Интерфейсный процессор - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
многоцелевой интерфейсный процессор - versatile interface processor
интерфейсный адаптер асинхронной подачи данных - the asynchronous interface adapter feeding
интерфейсный адаптер асинхронной связи - asynchronous communications interface adapter
интерфейсный элемент окна - interface element window
сетевой интерфейсный модуль - network interface module
Синонимы к интерфейсный: интерфейсовый
арифметический процессор - arithmetic processor
логический процессор - logical processor
специализированный текстовой процессор - dedicated word processor
главный коммуникационный процессор - host communication processor
коммуникационный процессор - communication processor
быстрый процессор - faster processor
процессор ввода-вывода - input-output processor
служебный файловый процессор - the file server
цифровой сигнальный процессор - digital signal processor
главный процессор - host processor
Синонимы к процессор: процессор, вычислитель
Значение процессор: Центральная часть компьютера, выполняющая заданные программой преобразования информации и осуществляющая управление всем вычислительным процессом.
Внутри каждый микроконтроллер состоит из процессорного ядра, статической оперативной памяти, флэш-памяти, интерфейса отладки и различных периферийных устройств. |
Internally, each microcontroller consists of the processor core, static RAM, flash memory, debugging interface, and various peripherals. |
HAL включает аппаратный код, который управляет интерфейсами ввода-вывода, контроллерами прерываний и несколькими процессорами. |
The HAL includes hardware-specific code that controls I/O interfaces, interrupt controllers and multiple processors. |
Программа, которая обрабатывает интерфейс, называется интерпретатором командной строки или процессором командной строки. |
The program which handles the interface is called a command-line interpreter or command-line processor. |
Их основными характеристиками являются более высокие тактовые частоты как для ядра DRAM, так и для интерфейса ввода-вывода, что обеспечивает большую пропускную способность памяти для графических процессоров. |
Their primary characteristics are higher clock frequencies for both the DRAM core and I/O interface, which provides greater memory bandwidth for GPUs. |
Lightning Experience, выпущенный в 2016 году, представляет собой новый переработанный интерфейс в Salesforce для улучшения процессов. |
Lightning Experience, released in 2016, is the new redesigned interface in Salesforce for processes enhancement. |
Ewido Anti-Spyware включала в себя новые функции, такие как запланированные проверки, измельчитель файлов, запущенный диспетчер процессов и новый интерфейс. |
Ewido Anti-Spyware included new features such as scheduled scans, file shredder, running process manager, and a new interface. |
Системные вызовы обеспечивают необходимый интерфейс между процессом и операционной системой. |
System calls provide an essential interface between a process and the operating system. |
AMD, например, не поддерживает 32-битный интерфейс HyperTransport ни на одном процессоре, поставляемом по состоянию на конец 2009 года. |
AMD, for instance, does not support the 32-bit HyperTransport interface on any CPU it has shipped as of the end of 2009. |
Их основными характеристиками являются более высокие тактовые частоты как для ядра DRAM, так и для интерфейса ввода-вывода, что обеспечивает большую пропускную способность памяти для графических процессоров. |
Their primary characteristics are higher clock frequencies for both the DRAM core and I/O interface, which provides greater memory bandwidth for GPUs. |
Программа, реализующая такой текстовый интерфейс, часто называется интерпретатором командной строки, командным процессором или оболочкой. |
A program that implements such a text interface is often called a command-line interpreter, command processor or shell. |
Используйте один пиксель конверсий для всех процессов отслеживания или оптимизации рекламы для этого события. |
Instead, using a single conversion pixel across all ads tracking or optimizing for this event. |
Разумеется рынки не существуют в вакууме: должны быть правила игры и они устанавливаются с помощью политических процессов. |
Markets, of course, do not exist in a vacuum. There have to be rules of the game, and these are established through political processes. |
На вторичном уровне сознания он посредством нейронных процессоров наблюдал за обстановкой, в которой проходил полет. |
His neural nanonics monitored their flight on a secondary level. |
Было одобрено включение в повестку дня вопроса об управлении процессом реформ. |
The inclusion of the item on change management was welcomed. |
Инвестиции были направлены, в частности, на усовершенствование процессов производства термообработанных плит и листового проката. |
The funds were invested in improvement of thermally treated plates for aerospace and flat-rolled production. |
Один из ключевых компонентов проектов МФСР состоит в укреплении официальных и неофициальных учреждений в сельских районах для более эффективного управления процессом перехода к устойчивому сельскому хозяйству. |
A key ingredient in IFAD projects is the strengthening of rural formal and informal institutions to better manage a transition to sustainable agriculture. |
Как ни прискорбно, но последние события, связанные с мирным процессом, трудно назвать позитивными. |
Unfortunately, recent developments related to the peace process had not been positive. |
Можно использовать эти правила, чтобы разрешить или запретить функции подготовки отгрузки, управляющие процессом отгрузки и, в частности, тем, на каком этапе процесса можно отправить отгрузку. |
You can use these rules to enable or disable the shipment staging functions to control the shipment process and, in particular, at which stage in the process you can send a shipment. |
Пакетное задание отправки сообщений или API среды выполнения workflow-процессов могут вызывать код приложения, если это необходимо. |
The messaging batch job or the workflow runtime API can invoke the application code, if it is required. |
Careful, guys. You're gonna burn out the CPU with this one. |
|
Это, в сочетании с пищеварительным процессом, создает необходимость для его тела, выпустить газы, которые образовались. |
That, coupled with the digestive process made it necessary for his body to expel the gas he produced. |
Метаболизм клетки достигает этого путем соединения самопроизвольных процессов катаболизма с не-самопроизвольными процессами анаболизма. |
The metabolism of a cell achieves this by coupling the spontaneous processes of catabolism to the non-spontaneous processes of anabolism. |
В то время как свободное передвижение трудящихся занимало центральное место в первом соглашении Европейского экономического сообщества, развитие европейского трудового права было постепенным процессом. |
While free movement of workers was central to the first European Economic Community agreement, the development of European labour law has been a gradual process. |
Для некоторых непрерывных процессов его можно назвать профилем. |
For certain continuous processes, it can be referred to as a profile. |
Теперь обратим обратимый процесс вспять и соединим его с указанным необратимым процессом. |
Now reverse the reversible process and combine it with the said irreversible process. |
Психические расстройства родов - это психические расстройства, развиваемые матерью и связанные с самим процессом родов. |
Psychiatric disorders of childbirth are mental disorders developed by the mother related to the delivery process itself. |
При наличии адекватных методов свинец, полученный с помощью вторичных процессов, неотличим от свинца, полученного с помощью первичных процессов. |
Given adequate techniques, lead obtained via secondary processes is indistinguishable from lead obtained via primary processes. |
The later PERQ 1A CPU extended the WCS to 16k words. |
|
Клепка - один из самых древних процессов соединения металлоконструкций. |
Riveting is one of the most ancient metalwork joining processes. |
По состоянию на 2017 год коммерчески доступным процессором, обладающим наибольшим числом транзисторов, является 48-ядерный Centriq с более чем 18 миллиардами транзисторов. |
As of 2017, the commercially available processor possessing the highest number of transistors is the 48 core Centriq with over 18 billion transistors. |
Использование орудий труда древними людьми было отчасти процессом открытия и эволюции. |
The use of tools by early humans was partly a process of discovery and of evolution. |
Исследования когнитивных процессов часто используют странную парадигму для изучения влияния новизны и значимости стимулов на обработку информации. |
Studies of cognition often use an oddball paradigm to study effects of stimulus novelty and significance on information processing. |
Несмотря на то, что физический рост является весьма регулярным процессом, все дети чрезвычайно различаются по времени своего роста. |
Although physical growth is a highly regular process, all children differ tremendously in the timing of their growth spurts. |
Средний конец содержит те оптимизации, которые не зависят от архитектуры процессора, на которую нацелена. |
The middle end contains those optimizations that are independent of the CPU architecture being targeted. |
Такие интерфейсы веб-почты позволяют пользователям получать доступ к своей почте с любого стандартного веб-браузера, с любого компьютера, а не полагаться на почтовый клиент. |
Such webmail interfaces allow users to access their mail with any standard web browser, from any computer, rather than relying on an email client. |
Он характеризуется процессом клеточного деления и клеточной дифференцировки эмбриона, происходящим на ранних стадиях развития. |
It is characterised by the process of cell division and cellular differentiation of the embryo that occurs during the early stages of development. |
Интерфейс прикладного программирования Bing позволяет разработчикам программно отправлять запросы и получать результаты из движка Bing. |
Bing Application Programming Interface enables developers to programmatically submit queries and retrieve results from the Bing Engine. |
Утверждение состояло в том, что, охватывая понятие обоих процессов, можно было бы лучше объяснить спонтанные или спровоцированные конфабуляции. |
The claim was that by encompassing the notion of both processes, spontaneous versus provoked confabulations could be better explained. |
Функциональные языки программирования обычно менее эффективны в использовании процессора и памяти, чем императивные языки, такие как C и Pascal. |
Functional programming languages are typically less efficient in their use of CPU and memory than imperative languages such as C and Pascal. |
Они также возникают как побочные продукты некоторых химических процессов. |
They also occur as by-products of some chemical processes. |
В более ранних процессорах in-order эти этапы работали в довольно замкнутом, конвейерном режиме. |
In the earlier in-order processors, these stages operated in a fairly lock-step, pipelined fashion. |
Использование постоянной скорости передачи данных упрощает кодирование и снижает нагрузку на процессор. |
Using a constant bit rate makes encoding simpler and less CPU intensive. |
Информация сообщала, что внутреннее оборудование Google Home было очень похоже на Chromecast, с тем же процессором ARM и чипом Wi-Fi. |
The Information reported that Google Home's internal hardware was very similar to that of the Chromecast, with the same ARM processor and Wi-Fi chip. |
Биоинформатика-это название, данное этим математическим и вычислительным подходам, используемым для понимания биологических процессов. |
Bioinformatics is the name given to these mathematical and computing approaches used to glean understanding of biological processes. |
Усилия Дагерра увенчались тем, что позже будет названо процессом дагерротипирования. |
Daguerre's efforts culminated in what would later be named the daguerreotype process. |
В этих случаях наиболее популярным обычно является тот, который поставляется производителем процессора и используется в его документации. |
In these cases, the most popular one is usually that supplied by the CPU manufacturer and used in its documentation. |
Основной процесс, разработанный в 1922 году, также называется процессом мочевины Bosch–Meiser по имени его первооткрывателей. |
The basic process, developed in 1922, is also called the Bosch–Meiser urea process after its discoverers. |
Встроенный кулачок может физически не существовать, как это может быть в программном обеспечении процессора. |
An embedded CAM may not physically exist, as it may be in CPU software. |
Таким образом, земная поверхность и ее рельеф представляют собой пересечение климатических, гидрологических и биологических процессов с геологическими процессами. |
The Earth surface and its topography therefore are an intersection of climatic, hydrologic, and biologic action with geologic processes. |
Ниже перечислены десять затронутых процессоров. |
The ten affected processors are listed below. |
Вместо этого ангиогенез, скорее всего, управляется процессом физической силы. |
Instead, angiogenesis is likely driven by a process of physical force. |
Первым судебным процессом, связанным с восстанием, было обвинение в подстрекательстве к мятежу против Генри Сикэмпа из Балларат Таймс. |
The first trial relating to the rebellion was a charge of sedition against Henry Seekamp of the Ballarat Times. |
Упомянутое выше различие между работой и теплом в замкнутых системах не работает вообще для всех процессов между открытыми системами. |
The distinction mentioned above, for closed systems, between work and heat does not work in general for all processes between open systems. |
Эта проблема, связанная с процессом термической обработки, который ослабил кольцевую передачу, не затронула никаких других ПГБ; задействованные блоки нуждались в замене. |
The issue, involving a heat treatment process that weakened the ring gear, affected no other PGBs; the units involved needed changing. |
S-конечные меры являются более общими, чем Сигма-конечные, и имеют приложения в теории стохастических процессов. |
S-finite measures are more general than sigma-finite ones and have applications in the theory of stochastic processes. |
Процесс комбинирования; пять основных процессов ковки часто объединяются для получения и уточнения форм, необходимых для готовой продукции. |
The combining process; the five basic forging process are often combined to produce and refine the shapes necessary for finished products. |
Это был один и тот же тип подставы подсудимых, и он традиционно считается одним из ключевых процессов Великой чистки. |
It featured the same type of frame-up of the defendants and it is traditionally considered one of the key trials of the Great Purge. |
В том же году Apple представила Power Macintosh, первый из многих компьютеров Apple, использующих процессор PowerPC от Motorola. |
The same year, Apple introduced the Power Macintosh, the first of many Apple computers to use Motorola's PowerPC processor. |
Таким образом, третий процессор может быть небольшим/медленным/дешевым или процессором, предназначенным в основном для других задач. |
The third processor can therefore be a small/slow/cheap one, or a processor primarily devoted to other tasks. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «интерфейсный процессор».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «интерфейсный процессор» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: интерфейсный, процессор . Также, к фразе «интерфейсный процессор» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.