Инфекции с последующим - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Инфекции с последующим - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
infection followed by
Translate
инфекции с последующим -

- с

предлог: with, from, in, since, against, off, per, after, con, cum

сокращение: w.



Скрининг женщин с риском развития хламидийной инфекции с последующим лечением снижает риск развития ПИД.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Screening women at risk for chlamydial infection followed by treatment decreases the risk of PID.

Затем ногти на ногах были обрезаны как можно дальше, чтобы предотвратить рост и последующие инфекции, так как пальцы ног должны были плотно прижиматься к подошве стопы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then, the toenails were cut back as far as possible to prevent in-growth and subsequent infections, since the toes were to be pressed tightly into the sole of the foot.

Эпизоды выпускаются в Японии в шести сборниках DVD; первый том содержит три эпизода, а последующие Тома содержат по два эпизода каждый.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The episodes are being released in six DVD compilation volumes in Japan; volume one contains three episodes while the subsequent volumes contain two episodes each.

В последующем докладе за 2008 год прогнозируется население в 439 миллионов человек, что на 44% больше, чем в 2008 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A subsequent 2008 report projects a population of 439 million, which is a 44% increase from 2008.

И для некоторых из них мировоззрение радикального ислама становится чем-то вроде инфекции, которая их поражает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And for some, the worldview of radical Islam becomes the infection that festers in these open wounds.

В последующие годы многие колонисты отмечали собранный урожай празднеством благодарности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In following years many of the colonists celebrated the harvest with a feast of thanks.

Я никогда не рассказывала ей, что у меня была инфекции мочевых путей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I never told her when I got a urinary tract infection.

Она должна контролироваться с точки зрения качества и быть направлена на выполнение договорных обязательств и осуществление последующей деятельности в связи с рекомендациями договорных органов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It should be subject to quality control and aimed at implementation of treaty obligations and follow-up to recommendations of treaty bodies.

В последующие столетия закрепились связанные с викингами устойчивые стереотипы и ассоциации — к примеру, ношение рогатых шлемов или принадлежность к обществу, где значимого положения могли достигнуть только мужчины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the decades that followed, enduring stereotypes about Vikings developed, such as wearing horned helmets and belonging to a society where only men wielded high status.

В последующие два десятилетия цены снижались, что заставило центробанки всего мира сократить свои золотые запасы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Prices slumped in the following two decades, spurring central banks around the world to shrink their reserves.

Обязательно запишите их значения для последующей настройки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Be sure to note these settings for later.

Те, кто умер у меня на операционном столе или в результате инфекции, погибли от вражеских действий, а не моих.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For my own part, those who die under my knife, or from some subsequent infection, I have to remind myself that it was the enemy that killed them, not me.

Я не могу найти источник инфекции, все сканирования на предмет наличия бактерий показывают негативный результат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can't find the source, all the bacterial scans register negative.

Какова природа инфекции?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What is the exact nature of the contagion?

Они записывают вашу реакции для последующего анализа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are recording your responses for later analysis.

Моя коллега выяснила, что младенца не лечили от инфекции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My associate found baby boy Doe suffering from an untreated viral infection.

Я сажаю пчел на места на коже вблизи очагов инфекции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I place the bees on the skin near sites of infection.

Из-за инфекции глаза из орбит не вылезают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Infections don't make your eyes pop out.

В крови на этом волосе высокое содержание белых кровяных телец, потому что оно возрастает, когда ты серьезно ранен или страдаешь от инфекции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That blood, in this case, was high in white blood cells because your white count goes up when you're fighting a serious injury or infection.

Доктор сказал, что горло у нее воспалено, но инфекции нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to the doctor, her throat is inflamed but not infected.

Больше нет никаких признаков инфекции или повторного кровотечения в ране и отек спадает Мы можем прекратить волноваться о том, что ваши дыхательные пути пострадали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's no sign of infection or rebleeding and the swelling's down. We can stop worrying about your airway becoming compromised.

ВПГ-1 преимущественно ответственен за инфекции полости рта, лица и глаз, тогда как ВПГ-2 ответственен за большинство генитальных и кожных поражений нижних отделов герпетической системы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

HSV-1 is predominantly responsible for oral, facial and ocular infections whereas HSV-2 is responsible for most genital and cutaneous lower herpetic lesions.

Плохое питание делает детей и взрослых более восприимчивыми к таким опасным для жизни заболеваниям, как диарея и респираторные инфекции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Poor nutrition leaves children and adults more susceptible to contracting life-threatening diseases such as diarrheal infections and respiratory infections.

Первый сомит уже, чем последующие сомиты, а последняя пара плеоподов видоизменяется в уроподов, которые фланкируют тельсон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first somite is narrower than the succeeding somites, and the last pair of pleopods are modified into uropods, which flank the telson.

Сначала проводят реакцию полиэтерификации с последующей поликонденсацией в присутствии катализатора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A polyesterification reaction is carried out first followed by polycondensation in the presence of a catalyst.

Взрослые птицы, которые не проявляют признаков заболевания, могут переносить инфекцию в течение года или более и являются постоянным источником инфекции для своего молодняка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Adult birds, which do not show signs of disease, may carry the infection for a year or more and are a constant source of infection for their young.

Чем дольше партнер переносит инфекцию, тем ниже скорость передачи инфекции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The longer a partner has had the infection, the lower the transmission rate.

В ноябре 2014 года она отменила все оставшиеся даты из-за инфекции, которая повлияла на функцию почек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In November 2014, she cancelled all remaining dates due to an infection that affected kidney function.

Последующее развитие серии А планси и взаимных гибридных партий шло по типичной схеме А. планси.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The subsequent development of the A planci batch and reciprocal hybrid batches followed the typical pattern of A. planci.

Собаки и лисы являются резервуаром для токсокара canis, но щенки и детеныши представляют наибольший риск распространения инфекции на человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dogs and foxes are the reservoir for Toxocara canis, but puppies and cubs pose the greatest risk of spreading the infection to humans.

Эта работа была утеряна, но многие последующие жизни широко цитируют ее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The work has been lost, but many later Lives extensively quote it.

Пневмония считалась лишь одним из различных осложнений, возникающих в результате прогрессирующей инвазивной инфекции, которая в конечном итоге привела к полиорганной недостаточности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pneumonia was thought to be only one of various complications, arising from the progressively invasive infection, that eventually resulted in multiorgan failure.

Персистирующие инфекции включают вирусный материал, который дремлет в клетке до тех пор, пока не активируется каким-либо стимулом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Persistent infections involve viral material that lays dormant within a cell until activated by some stimulus.

Этот тип инфекции обычно вызывает мало очевидных изменений внутри клетки, но может привести к длительным хроническим заболеваниям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This type of infection usually causes few obvious changes within the cell but can lead to long chronic diseases.

Он лечится местными стероидами; антибиотики могут быть даны в тех случаях, когда зуд привел к вторичной инфекции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is treated with topical steroids; antibiotics may be given in cases where itching has resulted in a secondary infection.

У меня сложилось впечатление, что текущий метод-это копирование файла на новое имя, а затем ручная локализация, что означает, что последующие исправления не распространяются на другие файлы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My impression is the current method is copy a file to a new name and then manually localize - which means subsequent corrections are not propagated to other files.

Поскольку ожоговые раны подвержены инфекции, следует сделать прививку от столбняка, если человек не был иммунизирован в течение последних пяти лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As burn wounds are prone to infection, a tetanus booster shot should be given if an individual has not been immunized within the last five years.

Причину инфекции определяет соответствующее лечение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cause of the infection determines the appropriate treatment.

В последующие 10 лет команда выиграла 69 процентов матчей регулярного чемпионата и вышла в плей-офф в каждом из этих сезонов, за исключением одного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the 10 years following, the team won 69 percent of their regular season games and reached the playoffs in each of those seasons except for one.

Истощение свиней является наиболее распространенным признаком инфекции PMWS, что значительно увеличивает смертность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wasting pigs is the most common sign of PMWS infection, increasing the mortality rate significantly.

В последующие дни 35 выживших были эвакуированы с места затопления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the following days, 35 survivors were evacuated from the site of the sinking.

В случае наличия стафилококковой или другой инфекции антибиотики доказали свою эффективность, но, как правило, причиняют больше вреда, чем пользы для этого конкретного заболевания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the event that staphylococcus or other infection is present, antibiotics have proven effective, but tend to cause more harm than good for this particular disease.

Если вторичной инфекции нет и стадо находится в хорошем состоянии, птицы могут выздороветь в течение 7-10 дней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If there is no secondary infection and the flock is in good condition, birds can recover within 7-10 days.

Хонги Хика задержался на 14 месяцев, прежде чем умереть от инфекции от этой раны 6 марта 1828 года в Вангароа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hongi Hika lingered for 14 months before dying of infection from this wound on 6 March 1828 at Whangaroa.

Следующие три аксиомы являются утверждениями первого порядка о натуральных числах, выражающими фундаментальные свойства последующей операции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The next three axioms are first-order statements about natural numbers expressing the fundamental properties of the successor operation.

Пищевые инфекции трематод включают клонорхоз, описторхоз, фасциолиоз и парагонимоз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The foodborne trematode infections include clonorchiasis, opisthorchiasis, fascioliasis, and paragonimiasis.

События его жизни в последующие годы неизвестны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The events of his life during the years that followed are unknown.

Однако в одном исследовании из 25 пациентов, проведенном в Перу, успешное лечение инфекции не оказало существенного влияния на симптомы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, in one study of 25 patients conducted in Peru, successful treatment of the infection made no significant difference to symptoms.

Национальное богатство может колебаться, о чем свидетельствуют данные по Соединенным Штатам после финансового кризиса 2008 года и последующего экономического подъема.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

National wealth can fluctuate, as evidenced in the United States data following the 2008 financial crisis and subsequent economic recovery.

Основной риск - это развитие грибковой инфекции, особенно стоматита, связанного с протезированием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The main risk is development of fungal infection, especially denture-related stomatitis.

Это состояние может привести к инфекции мочевыводящих путей и другим осложнениям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This condition can lead to urinary tract infection and other complications.

Жребий пал на человека, предложившего этот план, и он согласился на свое последующее убийство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The lot fell to the man who had suggested the scheme, and he consented to his subsequent killing.

Некоторые вирусные инфекции также могут быть латентными, примерами латентных вирусных инфекций являются любые из тех, что относятся к семейству Herpesviridae.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some viral infections can also be latent, examples of latent viral infections are any of those from the Herpesviridae family.

Однако когда эти инфекции присутствуют, они, как правило, ограничиваются лишь небольшими участками тела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When present, however, these infections seem to tend to be confined to only small regions of the body.

Млекопитающие, такие как собаки и кошки, могут быстро заразиться, но считается, что они не вносят существенного вклада в передачу инфекции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mammals such as dogs and cats can become infected transiently, but are not thought to contribute significantly to transmission.

На севере Королевский флот предотвратил захват Нарвика, и последующие сражения за Нарвик закончились серией немецких морских поражений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the north, the Royal Navy prevented the capture of Narvik and the subsequent Battles of Narvik ended in a series of German naval defeats.

Наиболее распространенными были обильные кровотечения, инфекции, боли, недостаточное удаление крайней плоти и кручение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The most common were profuse bleeding, infections, pain, insufficient foreskin removal and torsion.

Еще одной важной причиной быстрого лечения антибиотиками является возможность предотвратить передачу инфекции между детьми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another important reason for prompt treatment with antibiotics is the ability to prevent transmission of the infection between children.

Эти клетки являются частью врожденной иммунной системы, которая пытается ограничить распространение инфекции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These cells are part of the innate immune system that try to limit the spread of infection.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «инфекции с последующим». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «инфекции с последующим» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: инфекции, с, последующим . Также, к фразе «инфекции с последующим» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information