Интересуют только - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
отбивать интерес - turn off
внешний интерес - outside interest
интерес у публики - interest of the public
глубокий интерес - great interest
интерес для развивающихся стран - interest for developing countries
был интерес - have been of interest
законный общественный интерес - legitimate public interest
качество и интерес - quality and interest
интерес в более широком смысле - interest more broadly
интерес и удовлетворение - interest and satisfaction
наречие: only, alone, solely, exclusively, but, merely, simply, nothing but, barely, ever
союз: only
только несколько - only a few
только с - only with
устроить вечеринку только для мужчин - to throw a party for men only
только лишь от одного вида - just seeing
одни только - alone
только взгляни - just look
было только - have been only
зависит не только - does not depend solely
деньги только - money is the only
как только вы получите там - as soon as you get there
Синонимы к только: а, но, однако, же, только, как только, лишь только, лишь, единственно, всего
Значение только: Со словами «как», «лишь», «едва» или без них присоединяет временн о е или условное придаточное предложение в знач. в тот момент, как…, сейчас же, как….
Судзумию-сан интересуют только мои поверхностные атрибуты. |
But Suzumiya-san only appears to be interested in my outward characteristics. |
Но заметьте, что они применимы только там, где речь идет об интересующем нас землетрясении, а не просто упоминаются в связи с чем-то другим. |
But note that these apply only where they are about the earthquake of interest, not merely mentioned in connection with something else. |
Нанна интересуется только Хедром и выходит за него замуж, в то время как Бальдр изнывает от кошмаров о Нанне. |
Nanna is only interested in Höðr and weds him, while Baldr wastes away from nightmares about Nanna. |
Тот, кто только интересуется, еще не покупатель. |
Interested is still a long way from sold. |
Этот спор также должен быть доведен до сведения более широкого сообщества, а не только редакторов, интересующихся историей Южной Азии. |
This dispute also needs to be brought to the attention of the wider community, and not just editors interested in South Asian history. |
Использование лишних измерений, не используемых для отображения интересующих данных, не рекомендуется для диаграмм вообще, а не только для круговых диаграмм. |
The use of superfluous dimensions not used to display the data of interest is discouraged for charts in general, not only for pie charts. |
Вы отправляете сообщение, оно посылается всем, а принимаете вы только те сообщения, которые вас интересуют. |
you send one message and it goes out to everybody, and you receive the messages you're interested in. |
В этом фильме Маша-глупая и неответственная девушка, которую интересует только своя внешность и этот образ совершенно не соответствует настоящей Мирославе. |
In this film Masha is silly and irresponsible girl who is only interested in her appearance but this image doesn’t correspond to real Miroslava at all. |
Только слегка успешный поначалу, сериал приобрел популярность благодаря синдикации и необычайному интересу фанатов. |
Only mildly successful at first, the series gained popularity through syndication and extraordinary fan interest. |
Я знаю, что его интересует только выручка... |
I know that he's only interested in cash. |
greedy, acquisitive, interested only in profit. |
|
Меня интересует только одно - будущее. |
I'm interested in one thing, Neo: the future. |
Далее меня интересует не вся статья, а только раздел теории происхождения. |
Further I I am not interested in the whole article just the theories of origin section. |
Кто бы ни копался в ваших бумагах, его, видимо, интересуют только ваши исследования связанные с феноменами смерти. |
Whoever's been playing around with your papers was only interested in your research on death-related phenomena. |
Граф Олаф - убийца, которого интересуют только ваши деньги, а Капитан Шэм выразил сильное желание заботиться о вас, |
Count Olaf is a murderous man who's only interested in your parents' money, while Captain Sham has expressed great interest in raising you children |
Он сетовал на упадок образования, дилетантство и высокомерие тех, кто только притворялся, что интересуется серьезным образованием. |
He lamented the decline of education, amateurism and the arrogance of those who only pretended to be interested in serious education. |
Она даже как будто интересует Жестких, а ведь обычно они обращают внимание только на рационалов. |
The Hard Ones seemed interested in her and ordinarily they paid attention only to Rationals. |
Согласно результатам этого опроса, только 10% молодых украинцев интересуются политикой. |
The poll also shows that only 10 percent of young Ukrainians are interested in politics. |
But really she's only interested in her big hotshot career. |
|
Они блаженно безразличны к огромному количеству людей, убитых в результате их усилий, и их интересует только Р Дьюи. |
Gbonka was present when King Adetusa was slain at the hands of Odewale. |
Фактически этим он не прямо, так косвенно дает понять, что его интересует только победа марионеточного режима. |
In effect, that’s another way of saying that it has no interest in anything but a proxy victory. |
Неужели ты думаешь, что жилища моих ближних интересуют меня только по этой детской причине? |
Do you think I only care about my fellow-creatures' houses in that childish way? |
Их интересует только крупная рыба. |
They only care about the big fish. |
Мы можем добавить этот материал, когда это уместно, но очевидно, что сейчас нас интересует только немедленная реакция. |
We can add that stuff when appropriate, but obviously are only concerned for now with the immediate reaction. |
Да, 30, но из них меня интересуют только два. |
Thirty, yes, but only two are of any interest to me. |
Нас интересуют только эти определения. |
It is these definitions only that we are concerned about. |
Пожалуйста, не заменяйте важную тему на менее важную только потому, что она вас интересует! |
Please don't replace a significant topic with a lesser one just because you're interested in it! |
Если кого-то здесь интересует список только женских красных ссылок, дайте мне знать, и я постараюсь сделать его и разместить ссылку на него здесь. |
If anyone here is interested in a list of just the female redlinks, let me know and I will try to make one and post a link to it here. |
Таким образом, ЦУП интересуется только давлением в камере и не интересуется скоростью, достигаемой снарядами. |
Thus the C.I.P. is only interested in chamber pressures and not interested in the velocity achieved by the projectiles. |
Меня интересуют только летательные аппараты. |
I'm only interested in the drones. |
Однако Дрейк интересуется только расследованием убийства. |
However, Drake, is only interested in inquiring about the murder. |
На самом деле, его интересуют только игры и шоколадный пудинг. |
He's really only interested in games and chocolate pudding. |
Когда тебе за сорок и ты не настолько глупа, как модель, ты интересуешь только прирожденных неудачников или мужей, жены которых им изменяют. |
If you're over 40 and not as dumb as a fashion model, the only guys who pay interest are natural born losers or husbands whose wifes are cheating on them. |
Пока они ссорятся, Порко обвиняет Кертиса в том, что он бабник, но Кертис отвечает, что он хуже; ФИО обожает его, а Джина интересуется только им. |
As they fight, Porco accuses Curtis of being a womaniser, but Curtis responds that he is worse; Fio adores him and Gina is only interested in him. |
Он знает тебя столько лет, он должен понимать, что тебя интересуют только эти толстые богатые дамочки. |
He's known you for so many years... he should know you only fancy those fat money chasers. |
Меня интересуют только регистрационные записи. |
I'm only interested in the registry entries. |
Потому что Китти интересуют только богатые мужчины, которых она может проверить. |
'Cause Kitty is only interested in wealthy men that she can verify. |
Нас интересуют не только ресурсы. |
It's not only the resources that interest us. |
Только идиот поверит в то, что у ответчика пропали только те папки, которые интересуют Налоговое Управление. |
It simply beggars belief that the only files apparently lost by the respondent are those being sought by the Taxation Office. |
Мы, распущенная молодёжь, и тогда бунбунтовали... против озлобленных идиотов вроде вас... которых интересуют только деньги и власть над миром. |
What we swingers were rebelling against... is uptight squares like you... whose bag was money and world domination. |
Я только хочу сказать, что меня не интересует политика, пропаганда или черный пиар. |
I just want to say, I don't care about politics, electioneering or negative campaigning. |
Меня интересует только сама Сибила. |
Sibyl is the only thing I care about. |
Нас интересует только то, что рассматривается здесь и сейчас. А именно нечистые на руку полицейские независимо от расы, вероисповедания или пола. |
We're only interested in one thing here and one thing only, and that's bent coppers, irrespective of race, creed, colour, or gender. |
Странные аномалии опровергающие все законы физики, происходят во всем мире а журналистов интересует только, с каким узором фарфор мы выбрали. |
Strange anomalies have happened in the whole world... all challenging the laws known of the physics. And everything that the press wants to know is which the porcelain that we chose. |
Я только что описал идеальную самодисциплину, которая будет сопровождать тебя всю жизнь, а тебя интересует только время? |
I just outlined for you a blueprint for total self discipline that would take you through your entire life and that's your only question? |
Слушай, Рэй, не только я интересуюсь, но у меня личная заинтересованность как ты справляешься со смертью Чарли, особенно касательно того, насколько эффективным руководителем ты будешь. |
Listen, Ray, not only am I interested, but I have a vested interest in how you're dealing with Charlie's death, specifically as it pertains to how effective a leader you'll be. |
Меня интересует эта история, но она только на китайском языке. |
I'm interested in this story, but it's only in Chinese. |
Одна из причин, по которой я зарегистрировалась на сайте знакомств это то, что мужчин интересует только внешность. |
One of the reasons why I engaged in an on-line dating service the men I met were only interested in appearance. |
Один его друг сказал мне, что дядя мог бы стать очень богатым, если бы только захотел, он ведь такой умный. Только он не хочет, деньги его совсем не интересуют. |
A friend of his told me that Uncle could be a very rich man if he tried, he's so clever, but he won't, he just isn't interested in money. |
И единственная вещь, которой я научилась, - разоблачать мужчин, которых интересуют только мои деньги. |
So if there's one thing I've learned, it's how to spot a man who's only interested in me for my money. |
Двадцать лет назад, когда я работал адвокатом и правозащитником в одной юридической фирме в Лондоне, а заседания верховного суда, как некоторые скажут, спасибо одному историческому событию, ещё проводились в этом здании, я познакомился с одним молодым человеком, который только что уволился из МИД Великобритании. |
Twenty years ago, when I was a barrister and human rights lawyer in full-time legal practice in London, and the highest court in the land still convened, some would say by an accident of history, in this building here, I met a young man who had just quit his job in the British Foreign Office. |
Осознание важности грудного молока касается не только матерей и законодателей. |
But understanding breast milk is not just about messaging to mothers and policy makers. |
Только 16% определили его как жестокую священную войну против неверных. |
Only 16 percent defined it as, violent holy war against unbelievers. |
Did I just hear this thing purring like a cat? |
|
Его тревожило то, что теперь он всегда чувствовал себя усталым, если только не испытывал ярости. |
He was tired - he was alarmed to find that he was always tired now, unless he was in the grip of one of his rages. |
теленок молод, но он может опередить волка, если только сумеет сохранить свою устойчивость. |
The calf is young, but it can outrun the wolf if only it manages to keep its footing. |
За время брачного сезона один мужчина мог оплодотворить только одну женщину. |
A single male could only implant a single female with eggs during mating season. |
Только тогда ты сможешь уйти к своему папаше пьянствовать и снимать шлюх сообща! |
Then you and your daddy can get drunk and go whore-chasing together! |
Мне оставалось только надавить на спусковой крючок, и я бы убил его. |
I was only a finger's pressure away from killing him. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «интересуют только».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «интересуют только» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: интересуют, только . Также, к фразе «интересуют только» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.