Интересы других государств - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Интересы других государств - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
interests of other states
Translate
интересы других государств -



Он был ориентирован на интересы более крупных и густонаселенных государств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was weighted toward the interests of the larger, more populous states.

Государственное вмешательство в экономическое производство возникает только тогда, когда отсутствует или недостаточно развита частная инициатива или когда затрагиваются политические интересы государства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

State intervention in economic production arises only when private initiative is lacking or insufficient, or when the political interests of the State are involved.

Шведско-американская разведывательная операция также была нацелена на российские энергетические интересы, а также на прибалтийские государства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Swedish-American surveillance operation also targeted Russian energy interests as well as the Baltic states.

Для государственного вмешательства в инновационную политику оснований гораздо больше, поскольку в этой сфере имеются как серьезные государственные, так и частные интересы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rationale for public intervention in innovation policy is wider as innovation has strong public and private elements.

Новое мышление основывается на осознании того, что интересы государства должны быть выше личных амбиций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The new thinking is based on the realization that the interest of the nation should and must come before and above personal ambition.

Известно также, что Франция шумно лоббирует интересы своих компаний на государственном уровне – от чего американские фирмы и государственные руководители могут отказаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

France is also known to lobby for its companies vociferously at the government level — lobbying that U.S. firms and government officials might not be willing to do.

Она представляет интересы бухгалтеров, занятых в государственной практике, бизнесе и промышленности, а также в государственном секторе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It represents accountants employed in public practice, business and industry, and the public sector.

Поэтому общественные интересы требуют эффективного использования государственных средств для четко определенных потребностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus public interest requires the efficient use of public funds for well-specified needs.

Автономия государства означает способность государства преследовать интересы, изолированные от внешнего социального и экономического влияния.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

State autonomy refers to a state's ability to pursue interests insulated from external social and economic influence.

Сразу и право решать, и интересы пациента, и интересы государства в сохранении жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Autonomy, the patient's best interest, and the state's interest to preserve life.

Как только непосредственная задача победы в войне была решена, государства стали обращать внимание на свои собственные интересы, а не на интересы всей страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once the immediate task of winning the war had passed, states began to look to their own interests rather than those of the whole country.

Государство назначит охраняющую державу, которая будет представлять его интересы в другом государстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The state will appoint a protecting power to represent its interests in the other state.

Вузы могут быть государственными или частными; они некоммерческие, аполитичные по своей природе и ориентированные на общественные интересы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

HEIs can be state-owned or private; they are non-profit, apolitical in nature and focused on the public interest.

Как еще владельцы бизнеса будут защищать свои имущественные интересы без государства?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How else will business owners protect their property interests without a state?

Она должна серьезно лоббировать интересы африканских стран, поскольку именно там находится основная масса непризнанных государств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It must seriously lobby towards African countries, since this is where bulk of Non-recognizers are.

Государство рассматривается как механизм, в котором доминируют интересы правящего класса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Adult exposure to PAHs has been linked to cardiovascular disease.

Это можно объяснить стремлением каждого государства к тому, чтобы адаптированный текст отражал его национальные интересы в максимальной степени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This may be explained by each State's aspiration to see the adapted Treaty reflect its national interests to the greatest possible extent.

Что если столкнутся интересы в гонке за материальным богатством китайского среднего класса и однопартийного государства ввиду задержки роста или же спада?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What if the bargain struck between the Chinese middle classes and the one-party state were to fall apart, owing to a pause, or even a setback, in the race for material wealth?

Такие государственные интересы могут быть достигнуты в условиях свободной торговли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such state interests can be achieved under free trade.

Его успех в захвате таких городов, как Киос, беспокоил государство Родос и царя Пергама Аттала I, который также имел интересы в этом районе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His success at taking cities such as Kios worried the state of Rhodes and King Attalus I of Pergamon who also had interests in the area.

Конфликтующие интересы сосредоточились в Афганистане, Иране и Тибете-трех государствах, которые представляли собой буферные зоны между британскими и российскими колониальными владениями в Азии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The conflicting interests centered on Afghanistan, Iran, and Tibet, three states that constituted buffers between Britain's and Russia's colonial possessions in Asia.

Моя награда и раны свидетельствуют о том, что мои интересы совпадают с интересами государства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My deeds on behalf of the State, and my wounds in that cause bear witness that what seems fight to me is also in the interest of the State.

Вместо этого мы делаем вывод, что государство-клиент неправильно осознает свои собственные интересы и должно получать выгоду от того, как мы, не пытаясь ни перед кем оправдаться, действуем в своих собственных интересах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instead we assert that the client state is misperceiving its interests and instead will benefit from our unapologetically pursuing our own interests.

Экономические интересы Германии в значительной степени отличаются от интересов других крупных государств, и поэтому Германия должна защищать свои интересы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Germany's economic interests are to a certain extent different from those of the other major powers and therefore Germany must protect its interests.

Однако интересы государства продолжали затмевать интересы народа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the interest of the state has continued to overshadow the interest of the people.

Их лоббируемые интересы принесли хороший урожай – сначала разрегулировали государственную экономику, а затем перенесли бремя уплат на налогоплательщиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their lobbying efforts worked well, first to deregulate, and then to have taxpayers pay for the cleanup.

Государство рассматривается как механизм, в котором доминируют интересы правящего класса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The state is seen as a mechanism dominated by the interests of the ruling class.

Считается, что американские войска должны находиться в постоянной опасности, защищая интересы других государств, в том числе, Японии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

American forces and personnel are expected to be at perpetual risk guaranteeing the interests of other states, including Japan.

Кроме того, корыстные интересы некоторых структур, мешающие проведению реформ – государственных предприятий, правительств провинций и армии, например, – еще не преодолены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moreover, the power of vested interests that oppose reform – state-owned enterprises, provincial governments, and the military, for example, – has yet to be broken.

А если государственные деятели США хотят оценить, каким образом американская политика воздействует на интересы России, нам надо иметь в виду то, как эти интересы рассматривают русские.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It also means that if American policy makers want to gauge how American policy will impact Russia’s interests, we need to keep in mind how the Russians view those interests.

Очевидно, что нападение Исламского государства на Кобани служит собственным интересам джихадистов, но, разрушая мирный процесс в Турции, они тем самым вдохнули новую жизнь и в другие губительные интересы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

IS’s onslaught on Kobanê obviously serves its own jihadist ends, but by wrecking the Turkish peace process, it has given new life to other pernicious interests besides.

Затем апелляционный суд Калифорнии постановил, что право штата на неприкосновенность частной жизни распространяется как на интересы государственного, так и частного секторов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A California appellate court then held that the state's right of privacy applied to both public and private sector interests.

Кроме того, предоставление специального разрешения на подачу апелляции подпадает под действие определенных условий, таких, как государственные интересы или отвлеченные вопросы права.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Furthermore, Special Leave to Appeal is subject to certain conditions, such as public interest or discrete questions of law.

Государственный захват стремится влиять на формирование законов, чтобы защищать и продвигать влиятельные частные интересы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

State capture seeks to influence the formation of laws, in order to protect and promote influential private interests.

Европейский Союз поддерживает различные инициативы, касающиеся баланса между работой и личной жизнью, и призывает свои государства–члены проводить политику, ориентированную на интересы семьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The European Union promotes various initiatives regarding work–life balance and encourages its member states to implement family-friendly policies.

LTIMP - это совместная программа при поддержке 12 федеральных и государственных учреждений, имеющих интересы в бассейне реки Тахо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The LTIMP is a cooperative program with support from 12 federal and state agencies with interests in the Tahoe Basin.

Он был ориентирован на интересы небольших, менее густонаселенных государств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was weighted toward the interests of the smaller, less populous states.

Рассматриваемое регулирование должно непосредственно продвигать интересы государства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The regulation under scrutiny must directly advance state interest.

Например, многие новые карибские государства-члены проголосовали за интересы китобойного промысла в 2000 году, включая разгром предложенного Южно-Тихоокеанского китового заповедника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, many new Caribbean member nations voted in favor of whaling interests in 2000 including the defeat of a proposed South Pacific Whale Sanctuary.

Такой закон существовал потому, что считалось, что любой, кто продал свое тело, без колебаний продаст интересы города-государства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such a law existed because it was believed that anyone who had sold their own body would not hesitate to sell the interests of the city-state.

Подсказанный подписавшим его государствам простым инстинктом самосохранения этот Договор стал историческим компромиссом, учитывающим их общие интересы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Forced upon the signatory States by a common survival instinct, a historic compromise had been founded which took account of their common interests.

«Талибан борется в Афганистане с теми людьми, с которыми мы воюем в Сирии, и поэтому наши интересы совпадают», — сказал он, имея в виду «Исламское государство».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“The Taliban are fighting in Afghanistan against the people we fought in Syria, that’s why our interests coincide,” he said, referring to ISIS.

Санкции должны применяться только тогда, когда исчерпаны все мирные средства, и при этом необходимо постоянно учитывать интересы третьих государств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sanctions should be imposed only after all peaceful means had been exhausted and bearing in mind the interests of third States.

Например, при каких обстоятельствах государство вправе поставить свои интересы выше интересов гражданина?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, under what circumstances may the State justly place its welfare above that of a citizen?

Оставшейся землей владеют различные частные интересы, составляющие в общей сложности около одного процента государства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Various private interests own the remaining land, totaling about one percent of the state.

Ущерб, нанесенный в результате применения этого раздела, затрагивает потенциальные коммерческие интересы кубинских учреждений в Соединенных Штатах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The harm caused by the application of Section 211 goes beyond the potential business interests of Cuban companies in the United States.

Всемирная ассоциация девушек-гидов и скаутов считает, что в центре усилий по осуществлению Пекинской платформы действий должны находиться интересы девочки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The World Association of Girl Guides and Girl Scouts believes the girl child must be at the centre of efforts to implement the Beijing Platform for Action.

Обязательства государств - участников Конвенции определены в общем виде в статье 2 и более конкретно изложены в статьях 3-7.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The obligations of States parties to the Convention are defined generally in article 2 and more specifically in articles 3-7.

Страна на целое десятилетие отстала от остальных государств Центральной Европы в сфере перевода экономики на рыночную основу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The country is a decade behind the rest of Central Europe in pushing through economic market reforms.

В большинстве случаев государства, которые создали такие реестры или системы, предусматривают статус прав в порядке очередности их регистрации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In most cases, States that have adopted such registries or systems provide that rights rank in the order in which they are registered.

Подобные случаи представляют собой применение юридических интересов государства, которому принадлежат данные войска.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such cases represented an application of the legal interests of the State to whom the troops in question belonged.

В состав наблюдательного совета входят по 5 представителей застрахованных лиц, работодателей и государства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The observer councils comprise 15 members, with 5 each from the insured parties, the employers and the Government.

В ходе консультаций некоторые государства сообщили о наличии добровольных кодексов национальной индустрии, применяемых для продвижения фармацевтических продуктов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the consultations, some States pointed to the existence of voluntary national industry codes to address pharmaceutical promotion.

Сильные и процветающие государства уже давно рекламируют то, что мировой порядок на основе справедливости и правил, это необходимый ингредиент для мира между странами и их безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A just, rules-based global order has long been touted by powerful states as essential for international peace and security.

Еще хуже то, что долг, который государства берут за границей, обычно выдается в валюте, ценностью которой они не могут управлять.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Worse, the debt that states raise abroad is usually denominated in a currency whose value they cannot control.

Интересы и хобби Суна включают Формулу-1, гольф и футбол; он является капитаном футбольной команды Мэн Чжоу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sun's interests and hobbies include Formula One, golf, and soccer; he is the captain of the Meng Zhou soccer team.

Шотландский омбудсмен по общественным услугам представляет интересы потребителей шотландской воды и уполномочен расследовать жалобы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Scottish Public Services Ombudsman represents the interest of Scottish Water's customers and has powers to investigate complaints.

КХЛ была основана в 2008 году с клубами преимущественно из России, но с участием команд из других постсоветских государств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The KHL was launched in 2008 with clubs predominantly from Russia, but featuring teams from other post-Soviet states.

Западные аналитики предположили, что предполагаемая дипломатия долговой ловушки Китая может скрывать гегемонистские намерения и вызовы суверенитету государств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Western analysts have suggested China's alleged debt-trap diplomacy may hide hegemonic intentions and challenges to states' sovereignty.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «интересы других государств». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «интересы других государств» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: интересы, других, государств . Также, к фразе «интересы других государств» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information