Инвестиции советы - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Инвестиции советы - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
investment advising
Translate
инвестиции советы -

- советы

adviсe



Он даёт советы относительно моих инвестиций, время от времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He advises me on my investments now and again.

О мой бог, если он консультировал, давал советы по инвестициям и другим женщинам, кто знает, скольких он убил?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, my God. If he consulted, gave investment advice to other women, who knows how many he killed?

Мы не предоставляем персональные рекомендации или советы за качество конкретных операций с инвестициями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We will not provide personal recommendations or advice on the merits of any specific investment transactions.

Как новый участник, я мог бы использовать все советы, которыми вы хотите поделиться со мной. Спасибо Вам за вашу помощь!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a new contributor, I could use all the advice you want to share with me. Thank you for your help!

Местные советы собирают отходы и принимают их для повторного использования или переработки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Local councils collect the waste and take it for reuse or recycling.

Нам понадобятся инвестиции в размере десяти миллионов долларов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Either way, we're gonna eventually need an investment on the order of $10 million.

Сейчас мне снова предоставлено возвышающее право дать дурной совет Тому, Кому не нужны советы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now I once again have the glorious privilege of giving bad advice to him who does not need counsel.

Светло-синим обозначены области регионов, которые как минимум на две трети зависят от Евросоюза торговлей или инвестициями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well in light blue, you see the zones or the regions that are at least two-thirds or more dependent on the European Union for trade and investment.

Надеюсь, вы получили все советы, какие хотели, Ваше Преосвященство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I hope you got the advice you needed.

Еще одним вариантом является предоставление последующего вознаграждения за обеспечение успешных частных национальных или международных инвестиций в приоритетных областях развития.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another option is to reward successful private, national or international investments in priority areas of development ex post.

Привлекательность иностранных инвестиций может быть настолько велика, что принимающее государство с готовностью идет на несоблюдение некоторых гарантий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The attraction of foreign investments might be such that the host State was ready and willing to forgo some safeguards.

Например, объем инвестиций в горнодобывающую отрасль и газодобычу, связанных только лишь с дорогами и нефте- и газопроводами, составляет, по оценкам, от 5 до 10 трлн. долл. США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, mining and gas investments related to roads and pipelines alone are estimated to be worth upwards of $5 trillion to $10 trillion.

Создается впечатление, что его не волнуют их советы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gives the impression he doesn't care for their counsel.

Эти советы, в свою очередь, избирают председателя из числа своих членов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These boards, in turn, elect a president among themselves.

К моменту замены Манафорта, Трамп игнорировал его советы, и Манафорт фактически сдался.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the time Manafort was replaced, Trump was ignoring his advice, and Manafort had essentially given up.

Советы для начинающих: как выбрать онлайн-брокера

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How to choose an online broker – beginner's guide

Советы располагали только четырьмя 45-мм орудиями — зато у них имелись также десятки 14,5-мм противотанковых ружей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Soviets only had four forty-five-millimeter cannons to shoot back — but dozens of 14.5-millimeter antitank rifles.

Советы по настройке Советников

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tips for Managing Expert Advisors

Все остальные советы следуют из этого правила, поэтому его нужно придерживаться в первую очередь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All our other advice stems from that, so focus on getting it right first.

Советы ни за что не рискнут начать войну когда на нашей стороне ходячий ядерный щит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Soviets would never risk going to war when we have a walking nuclear deterrent on our side.

Маркус сказал, что у него есть бизнес план, он хотел переговорить со мной и моим мужем насчет инвестиций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Markus said that he had a business venture he wanted to talk to my husband and me about investing in.

Суть его была такова: никогда не прыгай из лодки, Пип, кроме тех случаев, когда... но дальше шло нечто совершенно невразумительное, как и все разумные советы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The substance was, Never jump from a boat, Pip, except-but all the rest was indefinite, as the soundest advice ever is.

И хотя он всегда действовал из лучших побуждений, его советы и пожелания решительно отвергались.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His well-meaning attempts would always be set aside - indulgently usually, without anger, but definitely set aside.

Так, это же мои микробы, а ты, из всех не должна давать советы по уборке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, I'm fine with my own germs, and you, of all people, should not be giving housekeeping notes.

Их домашняя страница выглядит словно какая-то инвестиционная фирма

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their home page looks like it's some sort of investment firm.

Не давать советы в таких ситуациях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not to give advice in these situations.

Советы сыпались со всех сторон, а реальной помощи никакой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Everyone gave advice but no one helped.

Он вспомнил советы старика на Серном ручье и улыбнулся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He remembered the advice of the old-timer on Sulphur Creek, and smiled.

Раз уж ты имеешь успех, что бы случилось, если бы я не забрала свои инвестиции?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since you seem to be on a roll... what would happen if I didn't take my investment out?

Всегда советы неисполнимые.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His advice was always impossible to follow.

Директора крупных инвестиционных банков опасаются, что это спланированное нападение на банкиров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The CEOs of major investment banks are worried that this is a calculated attack on bankers.

—Я вам не стану давать советы, Гарриет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I shall not give you any advice, Harriet.

И я бы преуспел еще больше, давая советы достойному правителю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I could do an even better job advising a ruler worth the name.

Он путешествовал за пределами Германии, разрабатывая программное обеспечение Trendax fund trading, которое, как утверждается, использует искусственный интеллект для максимизации доходности инвестиций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He travelled outside Germany while developing the Trendax fund trading software which is claimed to utilise artificial intelligence to maximize investment returns.

Основанный на книге, фильм 2012 года Think Like A Man, представляет собой ансамблевую романтическую комедию, изображающую персонажей, принимающих советы по знакомству с книгой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Based on the book, the 2012 film Think Like a Man, is an ensemble romantic comedy depicting characters taking advice on dating from the book.

Первоначально советы планировали обезопасить города и дороги, стабилизировать правительство при новом лидере Кармале и уйти в течение шести месяцев или года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Soviets initially planned to secure towns and roads, stabilize the government under new leader Karmal, and withdraw within six months or a year.

Если бы не советы, то нацисты были бы здесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If it weren't for the Soviets, then the Nazis would be here.

Фурии также дают Сенуа советы в бою, особенно предупреждая ее, если враг атакует с ее спины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Furies also provide Senua advice in battle, notably warning her if an enemy is attacking from her back.

В этой главе приводятся девятнадцать причин, по которым мужья могут испытывать неспособность поддерживать эрекцию или эякуляцию, а также даются советы о том, как преодолеть эти проблемы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This chapter gives nineteen reasons why husbands may experience inability to maintain an erection or ejaculate and gives suggestions on how to overcome those problems.

Дерри входит в состав команды из трех человек, возглавляемой ведущим Джоном Таффером, которая оценивает борющиеся рестораны, чтобы определить их инвестиционный потенциал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Derry serves as a part of a three-person team, headed by host Jon Taffer, that evaluates struggling restaurants to determine their investment potential.

Правительственные Тветы особенно озабочены профессиями, требующими инвестиций в машины и оборудование, а также увеличением обеспеченности в отдаленных районах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Government TVETs are particularly concerned with occupations requiring investment in machinery and equipment and with increasing provision in remote areas.

Ходорковский впоследствии пошел на кампанию по привлечению инвестиционных средств за рубежом, занимая сотни миллионов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Khodorkovsky subsequently went on a campaign to raise investment funds abroad, borrowing hundreds of millions.

В августе 1937 года, в рамках своих усилий по поддержке Китая, Советы решили разместить войска вдоль южной и юго-восточной границ Монголии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In August 1937, as part of their effort to support China, the Soviets decided to station troops along Mongolia's southern and southeastern frontiers.

Обеспокоенные тролли, о которых идет речь, были не участниками интернета, а скорее республиканцами, предлагающими общественные советы и предупреждения демократам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The concern trolls in question were not Internet participants but rather Republicans offering public advice and warnings to the Democrats.

Поскольку существует компромисс между репродуктивными инвестициями и ростом, кроссовки имеют гораздо большие гонады, связанные с размером тела, чем территориальные самцы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As there is a trade-off between reproductive investment and growth, the sneakers have much larger gonads related to body size than the territorial males.

Советы рекомендовали статическую оборону, обращаясь непосредственно к президенту Анголы Жозе Эдуарду душ Сантушу, в то время как кубинцы настаивали на выводе войск.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Soviets recommended a static defence, appealing directly to Angolan president José Eduardo dos Santos, while the Cubans urged a withdrawal.

Я ищу советы по стилю, форматированию, содержанию,всему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm looking for advice on style, formatting, content, everything.

Такие игроки, как Фил Айви, Тимофей Кузнецов, Дэн Колман, Дэниел Кейтс, Том Дван, Сэм Трикетт, Лорен Робертс и другие, предоставили видео и советы для сайта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Players such as Phil Ivey, Timofey Kuznetsov, Dan Colman, Daniel Cates, Tom Dwan, Sam Trickett, Lauren Roberts and others have contributed videos and tips for the site.

Тихон умер в 1925 году, и советы запретили проведение Патриарших выборов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tikhon died in 1925 and the Soviets forbade the holding of patriarchal elections.

Это помогло создать рынок диаспоры как жизненно важный источник дохода для отрасли; этот рынок рассматривался как более безопасная финансовая инвестиция, чем рынок Дези.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It helped to establish the diaspora market as a vital source of revenue for the industry; that market was seen as a safer financial investment than the desi market.

Расширение международного аэропорта имени королевы Алии является примером крупных инвестиций муниципалитета Аммана в инфраструктуру города.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The expansion of Queen Alia International Airport is an example of the Greater Amman Municipality's heavy investment in the city's infrastructure.

Советы также помогли Германии избежать британской морской блокады, предоставив базу подводных лодок Базис Норд на севере Советского Союза близ Мурманска.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Soviets also helped Germany to avoid British naval blockades by providing a submarine base, Basis Nord, in the northern Soviet Union near Murmansk.

Они часто дают своим гостям ненужные советы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They often give unwanted advice to their guests.

Просто предупреждаюудалил некоторые медицинские советы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just a heads-up - I removed some medical advice.

Рабочие советы объединяются для избрания высших органов координации между собой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Workers' councils combine to elect higher bodies for coordinating between one another.

У Kids Eat Right есть веб-сайт, который дает семьям советы по здоровому питанию, статьи, видео и рецепты от зарегистрированных диетологов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kids Eat Right has a website that gives families healthy eating tips, articles, videos, and recipes from registered dietitians.

В Потсдаме советы отрицали утверждения о своем вмешательстве в дела Румынии, Болгарии и Венгрии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At Potsdam, the Soviets denied claims that they were interfering in the affairs of Romania, Bulgaria and Hungary.

Любая обратная связь, предложения и / или советы будут высоко оценены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any feedback, suggestions, and/or advice would be much appreciated.

Провинциальные советы также не имели полномочий на увеличение доходов, и их бюджеты должны были обсуждаться и утверждаться Генеральной Ассамблеей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Provincial Councils also had no authority to raise revenues, and their budgets had to be debated and ratified by the General Assembly.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «инвестиции советы». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «инвестиции советы» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: инвестиции, советы . Также, к фразе «инвестиции советы» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information