Иностранное правительство - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Иностранное правительство - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
foreign government
Translate
иностранное правительство -

- иностранный

имя прилагательное: foreign, alien, external, exterior, tramontane, continental

сокращение: for.

- правительство [имя существительное]

имя существительное: government, administration, cabinet, ministers, admin

сокращение: govt, Gov



У него также есть правительственные контракты, американские и иностранные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He also has governmental contracts, American and otherwise.

Он регулярно давал те же советы иностранным правительствам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He routinely gave the same advice to foreign governments.

Посол - это высокопоставленный представитель правительства, находящийся в иностранной столице.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An ambassador is the ranking government representative stationed in a foreign capital.

Иностранное правительство, к которому прикреплен посол, должно сначала утвердить это лицо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The foreign government to which an ambassador is assigned must first approve the person.

Ни один из них не подал апелляции в Федеральный суд Майами в ответ на обвинение в том, что они не зарегистрировались как представители иностранного правительства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Neither of the two entered pleas in Miami Federal Court to the charge that they failed to register themselves as agents from a foreign government.

Наконец, если США хотят уничтожить угрозу существования уязвимостей, созданных по заказу правительства в иностранной технологической продукции, они должны заключить соглашение на дипломатическом уровне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ultimately, if the US wants to eliminate the threat of government-mandated vulnerabilities in foreign technology products, it should broker an arrangement at the diplomatic level.

Поскольку, однако, в этой стране нет постоянного правительства, народ отдается разбою, из-за чего иностранные торговцы редко туда ездят.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As, however, there is no regular government in this country, the people are given to brigandage, on which account foreign traders rarely go there.

В январе 2019 года Хана обвинили в контрабанде иностранной валюты и вызвали в правоохранительное управление правительства Индии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In January 2019, Khan was accused of smuggling foreign currency and summoned by the Enforcement directorate of Government of India.

Следуя индийским рассказам, иностранные правители также приняли бы использование слонов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Following Indian accounts foreign rulers would also adopt the use of elephants.

По Конституции король аккредитовывает испанских послов в международных государствах и правительствах, а иностранные представители в Испании аккредитованы перед ним.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Constitutionally the king accredits Spanish ambassadors to international states and governments, and foreign representatives to Spain are accredited before him.

Годами иностранные правительства жаловались на американские фонды хеджирования, утверждая, что их непрозрачное поведение приводило к неприемлемому риску для стабильности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For years, foreign governments complained about American hedge funds, arguing that their non-transparent behavior posed unacceptable risks to stability.

Местные правители постепенно впитывали иностранное влияние с первых веков, и индуистские и буддийские царства процветали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Local rulers gradually absorbed foreign influences from the early centuries and Hindu and Buddhist kingdoms flourished.

В 1883 году правительство приняло закон о земле, дающий в собственность иностранным компаниям более 27,5 миллионов гектаров земли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1883 the government passed a land law giving ownership of more than 27.5 million hectares of land to foreign companies.

Кроме того, в нем оговаривается, что ни один государственный служащий не может принимать без согласия Конгресса никаких подарков, выплат, должностей или титулов от иностранного правителя или государства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, it specifies that no civil officer may accept, without the consent of Congress, any gift, payment, office or title from a foreign ruler or state.

В конфликте между коренными народами и правительством Корреа обвинил иностранные неправительственные организации в эксплуатации коренных народов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the conflict between the indigenous peoples and the government, Correa has blamed foreign non-governmental organizations for exploiting the indigenous people.

Президент Башар Асад отрицал в мае 2013 года, что в Сирии есть иностранные боевики, Арабские или другие, воюющие за правительство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

President Bashar al-Assad denied in May 2013 that there were foreign fighters, Arab or otherwise, fighting for the government in Syria.

Закон, если бы он был принят, также запретил бы политические расходы американским компаниям с двадцатью и более процентами иностранной собственности и большинству правительственных подрядчиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The law, if passed, would also have prohibited political spending by U.S. companies with twenty percent or more foreign ownership, and by most government contractors.

Вы подкупали иностранное правительство?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did you bribe a foreign government?

Фильмы граждан КНР не могут быть представлены на иностранные кинофестивали без одобрения правительства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Films by PRC nationals cannot be submitted to foreign film festivals without government approval.

Металлургия является важной отраслью промышленности, и правительство надеется привлечь иностранные инвестиции в эту сферу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Metallurgy is an important industry, and the government hopes to attract foreign investment in this field.

Потому что иностранные войска на китайской земле будут означать, что нынешнее правительство утратило расположение неба?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because foreign troops on Chinese soil would mean the present government has lost the mandate of heaven?

Правительство владеет 90% всех шахт и смежных отраслей промышленности и ищет иностранные инвестиции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The government owns 90% of all mines and related industries and is seeking foreign investment.

Кремль сейчас поддерживает программу по отказу правительственных служб и государственных компаний от иностранного ПО.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Kremlin is currently supporting a plan to remove foreign software from government offices and state-owned companies.

Правозащитные группы и иностранные правительства призвали Россию и Чечню положить конец интернированию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Human rights groups and foreign governments have called upon Russia and Chechnya to put an end to the internments.

Правительство приняло меры по стимулированию иностранного финансового бизнеса, и в настоящее время проводятся дальнейшие банковские и финансовые реформы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The government has adopted incentives to encourage foreign financial business, and further banking and finance reforms are in progress.

Российский министр иностранных дел Лавров заявил, что цель его правительстваобеспечить внутрисирийское решение проблемы без иностранного военного вмешательства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Russian Foreign Minister Lavrov stated that it was his government’s goal to facilitate an internal Syrian solution without outside military intervention.

Недавно правительство ввело импортные пошлины на цемент, тем самым защитив местного монополиста от иностранной конкуренции и лишив население дешевого цемента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Recently, the Government imposed import duties on cement, thus protecting the local monopoly from foreign competition and depriving the public of low-price cement.

Это была уже четвертая ежегодная операция Нанук, организованная канадским правительством, но она была первой, где принимали иностранные суда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was the fourth annual Operation Nanook organized by the Canadian Government, but it was the first to host foreign vessels.

Это одна из причин, по которой правительства сохраняют резервы иностранной валюты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is one reason governments maintain reserves of foreign currencies.

Иностранные компании в последнее время прибегают к арбитражу в международных торговых судах в полном несогласии с политикой правительства Сальвадора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Foreign companies have lately resorted to arbitration in international trade tribunals in total disagreement with Salvadoran government policies.

Но в целях сохранения общественной поддержки, правительство аль-Асада позволило увеличить уровень внутреннего потребления, так что иностранный импорт быстро растёт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But, in order to secure public support, Assad's government has allowed for greater domestic consumption, so foreign imports are rising fast.

Не против иностранного правителя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not against a foreign potentate.

Китайское правительство рассматривает это как способ ослабить зависимость страны от иностранного импорта полезных ископаемых для ее растущей экономики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Chinese government sees this as a way to alleviate the nation's dependence on foreign mineral imports for its growing economy.

Иностранные правительства имеют более семидесяти консульств в Сан-Франциско.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Foreign governments maintain more than seventy consulates in San Francisco.

Отношение к прямым иностранным инвестициям менялось в прошлом и может снова измениться в будущем в зависимости от того, каким правительство видит соотношение затрат и полученных результатов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Approaches to FDI have changed in the past, and they can change again in the future, depending on how governments view the balance of costs and benefits.

Однако многие иностранные граждане остались на острове, включая 130 британцев, которые были прямыми сотрудниками правительства Занзибара.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, many foreign nationals remained on the island, including 130 Britons who were direct employees of the Zanzibar government.

FID может также включать подготовку иностранного правительства для борьбы с будущей внутренней партизанской угрозой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

FID can also involve training a foreign government to deal with a future internal guerrilla threat.

Когда-то правительство Боливии сильно зависело от иностранной помощи для финансирования проектов развития и оплаты труда государственных служащих.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once Bolivia's government depended heavily on foreign assistance to finance development projects and to pay the public staff.

Как это получается, что иностранные коррумпированные интересы могут манипулировать нашим правительством?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How is it that foreign corrupt interests could manipulate our government?

Это было первое значительное иностранное нападение на правительственные объекты Вашингтона с тех пор, как город был сожжен англичанами во время войны 1812 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was the first significant foreign attack on Washington's governmental facilities since the city was burned by the British during the War of 1812.

Если кто-то возражает против того, что военные, как и иностранные дела, являются частью исполнительной власти правительства, пожалуйста, объясните, почему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If someone objects to the notion that the the military, just like foreign affairs, is part of the executive branch of government, please explain why.

Чэпмен признал себя виновным по обвинению в сговоре с целью действовать в качестве агента иностранного правительства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chapman pleaded guilty to a charge of conspiracy to act as an agent of a foreign government.

Представители правительства, иностранные делегаты, группа голливудских знаменитостей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The governor will be in attendance, foreign dignitaries, a bunch of Hollywood celebs.

С 2008 года христианам разрешено строить церкви на земле, пожертвованной правительством, хотя иностранная миссионерская деятельность официально запрещена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since 2008, Christians have been allowed to build churches on ground donated by the government, though foreign missionary activity is officially discouraged.

Мисс Хессингтон, когда мы впервые встретились, признались ли вы в даче взятки иностранному правительству, чтобы заполучить трубопровод?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Miss Hessington, when we first met did you admit you bribed a foreign government to get your pipeline?

В настоящее время нет ни одного правительственного или полицейского отчета, который был бы убедительным о какой-либо иностранной преступной группе в Гоа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Currently, there is no Government or Police report which is conclusive about any foreign crime group in Goa.

В 1993 году правительство Туниса приняло единый инвестиционный кодекс для привлечения иностранного капитала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Tunisian government adopted a unified investment code in 1993 to attract foreign capital.

Итальянские вкладчики, к примеру, до сих пор держат значительный объем иностранных активов (включая немецкие облигации), а иностранные инвесторы держат значительную долю облигаций итальянского правительства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Italian savers, for example, still hold a significant volume of foreign assets (including German bonds), and foreign investors still hold a sizeable share of Italian government bonds.

Китайское правительство официально стало крупнейшим иностранным держателем американского государственного долга, что, по мнению многих комментаторов, позволяло ему влиять на процесс принятия решений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Chinese government had officially become the largest foreign holder of U.S. public debt, giving it special leverage over U.S. policymakers in the minds of many commentators.

Положения о борьбе с бойкотом призваны предотвратить использование граждан и компаний Соединенных Штатов в качестве инструментов внешней политики иностранного правительства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The antiboycott provisions are intended to prevent United States citizens and companies being used as instrumentalities of a foreign government's foreign policy.

У нас есть сведения, что некоторые члены правительства начинают сомневаться в вашей верности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some members of the government are beginning to question your loyalty.

И все же правители Китая правы в том, чтобы отсрочить решение о переводе своей валюты на плавающий курс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yet China's rulers are right to postpone the decision to float.

Правительства Израиля и Сирии решительно отвергли какую-либо причастность их официальных лиц к этой инициативе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Governments of Israel and Syria have strongly denied any official connection with that initiative.

После падения режима Чаушеску в 1989 году последовательно сменявшие друг друга правительства стремились создать систему рыночной экономики по образцу западных стран.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since the fall of the Ceauşescu regime in 1989, successive governments have sought to build a Western-style market economy.

Изменения внутри правительства также стоят внимания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Change within the government is also noteworthy.

Правители Нехена, где Гор был божеством-покровителем, по общему мнению, объединили под своей властью Верхний Египет, включая Нагаду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rulers of Nekhen, where Horus was the patron deity, are generally believed to have unified Upper Egypt, including Nagada, under their sway.

Они также опасались, что прибывшие солдаты-в основном иностранные наемники-были вызваны для закрытия Национального учредительного собрания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were also afraid that arriving soldiers – mostly foreign mercenaries – had been summoned to shut down the National Constituent Assembly.

Ни прямая помощь, ни какие-либо иностранные взносы не могли быть использованы для приобретения оружия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Neither the direct aid, nor any foreign contributions, could be used to purchase weapons.

За пределами Китая производители Erhu могут выдавать свои собственные лицензии CITES с одобрения правительств своих соответствующих стран.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Outside China, manufacturers of Erhu can issue their own CITES licenses with approval by governments of their respective countries.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «иностранное правительство». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «иностранное правительство» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: иностранное, правительство . Также, к фразе «иностранное правительство» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information