone who is investing on the stock market to find strategies on their trade. |
Инвестиции на цели расширения доступа к услугам в области водоснабжения и санитарии приносят очень большую отдачу, что делает их чрезвычайно привлекательными с точки зрения социального инвестирования. |
Investments in increasing access to water supply and sanitation yield very high rates of return, making them extremely attractive from a social investment standpoint. |
Как правило, эта денежная наличность находится в хранилищах банка или центрального банка страны. Ее нельзя инвестировать во что-либо или ссужать коммерческим компаниям или физлицам. |
The cash is normally stored in a vault at the bank or with a central bank and cannot be invested or loaned out to businesses or individuals. |
Когда у меня появляются лишние деньги, я делаю две вещи: часть денег я инвестирую, а затем ищу способы для развития своего бизнеса при помощи этих средств. |
I do two things when I get some extra money: I invest some and then look for ways to put it to work to grow my business. |
Вексельберг заявляет, что это привело к инвестированию в те области, в которых у Renova Resources не было структурной заинтересованности. |
Vekselberg claims it amounted to improperly directing investment opportunities to businesses in which Renova Resources had no ownership interest. |
Ну, я верю в его яица и верю в твоего сына и поэтому я собираюсь инвестировать его бизнес по стрижке газона овцами. |
Well,I believe in his eggs, and I believe in your son- so much so,I'm going to invest in his sheep mower business. |
Ты хочешь доказательство первичного инвестирования Дэвида Кларка? |
You're asking for proof of David Clarke's original investment? |
Я считаю, что инвестирование стоит отсрочить пока не будет дана оценка самым последним программам деятельности. |
I think this investment should be postponed. until the impact of the latest initiative has been evaluated. |
И инвестировал деньги в бизнес нового типа - инкубатор преступлений. |
He invested his money in a new business- incubating crimes. |
There might be other things in it for me than just investing. |
|
There's nothing that prohibits us from investing as a firm. |
|
Именно поэтому мы собираемся инвестировать в их инфраструктуру. |
Which is precisely why we are investing in their infrastructure. |
Один тип хочет, чтобы я инвестировал в крокодиловую ферму, ради их кожи. |
This guy wants me to invest in a crocodile farm for their skin. |
Деньги, которые ты инвестировал. |
It's the money you invested in me. |
Хотим инвестировать в вашу компанию. |
We'd like to invest in your company. |
Я не могу инвестировать деньги в того, кого обвиняют в убийстве. |
I can't have my money invested with someone accused of murder. |
Он согласился инвестировать. |
He's agreed to invest with you. |
Видите ли, Корпорации берут прибыль и инвестируют в военный механизм, удерживая всех слепыми. |
You see, the corporations take their profits and invest it in the war machine while keeping everyone blind. |
Оффшор-Холдинг хочет инвестировать в вашу компанию большую сумму денег. |
Offshore Holding is willing to invest a large amount of money in your company. |
Я никогда не инвестирую, не проведя собственное изучение вопроса. |
I never invest without doing my research. |
Мистер Йошида, к нам присоединится еще один прекрасный человек. К нашему прибыльному инвестированию. |
Mr. Yoshida, we have another decent man joining us on our lucrative investment. |
I've invested in every sector of the economy. |
|
Were there any plans to develop, in Whitley? |
|
to invest $32 billion. |
|
Значительное количество денег, инвестированных в компанию, так и не нашли. |
A substantial amount of the money invested in the company was never recovered. |
Я не люблю, когда подчинённые инвестируют в фонд. |
You know I don't like my people to invest in the fund. |
Чтобы противостоять конкуренции, ЕС должен инвестировать в образование, научные исследования, инновации и технологическую инфраструктуру. |
The way for the EU to face competition is to invest in education, research, innovation and technological infrastructures. |
Управление маркетингом часто считает необходимым инвестировать в исследования для сбора данных, необходимых для выполнения точного маркетингового анализа. |
Marketing management often finds it necessary to invest in research to collect the data required to perform accurate marketing analysis. |
Intel инвестирует значительные средства в исследования в Китае, и около 100 исследователей-или 10% от общего числа исследователей Intel-находятся в Пекине. |
Intel invests heavily in research in China and about 100 researchers – or 10% of the total number of researchers from Intel – are located in Beijing. |
В то время как это финансирование может в некоторых случаях пойти на помощь бизнесу, спонсорам не разрешается инвестировать и становиться акционерами через краудфандинг на основе вознаграждений. |
While this funding may in some cases go towards helping a business, funders are not allowed to invest and become shareholders via rewards-based crowdfunding. |
Сум также является основателем Backstage Business Academy, которая обучает артистов бизнесу, маркетингу и инвестированию. |
Sum is also the founder of Backstage Business Academy that educates entertainers on business, marketing and investing. |
Находясь в Нью-Йорке, он также инвестировал в государственные облигации, которые платили 6% процентов золотом. |
While in New York, he also invested in government bonds, which paid 6% interest in gold. |
Именно поэтому мы работаем над преодолением существующих барьеров и инвестируем в усилия по привлечению более квалифицированных родителей для детей, находящихся в приемных семьях. |
That is why we are working to break down the barriers that exist and investing in efforts to recruit more qualified parents for children in foster care. |
Эта стратегия потерпела неудачу, когда многие предприятия NWG инвестировали в потерянные деньги, в результате чего группа столкнулась с налоговыми ставками, потенциально достигающими 83 процентов. |
The strategy failed when many of the businesses NWG invested in lost money, leaving the band facing tax rates potentially as high as 83 percent. |
В средней школе он инвестировал в бизнес, принадлежащий его отцу, и купил ферму площадью 40 акров, на которой работал фермер-арендатор. |
In high school, he invested in a business owned by his father and bought a 40-acre farm worked by a tenant farmer. |
Менеджер может инвестировать в разработку инноваций, снижающих затраты и повышающих качество. |
The manager can invest to come up with cost-reducing and quality-enhancing innovations. |
Способ разрешения этой дилеммы, утверждал Вебер, заключался в инвестировании этих денег, что дало чрезвычайный толчок зарождающемуся капитализму. |
The manner in which this dilemma was resolved, Weber argued, was the investment of this money, which gave an extreme boost to nascent capitalism. |
Она инвестирует глобально, с особым акцентом на Китай и Азию. |
It invests globally, with a particular focus on China and Asia. |
В 2017 году Alibaba инвестировала в MariaDB $27 млн. |
Alibaba led a $27M investment into MariaDB in 2017. |
Фонд инвестировал $ 10 млн в течение 6 лет с 2009 по 2014 год. |
The Fund invested $10M over 6 years from 2009 to 2014. |
Когда Nestle решила инвестировать в интранет, они быстро поняли, что сэкономили. |
When Nestle decided to invest in an intranet, they quickly realized the savings. |
Последняя ситуация была решена компанией GMG Radio, когда она инвестировала в ejazz. |
The latter situation was solved by GMG Radio when it invested in the ejazz. |
Соответственно, AIG инвестировала в строительство нового терминала около 750 миллионов долларов США. |
Accordingly, AIG invested an estimated US$750 million in the construction of the new terminal. |
Финансовые ставки высоки для компании и инвесторов, поэтому для них экономически выгодно инвестировать в точные копии. |
The financial stakes are high for the company and investors, so it is cost effective for them to invest in exact replications. |
Семья Кениата также активно инвестировала в прибрежный гостиничный бизнес, причем Кениата лично владела отелем Leonard Beach. |
The Kenyatta family also heavily invested in the coastal hotel business, with Kenyatta personally owning the Leonard Beach Hotel. |
It has invested in several companies such as Owl Labs. |
|
Bay Shipbuilding первоначально инвестировала $ 500 000 в покупку этих двух верфей. |
Bay Shipbuilding initially invested $500,000 in purchasing the two yards. |
Ирак был одной из немногих стран на Ближнем Востоке, которая инвестировала средства в образование женщин. |
Iraq had been one of the few countries in the Middle East that invested in women's education. |
С 2016 года австралийские фирмы инвестировали в Аргентину около 1 миллиарда австралийских долларов. |
Around $1 billion AUS has been invested in Argentina by Australian firms since 2016. |
В сентябре 2011 года компания FedDev Ontario инвестировала в проект один миллион долларов. |
In September 2011, FedDev Ontario invested one million dollars in funding. |
При инвестировании в стартап существуют различные типы этапов, в которых инвестор может участвовать. |
When investing in a startup, there are different types of stages in which the investor can participate. |
Правительство будет продолжать инвестировать средства в образование, особенно для того, чтобы бедные имели доступ к базовому образованию. |
The government will continue investing in education especially for the poor to have access to basic education. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «инвестированы в пенсиях».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «инвестированы в пенсиях» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: инвестированы, в, пенсиях . Также, к фразе «инвестированы в пенсиях» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.