Искаженные черты - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
апертурное искажение - aperture distortion
единица частотных искажений - attenuation distortion unit
без коррекции апертурных искажений - with uncompensated aperture distortion
визуальные искажения - visual distortion
искажение вертикального масштаба стереомодели - stereoscopic exaggeration
искажения голоса - voice distortion
искажённый текст - sophisticate text
дать искаженное представление - give a misleading impression
конкурентные искажения - competitive distortions
телеграфные искажения - telegraph distortions
Синонимы к искаженные: извративший, обезобразивший, переиначивший, изуродовавший, искрививший
ниже черты бедности - below the poverty line
адаптивные черты - adaptive traits
выше национальной черты бедности - above the national poverty line
ваши лучшие черты - your best features
доход ниже черты бедности - an income below the poverty line
женские черты - feminine traits
такие черты - such traits
поправка курсовой черты - lubber error
черты и характеристики - traits and characteristics
Основные общие черты - basic common features
Синонимы к черты: внешность, черты лица, внешний вид, внешний облик, наружность, облик
Значение черты: Узкая полоска, линия.
Известно, что лица воспринимаются как искаженные и имеющие смещенные черты. |
Faces have been known to be perceived as contorted and as having displaced features. |
Ее черты, как и в детстве, не отличались правильными формами, но тем не менее перемена в ней была поразительная. |
Her features were still, as in her early years, not regularly beautiful; but the change in her was not the less marked on that account. |
They have two other things in common that are really important. |
|
Ему, пожалуй, даже понравились ее строгие, правильные черты и прозрачная бледность кожи. |
He rather liked the severe regularity of her features and the delicate pallor of her skin. |
И пиджак акцентирует и мои весенние черты лица, и мою третью лопатку. |
And this jacket accentuates both my spring features and my third shoulder blade. |
Таким образом, острота проблемы бедности для семей ниже второй черты бедности превышает показатель бедности для семей, находящихся ниже первой черты бедности. |
Thus, the severity of poverty for families below the second poverty line is graver than the poverty for families below the first poverty line. |
И это смешивание ценностей технологической эры с религиозными и духовными ценностями является следствием ключевой черты, характерной для обеих систем: они являются продуктом парадокса. |
And this confusion of technological values with religious or spiritual ones is a product of a key rhetorical trait shared by both: the paradox. |
В ней причудливо сочетались черты матери и отца: от Дженни она унаследовала мягкую задумчивость, от Брэндера - энергию и живость ума. |
She was beginning to show the combined traits of her mother and father-Jennie's gentle, speculative turn of mind, combined with Brander's vivacity of spirit and innate executive capacity. |
Ну, вышло так, что вообще-то я здесь, чтобы улучшить вас, предлагая эти черты лица в качестве эталона для новых пациентов. |
Well, as luck would have it, I'm actually here to improve you by offering up these features as a template for new patients. |
Лицо Мери было таким же одухотворенным, ее черты так же привлекательны; но она была более замкнута и держалась, несмотря на мягкость, несколько отчужденно. |
Mary's countenance was equally intelligent-her features equally pretty; but her expression was more reserved, and her manners, though gentle, more distant. |
Очаровательные глаза затуманились, и черты лица посуровели. |
The charming features saddened and hardened. |
Переход черты это причина, по которой я не могу помочь тебе обрести твои силы. |
Crossing that line is why I won't help you get your powers. |
Госпожа де Вильфор дико вскрикнула, и безобразный, всепоглощающий ужас исказил ее черты. |
Madame de Villefort uttered a wild cry, and a hideous and uncontrollable terror spread over her distorted features. |
Поздравляю вас всех с достижением финишной черты. |
Congratulations to all of you for reaching the finish line. |
Мы были почти у финишной черты, и я думал, что обошёл его, как он двинул мне локтем по рёбрам. |
We were close to the finishing line and I thought I had him, then he dug his elbow into my ribs. |
Он стал пристально всматриваться в ее черты. |
He steadfastly regarded her features. |
У тебя характерные черты политика. |
You have the character references of a politician. |
The creature has captured my exact likeness. |
|
Черты Хитклифа смягчились в усмешке. |
Heathcliffs countenance relaxed into a grin. |
К двум месяцам мы сможем различать цвета и тени, в четыре месяца мы сможем различать черты лица, |
by 2 months, we can distinguish colors and shades |
Жизнь - тайна, но эти люди, целиком отдавшиеся скромному труду во имя красоты, порой улавливали какие-то ее черты, о которых Каупервуд только смутно догадывался. |
Existence was a mystery, but these souls who set themselves to quiet tasks of beauty had caught something of which he was dimly conscious. |
В ходе постановки Нимой представил черты актерского метода и не стал бы ломать характер. |
During the course of the production, Nimoy presented traits of method acting and would not break character. |
Однако в более поздних пьесах он сохранил черты своего прежнего стиля. |
He preserved aspects of his earlier style in the later plays, however. |
В романе есть элементы юмора, сатиры и социальной критики; черты, которые позже сделали Марка Твена одним из самых важных авторов американской литературы. |
The novel has elements of humour, satire and social criticism; features that later made Mark Twain one of the most important authors of American literature. |
В рамках модели личности Большой пятерки появились некоторые устойчивые черты. |
Within the framework of the Big Five model of personality, some consistent traits have emerged. |
Черты лица скульптур Занабазара характеризуются высокими лбами, тонкими дугообразными бровями, высокими переносицами и маленькими мясистыми губами. |
The facial features of Zanabazar’s sculptures are characterized by high foreheads, thin, arching eyebrows, high-bridged noses, and small, fleshy lips. |
Братья Гримм были одними из первых, кто попытался сохранить черты устных сказок. |
The Grimm brothers were among the first to try to preserve the features of oral tales. |
Panderichthys проявляет черты, переходные между лопастеперыми рыбами и ранними тетраподами. |
Panderichthys exhibits features transitional between lobe-finned fishes and early tetrapods. |
Его обезьяноподобные черты-отсутствие хвоста, обезьяноподобные локти и немного больший мозг по сравнению с размером тела. |
Its ape-like features are its lack of a tail, ape-like elbows, and a slightly larger brain relative to body size. |
Другие считают, что у него есть стилистические черты, предполагающие производство после завоевания. |
Others consider it to have stylistic traits suggesting a post-conquest production. |
черты сродни современным кавказцам распространились по всей Европе, Северной Африке, Ближнему Востоку, Западной и Южной Азии. |
features akin to modern day Caucasians spread across Europe, North Africa, middle East, Western and Southern Asia. |
Если широко разделенные группы организмов происходят от общего предка, то предполагается, что они имеют определенные общие базовые черты. |
If widely separated groups of organisms are originated from a common ancestry, they are expected to have certain basic features in common. |
Патч Иссин-Рю богат перекрестной символикой, где определенные черты могут иметь и имеют три или более предполагаемых значений за ними. |
The Isshin-ryu patch is rich with cross-linked symbolism where certain features could and do have three or more intended meanings behind them. |
Земля была представлена квадратом, а небо-кругом; некоторые черты храмового комплекса символизируют связь неба и Земли, круга и квадрата. |
Earth was represented by a square and Heaven by a circle; several features of the temple complex symbolize the connection of Heaven and Earth, of circle and square. |
Главный герой этого романа, который должен был воплотить стереотипно немецкие черты, весьма похож на главного героя Кандида. |
The protagonist of this novel, who was supposed to embody stereotypically German characteristics, is quite similar to the protagonist of Candide. |
Характерные черты попугаев включают сильный изогнутый клюв, вертикальную стойку, сильные ноги и когтистые ноги зигодактиля. |
Characteristic features of parrots include a strong curved bill, an upright stance, strong legs, and clawed zygodactyl feet. |
Эмические черты-это конструкции, уникальные для каждой культуры, которые определяются местными обычаями, мыслями, верованиями и характеристиками. |
Emic traits are constructs unique to each culture, which are determined by local customs, thoughts, beliefs, and characteristics. |
Этические черты рассматриваются как универсальные конструкты, устанавливающие черты, которые проявляются в разных культурах и представляют собой биологические основы человеческой личности. |
Etic traits are considered universal constructs, which establish traits that are evident across cultures that represent a biological bases of human personality. |
Это совершенно неверно, если только вы все еще не защищаете как правые расистские замечания, что поляки имеют национальные отрицательные черты от рождения. |
This is completely false, unless you are still defending as right racist remarks that Poles have national negative traits from birth. |
Однако с 1969 года они стали приобретать черты знаменитых женщин, начиная с актрисы Брижит Бардо. |
From 1969, however, they began to take on the features of famous women, starting with the actress Brigitte Bardot. |
Храм должен был иметь объединяющие черты всех основных религий-церкви, мечети и Храма. |
The temple was planned to have unifying features from all major religions - Church, Mosque and Temple. |
Чрезмерное потакание своим желаниям, отсутствие самодисциплины и отсутствие адаптационных способностей-это черты, которые в значительной степени ассоциируются с китайскими синглетами. |
Being over-indulged, lacking self-discipline and having no adaptive capabilities are traits that are highly associated with Chinese singletons. |
С 1880-х по начало 20-го века массовые погромы и майские законы в России заставили многих евреев бежать из черты оседлости. |
From the 1880s through the early part of the 20th century, massive pogroms and the May Laws in Russia caused many Jews to flee the Pale of Settlement. |
Наиболее часто Гельветизмы встречаются в лексике и произношении, но есть также некоторые отличительные черты в синтаксисе и орфографии. |
The most frequent Helvetisms are in vocabulary and pronunciation, but there are also some distinctive features within syntax and orthography. |
Студенты высмеивали его внешне суровую, религиозную натуру и эксцентричные черты характера. |
The students mocked his apparently stern, religious nature and his eccentric traits. |
Хотя ритуалы у разных племен различны, у них есть некоторые общие черты. |
Although rituals vary amongst the different tribes, there are some common traits among them. |
Как и все три вида Палеопропитеков, Археоиндрис проявлял производные черты, не замеченные в двух других, менее специализированных родах ленивого лемура. |
Like all three species of Palaeopropithecus, Archaeoindris exhibited derived traits not seen in the two other less specialized genera of sloth lemur. |
Кроме того, в картине Мартина Идена главный герой, который имеет некоторые общие черты с Лондоном, топит себя. |
Also, in Martin Eden, the principal protagonist, who shares certain characteristics with London, drowns himself. |
Восстановленные короли Тунгу создали правовую и политическую основу, основные черты которой сохранятся и в XIX веке. |
The Restored Toungoo kings created a legal and political framework whose basic features would continue well into the 19th century. |
Черты социалистического реализма можно найти и в залах Новой Третьяковской галереи. |
Socialist realism features can also be found within the halls of the New Tretyakov Gallery. |
Я говорю, что слияние сохранило нетронутыми характерные черты каждой предварительной версии слияния, не вводя значительных новшеств. |
I say the merge preserved intact salient features of each pre-merge version without introducing significant novelties. |
Деструктивные редакторы могут пытаться замаскировать свое поведение под продуктивное редактирование, однако отличительные черты отделяют их от продуктивных редакторов. |
Disruptive editors may seek to disguise their behavior as productive editing, yet distinctive traits separate them from productive editors. |
Шаманизм Кетов имел общие черты с шаманизмом тюркских и монгольских народов. |
Ket shamanism shared features with those of Turkic and Mongolic peoples. |
Кухня и косметические продукты - две наиболее узнаваемые черты южнокорейской культуры за рубежом. |
Cuisine and cosmetic products are two of the most recognizable features of South Korean culture overseas. |
Оба они уже имеют свои отличительные черты, сохранившиеся на протяжении всей истории христианского искусства. |
Different drinks have unique receptacles for their consumption. |
Другие карты Дьеппа также несут вымышленные черты, такие как вдохновленный Марко Поло Занзибар/Иль-де-Геанз. |
Other Dieppe maps also carry fictitious features such as the Marco Polo inspired Zanzibar/Îles des Geanz. |
Глаза и рот обведены белым, а черты лица опять же традиционно выделены красным и черным. |
The eyes and the mouth are encircled in white and the features are highlighted, again, traditionally in red and black. |
Два из многих личностных тестов, которые оценивают эти черты,-это NEO PI-R Косты и Маккрея и NEO-IPIP Голдберга. |
Two of many personality tests that assess these traits are Costa and McCrae's NEO PI-R and Goldberg's NEO-IPIP. |
Her face was so swollen that it was difficult to make out her features. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «искаженные черты».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «искаженные черты» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: искаженные, черты . Также, к фразе «искаженные черты» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.