Инициатива будет направлена на - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: initiative, enterprise, lead, overture, moxie
упорное сопротивление миролюбивым инициативам - stubborn opposition to peaceable initiatives
инициативности - initiative
день инициатива ноль - zero day initiative
вклад в инициативы - contribution to initiatives
инициатива земельной политики - land policy initiative
инициатива по распространению грамотности - literacy initiative
инициативы в области развития - development initiatives
разработка инициатив - development of initiatives
управления инициативами - managing initiatives
Совместная инициатива по - joint initiative on
Синонимы к инициатива: инициатива, почин, побуждение, толчок, импульс, побудительная причина, повод, распоряжение
Значение инициатива: Почин, внутреннее побуждение к новым формам деятельности, предприимчивость.
будет тебе - will you
хуже не будет - it will not be worse
этого никогда не будет - this will never happen
пути назад уже не будет - there will be no turning back
безусловно, будет в состоянии - will certainly be able
более подробно будет следовать - more detail will follow
будет благословлен - will be blessed
будет в порядке - will be in order
будет в своей тарелке - will be at ease
будет во все времена - will at all times
Синонимы к будет: стать, хороший, достаточно, довольно, бросить, хватить, перестать, больше не надо, полно
направление потока - flow streaming
направление падения дерева при валке - felling direction
антипараллельное направление - antiparallel directions
была направлена на - has been geared to
должна быть направлена на - to be aimed at
направление блокировки - blocking direction
направление получило - direction received
направление применения - direction of application
направление ясно - the direction is clear
план направлен - the plan is aimed
Синонимы к направлена: неправильно направленный, неправильно адресованных, ошибочно переведенных, неправильно переведенных
Одновременно Лавров, воспользовавшись своими отношениями с госсекретарем Джоном Керри, выдвинул ряд дипломатических инициатив, направленных на прекращение военных действий. |
Simultaneously, Lavrov built on his relationship with Secretary of State John Kerry to launch a number of diplomatic initiatives aimed at ending the fighting. |
Мы поддерживаем все инициативы, направленные на укрепление международного консенсуса в отношении этого исторического договора. |
We support all initiatives that reinforce the international consensus behind that landmark treaty. |
В качестве иллюстрации инициативных мер, направленных на достижение самообеспеченности, был приведен позитивный опыт работы в Замбии и Уганде. |
Efforts to establish self-reliance initiatives were illustrated by the positive experiences in Zambia and Uganda. |
Эти инициативы были направлены на оказание помощи школьникам и сиротам, находящимся на попечении общин. |
Intended recipients were school children and community orphans. |
Инициатива поддерживает государственные решения, направленные на обеспечение того, чтобы Америка имела чистую, надежную и доступную энергетическую систему. |
The initiative supports state-based solutions aimed at ensuring America has a clean, reliable, and affordable energy system. |
И даже по вопросам внешней политики критики Обамы жалуются, что он не реализовал направленные на трансформацию инициативы, которые он обещал четыре года назад. |
And, even on foreign policy, Obama's critics complain that he has failed to implement the transformational initiatives that he promised four years ago. |
Писатель Ломоносов выступал против религиозных учений, и по его инициативе была издана научная книга, направленная против них. |
The writer Lomonosov opposed the religious teachings and by his initiative a scientific book against them was published. |
Аналогичным образом инициативы, выдвигаемые на уровне кантонов и направленные на изменение Конституции, должны соответствовать федеральным законам Швейцарии или международному праву. |
Similarly, cantonal initiatives aimed at modifying the Constitution should be compatible with Swiss federal law or international law. |
В восточной части Соединенных Штатов Аппалачская региональная инициатива по лесовосстановлению направлена на поощрение использования деревьев в горнодобывающей промышленности. |
In the Eastern United States, the Appalachian Regional Reforestation Initiative works to promote the use of trees in mining reclamation. |
Эти средства будут направлены в три фонда, которые поддерживают инициативы по доступному жилью, причем 75% средств будут направлены в Национальный Целевой фонд жилищного строительства. |
These funds would be directed to three funds that support affordable housing initiatives, with 75% going to the National Housing trust fund. |
Он обладает правом законодательной инициативы и может предлагать меры, направленные на повышение эффективности своей работы. |
The Office may initiate legislation and propose measures to improve its performance. |
Благодаря инициативам, направленным на пропаганду здорового образа жизни, правительство стремится снизить прогнозируемую распространенность ожирения. |
Through initiatives that focus on the narrative of a healthier lifestyle, the government aims to reduce the projected obesity prevalence. |
Взаимосвязи между инициативами по управлению переменами требуют прогресса по всем направлениям, чего достичь не удается. |
The linkages between change management initiatives require progress on all fronts, which has not been the case. |
В последние годы предпринимавшиеся национальные инициативы всегда были направлены на создание потенциала для достижения желаемых изменений в выбранных областях. |
In recent years, implementation of national initiatives has always been focused on the ability to achieve desired change in the selected areas. |
Он руководил инициативой, направленной против негативного изображения иудаизма в католических учебниках и в литургии. |
The smell of this compound repels other males, thus ensuring the first male's paternity of the eggs—a form of chemical mate guarding. |
После падения железного занавеса несколько инициатив направлены на создание Европейского природного заповедника зеленый пояс вдоль бывшего маршрута железного занавеса. |
Since the fall of the Iron Curtain, several initiatives are pursuing the creation of a European Green Belt nature preserve area along the Iron Curtain's former route. |
В рамках юридического сообщества существует инициатива по открытому правосудию, направленная на то, чтобы сделать правосудие более прозрачным. |
There is an Open Justice Initiative within the legal community to make justice more transparent. |
Он уделил особое внимание инициативам, направленным на то, чтобы заручиться поддержкой со стороны этих общин для развития морской ветроэнергетики. |
He highlighted initiatives to build support from those communities for offshore wind development. |
Это музыкальная инициатива, направленная на просвещение общественности о правильном питании и вреде добавленного сахара. |
It is a musical initiative aimed at educating the public on proper nutrition and the dangers of added sugar. |
Пожалуйста, смотрите, вы согласитесь, что пропагандистская инициатива всегда была направлена против Индии и индусов в Сети. |
Please see You will agree that a propaganda initiative has always been on against India and Hindus on the Net. |
Хосе Э. Прието является президентом и генеральным директором направления бизнес-инициатив. |
Jose E. Prieto is the president and CEO of Business Initiative Directions. |
Безнаказанность отравляет отношения между людьми и ставит под угрозу инициативы, направленные на вывод страны из сложившейся ситуации. |
Impunity poisoned human relations and jeopardized initiatives aimed at lifting the country out of its present situation. |
Инициатива Пояс и дорога направлена на улучшение физической инфраструктуры вдоль сухопутных коридоров, которые примерно приравниваются к старому Шелковому пути. |
The Belt and Road Initiative is about improving the physical infrastructure along land corridors that roughly equate to the old silk road. |
Реализуемые инициативы направлены на то, чтобы донести непосредственно до народа простую, но четкую идею. |
Ongoing initiatives focus on taking simple but critical messages directly to the people. |
Многие инициативы направлены на оказание помощи отдельным лицам, предприятиям и государствам в сокращении их углеродного следа или достижении климатической нейтральности. |
Many initiatives seek to assist individuals, businesses and states in reducing their carbon footprint or achieving climate neutrality. |
Мы расцениваем в качестве отрадного признака недавние инициативы в направлении возобновления межэтнического диалога. |
We take to be an encouraging sign the recent initiatives for renewed inter-ethnic dialogue. |
Совместные инициативы были восприняты Канадой как шаг в правильном направлении, поскольку они мало интересовались войной с Америкой. |
Joint initiatives were seen by Canada as a move in the right direction, as they had little interest in a war with America. |
Самая последняя из ее инициатив касалась направления африканских сил в Дарфур. |
The latest of these initiatives was the dispatching of African troops to Darfur. |
В марте 2013 года Мизуни стал соучредителем инициативы Карфагина, направленной на повышение интереса к культурному наследию Туниса в стране и за рубежом. |
In March 2013, Mizouni co-founded Carthagina, an initiative designed to create interest in Tunisia's cultural heritage at home and abroad. |
В своей совокупности эти инициативы со всей очевидностью свидетельствуют о начавшемся движении в направлении установления демократии. |
Taken together, these initiatives signal a clear movement towards democracy. |
В этом докладе проливается свет на несколько важных инициатив и шагов, уже предпринимаемых в этом деле по шести стратегическим направлениям. |
The report brings to light several important initiatives and steps already undertaken in that domain under the six strategic objectives. |
В нынешнем году международное сообщество выступило с многочисленными инициативами, направленными на борьбу с торговлей людьми. |
This year the international community has commenced numerous initiatives on trafficking. |
Турция поддерживает инициативу в области управления преобразованиями и считает, что на этом направлении жизненно важное значение имеет глубокое чувство сопричастности этому процессу среди всех сотрудников ЮНИДО. |
Turkey supported the change management initiative and believed that a strong sense of ownership of the process by all the UNIDO staff was crucial. |
Данная инициатива, направленная на устранение фрагментарности и параллельных подходов, представляет собой пример впечатляющего прогресса в деле обеспечения согласованности наших усилий. |
This initiative, which is aimed at reducing fragmentation and parallel approaches, is an example of excellent progress in our efforts to achieve coherence. |
Агентство поддерживает инициативу общества мощностью 2000 ватт, направленную на сокращение потребления энергии в стране более чем наполовину к 2050 году. |
The agency is supporting the 2000-watt society initiative to cut the nation's energy use by more than half by the year 2050. |
Это была часть более масштабной инициативы, направленной на содействие мирному экономическому развитию и политическим переменам на юге Африки. |
It was part of a larger initiative designed to foster peaceful economic development and political change throughout southern Africa. |
Стамбульская инициатива сотрудничества была объявлена в 2004 году диалоговым форумом для Ближнего Востока по тем же направлениям, что и средиземноморский Диалог. |
The Istanbul Cooperation Initiative was announced in 2004 as a dialog forum for the Middle East along the same lines as the Mediterranean Dialogue. |
Число инициатив, направленных на борьбу с сексуальным насилием, ограничено, и лишь немногие из них были оценены. |
The number of initiatives addressing sexual violence is limited and few have been evaluated. |
Публичный список суффиксов - это инициатива кросс-вендоров, направленная на предоставление точного и обновленного списка суффиксов доменных имен. |
The Public Suffix List is a cross-vendor initiative that aims to provide an accurate and up-to-date list of domain name suffixes. |
Наша страна участвует во всех действующих инициативах, направленных на предотвращение незаконного оборота оружия и борьбу с ним. |
My country participates in all ongoing initiatives to prevent and combat illicit army trafficking. |
Национальные учреждения по правам человека также осуществляют инициативы, направленные на повышение информированности общественности по вопросам насилия в отношении детей в тех или иных конкретных условиях39. |
National human rights institutions have also undertaken initiatives to raise awareness about violence against children in specific settings. |
Кремль пока не готов обсуждать новые инициативы и предложения, направленные на решение этого длительного конфликта. |
The Kremlin is not ready or willing to discuss any new initiatives and proposals that could potentially lead to solving the protracted conflict. |
В последнее время появились инициативы, такие как BIOMEDEA, направленные на разработку образовательных и профессиональных стандартов, связанных с BME. |
Recently, initiatives such as BIOMEDEA have sprung up to develop BME-related education and professional standards. |
Мы приветствуем инициативы Миссии Организации Объединенных Наций по содействию Ираку, направленные на инициирование процесса для решения спорных вопросов о внутренних границах в Ираке. |
We welcome the initiatives of the United Nations Assistance Mission for Iraq to establish a process for addressing disputed internal boundaries in Iraq. |
Тремя основными направлениями этой инициативы являются маркетинг племенного поголовья и продукции, сохранение родословных и поддержка породных ассоциаций. |
The three main foci of the initiative are marketing breeding stock and products, conserving bloodlines and supporting breed associations. |
Мы придаем огромную важность ядерному разоружению и нераспространению и поддерживаем все инициативы, направленные на достижение целей ДНЯО. |
It attaches the highest importance to nuclear disarmament and non-proliferation, and supports all initiatives to attain the objectives of the NPT. |
Награду вручал президент, и награждение стало одним из множества инициатив, направленных на повышение рождаемости в стране. |
Awarded by the president, it is one of a raft of initiatives designed to boost Russia’s birth rate. |
Инициатива школьный обед направлена на то, чтобы принести полезный школьный обед 10 000 учащихся в Объединенном школьном округе Беркли. |
The School Lunch Initiative is focused on bringing wholesome school lunch to the 10,000 students in the Berkeley Unified School District. |
Президент Преваль стремился обеспечить соблюдение правопорядка за счет инициатив, направленных на содействие проведению реформы судебной системы и борьбу с коррупцией и незаконным оборотом наркотиков. |
President Préval sought to anchor the rule of law through initiatives to promote judicial reform and curb corruption and drug trafficking. |
СБУ сохраняет свою католическую и иезуитскую принадлежность и поддерживает многочисленные инициативы, направленные на дальнейшее осуществление его религиозной миссии. |
SCU maintains its Catholic and Jesuit affiliation and supports numerous initiatives intended to further its religious mission. |
Одним из главных компонентов этой инициативы является создание портала «Гендерные вопросы и развитие». |
The Gender and Development Portal is an essential component of the Gateway. |
Инопланетные технологии используются против нас, не по инициативе пришельцев, без их участия, это заговор людей, против человечества. |
Alien technology being used against us, not by aliens, not with aliens, but by a venal conspiracy of men against humanity. |
Приятно видеть, как молодёжь проявляет инициативу, хотя для данного процесса это не имеет никакого значения. |
It is great to see a young person showing some initiative, although it will have no bearing on this process. |
Вы могли бы поговорить со мной немного касательно законодательной инициативы по огнестрельному оружию и о защите Второй Поправки? |
Would you be able to speak with me briefly regarding firearm legislation and Second Amendment protection? |
Основным бизнесом в этой области в период с 2000 по 2004 год была AmaDiba Adventures, получившая поддержку ЕС и получившая награды инициатива в области экотуризма, принадлежащая и управляемая сообществом Amadiba. |
The main business in the area between 2000 and 2004 was AmaDiba Adventures, an EU-supported award-winning ecotourism initiative owned and run by the Amadiba community. |
Другие благотворительные инициативы собирали деньги для Эфиопии. |
Other charity initiatives raised money for Ethiopia. |
Башня была разработана по собственной инициативе Rheinmetall и не финансировалась Министерством обороны Великобритании на этапе оценки LEP. |
The turret was developed on Rheinmetall’s own initiative and was not funded by the UK MoD for the LEP assessment phase. |
Пета продвигает юридические инициативы по обеспечению соблюдения существующих законов об эвтаназии. |
PETA has promoted legal initiatives to enforce existing euthanasia laws. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «инициатива будет направлена на».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «инициатива будет направлена на» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: инициатива, будет, направлена, на . Также, к фразе «инициатива будет направлена на» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.