Использование драгоценных металлов - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: using, use, enjoyment, utilization, employment, applying, exertion
правильное использование - proper use
был использован - was utilized
был использован эффективно - has been used efficiently
как можно более полное использование - fullest possible use
если бы использовал - if had used
использовался для обозначения - was used to indicate
может быть использован с этим - can be used with this
может быть использована для разработки - can be used to develop
показатель должен быть использован - indicator should be used
этот инструмент может быть использован - this tool can be used
Синонимы к использование: использование, эксплуатация, утилизация, угнетение, разработка месторождения, оплодотворение, период развития плода, употребление, применение, приложение
Антонимы к использование: нарушение, недогрузка, недогруз
драгоценная персона - precious person
фамильная драгоценность - family treasure
драгоценная дикая природа - precious wildlife
драгоценная конференции - precious conference
драгоценная помощь - precious assistance
драгоценные элементы - precious elements
драгоценный камень украшения - jewel ornaments
другие драгоценные металлы - other precious metals
это драгоценный камень в короне - is the jewel in the crown
покупать драгоценные металлы - buy precious metals
Синонимы к драгоценных: нужный, важный, дорогой, золотой, любимый
распыление металлов - sputtering of metals
торговец монетами из драгоценных металлов - merchant coins from precious metals
лом черных металлов - scrap
район разработки черных металлов - ferrous metals mining area
Уральский институт металлов - Ural Institute of Metals
бесплатно тяжелых металлов - free of heavy metals
металлообрабатывающие продукты - metalworking products
рентгеновская металлография - radio metallography
обработка металлов давлением - plastic metal working
от металлолома - scrap off
Синонимы к металлов: металл
Собранные таким образом драгоценные металлы могли быть использованы для изготовления фальшивых монет. |
Precious metals collected in this way could be used to produce counterfeit coinage. |
Команда gem может также использоваться для построения и обслуживания .gemspec И.драгоценные файлы. |
The gem command may also be used to build and maintain .gemspec and .gem files. |
Как правило, в качестве валюты могут использоваться только драгоценные металлы, а иногда и простые металлы, если они отчеканены и имеют номинальную стоимость. |
Typically, only precious metals can be utilized as currency and at times base metals can be utilized if they are minted and have a face value. |
Спрос на драгоценные металлы определяется не только их практическим использованием, но и их ролью в качестве инвестиций и хранилища ценности. |
The demand for precious metals is driven not only by their practical use, but also by their role as investments and a store of value. |
Другие драгоценные металлы также использовались, главным образом для золочения или чеканки монет. |
Other precious metals were also used, mainly for gilding or coinage. |
Аметист использовался в качестве драгоценного камня древними египтянами и в основном использовался в древности для гравировки драгоценных камней с глубокой гравировкой. |
Amethyst was used as a gemstone by the ancient Egyptians and was largely employed in antiquity for intaglio engraved gems. |
Наиболее распространенное использование алмазов сегодня - это использование драгоценных камней для украшения, которое восходит к глубокой древности. |
The most familiar usage of diamonds today is as gemstones used for adornment—a usage which dates back into antiquity. |
Многие предметы использовались на протяжении веков, такие как раковины каури, драгоценные металлы, какао-бобы, крупные камни и драгоценные камни. |
Many objects have been used for centuries, such as cowry shells, precious metals, cocoa beans, large stones and gems. |
Драгоценные материалы, такие как Рубин, также использовались в качестве материала в прототипах шарикоподшипников из-за его свойств, таких как экстремальная твердость. |
Precious materials such as ruby have also been used as a material in prototype ball bearings for its properties such as extreme hardness. |
Когда они совпадают, шесть цветов драгоценных камней на доске дают энергию, которую можно использовать для выполнения специальных ходов. |
When they are matched, the six colors of gems on the board grant energy that can be used to execute special moves. |
Низшие классы носили их почти как пояса для инструментов, а высшие классы использовали их как еще одно место для добавления драгоценностей и драгоценных камней. |
Lower classes wore them almost as tool belts with the upper classes using them as another place to add jewels and gems alike. |
Электрические поезда также использовались для перевозки угля из шахт, так как их двигатели не расходовали драгоценный кислород. |
Electric trains were also used to transport coal out of mines, as their motors did not use up precious oxygen. |
Фея столкнулась с еще большей опасностью, когда демон Барбатос использовал магический драгоценный камень под названием Сумерки, чтобы околдовать садовую лягушку и превратить ее в великана. |
Faerie faced further danger when the demon Barbatos used the magical gemstone called Twilight to bewitch a garden frog into a giant. |
Thank you for allowing us to take valuable time. |
|
Использование бумажных денег, не обеспеченных драгоценными металлами, также имело место в соответствии со статьями Конфедерации с 1777 по 1788 год. |
The use of paper money not backed by precious metals had also occurred under the Articles of Confederation from 1777 to 1788. |
У шотландцев было несколько других способов измерения драгоценных металлов и драгоценных камней, но это было обычным использованием для золота и серебра. |
The Scots had several other ways of measuring precious metals and gems, but this was the common usage for gold and silver. |
Индия обрабатывает эти алмазы и драгоценные камни с использованием традиционных трудоемких методов. |
India processes these diamonds and gems using traditional labour-intensive methods. |
Медь использовалась вместо золота, а глазурованное стекло или фаянс – смесь молотого кварца и красителя – для имитации драгоценных камней. |
Copper was used in place of gold, and glazed glass or faience – a mix of ground quartz and colorant – to imitate precious stones. |
Таз был сделан путем гравировки и чеканки с использованием драгоценного и высококачественного металла. |
The basin was made through an engraving and hammering process using precious and high quality metal. |
Алмазы ценились как драгоценные камни с тех пор, как их использовали в качестве религиозных икон в Древней Индии. |
Diamonds have been treasured as gemstones since their use as religious icons in ancient India. |
Это самое раннее известное использование алмазных инструментов во всем мире, на тысячи лет раньше, чем драгоценный камень, как известно, был использован в других местах. |
This is the earliest known use of diamond tools worldwide, thousands of years earlier than the gem is known to have been used elsewhere. |
Жрецы также использовали инкрустированные драгоценными камнями кинжалы для совершения жертвоприношений животным и людям. |
Priests also used gem-encrusted daggers to perform animal and human sacrifices. |
Со временем обрезки драгоценных металлов можно было накопить и переплавить в слитки или использовать для изготовления новых монет. |
Over time, the precious metal clippings could be saved up and melted into bullion or used to make new coins. |
Мэрироуз взяла у Димфны чары из драгоценных камней и использовала их, чтобы выглядеть чистокровной феей на своей коронации, приняв имя королевы Титании. |
Maryrose took a gemstone glamour from Dymphna and used it to appear a pure-blood faerie at her coronation, taking the name Queen Titania. |
Рубины, как и другие драгоценные камни, классифицируются с использованием критериев, известных как четыре Cs, а именно цвет, огранка, ясность и вес карата. |
Rubies, as with other gemstones, are graded using criteria known as the four Cs, namely color, cut, clarity and carat weight. |
Использование никеля распространено, несмотря на его низкую активность, из-за его низкой стоимости по сравнению с драгоценными металлами. |
The use of nickel is common despite its low activity, due to its low cost compared to precious metals. |
Пакеты карт приобретаются в игровом магазине с использованием драгоценных камней. |
Card packs are purchased from the in-game shop using Gems. |
Драгоценности в Греции почти не носили и в основном использовали для публичных выступлений или в особых случаях. |
Jewellery in Greece was hardly worn and was mostly used for public appearances or on special occasions. |
Мы могли бы использовать биотопливо, но только таким способом, чтобы это не создавало конкуренцию с запасами продовольствия или с драгоценными природными богатствами. |
We might try to tap bio-fuels, but only in forms that do not compete with food supplies or with precious environmental assets. |
Пенниман также начал использовать накидки и костюмы, усыпанные разноцветными драгоценными камнями и блестками. |
Penniman also began using capes and suits studded with multi-colored precious stones and sequins. |
Драгоценные металлы исторически использовались в качестве монет, но в современную эпоху чеканка металлов распространилась по меньшей мере на 23 химических элемента. |
Precious metals were historically used as coinage, but in the modern era, coinage metals have extended to at least 23 of the chemical elements. |
Ещё одно затруднение, связанное с использованием для обмена любых драгоценных металлов без разбора, заключалось в том, что для того, чтобы убедить людей в чистоте металла, требовалось либо определённое доверие, либо специальные знания. |
Another difficulty with using undifferentiated precious metals for exchange was that some trust or expertise was required to assure people that the metal was pure. |
Изначально он ценился как драгоценный камень, пока не были открыты способы использования в коммерческих и производственных целях. |
Invariably prized as a precious stone, until its commercial and industrial uses were discovered. |
Блинг удивительное слово, которое используется в частности журналистами, чтобы обобщить своего рода одержимость славой, очень меркантильных первых лет 21-го века, но на самом деле оно было придумано в 1999 году и было придумано рэпером и я думаю, что это абсолютно прекрасный пример того, как черный сленг США в частности, а также хип-хоп и рэп оказали существенное влияние на британский сленг, особенно сегодня, и оно было использовано рэпером Бэби Ганста или БГ, и это, вероятно, навело на мысль в отсвете от слова драгоценности, так оно стало блинг, и вот так оно было принято и вошло в общепринятое употребление невероятно быстро. |
'Bling' is a wonderful word that is used by journalists particularly to sum up the sort of celebrity obsessed, very materialistic opening years of the 21st century, but in fact is was coined in 1999 and it was coined by a rapper and I think it's an absolutely beautiful example of how US black slang particularly and hip hop and rap have had a major influence on British slang particularly today, and it was used by the rapper Baby Gangsta or BG and it was probably suggestive of light flashing off jewellery so it was 'bling' and that's how it was taken up and it went into the mainstream incredibly quickly. |
В современном использовании драгоценными камнями являются алмаз, рубин, сапфир и изумруд, а все остальные драгоценные камни являются полудрагоценными. |
In modern use the precious stones are diamond, ruby, sapphire and emerald, with all other gemstones being semi-precious. |
Это может избавить ОС от использования драгоценных циклов процессора для вычисления контрольной суммы. |
This may relieve the OS from using precious CPU cycles calculating the checksum. |
Некоторые искусственные драгоценные камни могут служить вместо природных драгоценных камней, таких как кубический цирконий, который можно использовать вместо алмаза. |
Some man-made gems can serve in place of natural gems, such as cubic zirconia, which can be used in place of diamond. |
Существует более 300 видов минералов, которые были использованы в качестве драгоценных камней. |
There are over 300 types of minerals that have been used as gemstones. |
Он впустую потратил драгоценное время, которое можно было продуктивно использовать. |
He has wasted precious time that could have been put to productive use. |
Драгоценности короны в последний раз использовались династией Пехлеви, последней правившей Ираном. |
The crown jewels were last used by the Pahlavi dynasty, the last to rule Iran. |
Так как фактор риска при проведении коммерческих операций с иностранной валютой и драгоценными металлами очень высок, только настоящие рисковые денежные суммы могут использоваться при проведении этих операций. |
(g) Because the risk factor is high in Foreign Currency or Precious Metals transactions trading, only genuine risk funds should be used in such trading. |
Для использования драгоценных камней большинство опалов ограняют и полируют, образуя кабошон. |
For gemstone use, most opal is cut and polished to form a cabochon. |
Та же самая проблема возникала и с другими товарами, которые люди пытались использовать в качестве средства обмена, такими как драгоценные камни или раковины - их ценность была слишком неопределённой. |
The same problem occurred with other commodities that people tried to use for exchange, such as gems or shells; their value was too uncertain. |
Они дробили драгоценные камни и использовали их для украшения своих лиц, главным образом на губах и вокруг глаз. |
They crushed gemstones and used them to decorate their faces, mainly on the lips and around the eyes. |
Ранние компасы использовались для выбора участков, пригодных для строительства домов, выращивания сельскохозяйственных культур и поиска редких драгоценных камней. |
Early compasses were used to choose areas suitable for building houses, growing crops, and to search for rare gems. |
Синтез драгоценных металлов предполагает использование либо ядерных реакторов, либо ускорителей частиц для получения этих элементов. |
The synthesis of precious metals involves the use of either nuclear reactors or particle accelerators to produce these elements. |
Ты не убил меня, потому что я нужен тебе, и я был бы ужасным другом, если бы не использовал тот драгоценный, короткий отрезок времени, что у меня остался, чтоб помочь тебе увидеть это. |
You didn't kill me because you need me, and I would be a terrible friend if I didn't use what precious little time I have left to help you see that. |
Когда-то в пределах Шейдсмара сила от драгоценного камня, наполненного Штормсветом, может быть использована для манипулирования объектами. |
Once within Shadesmar the power from a Stormlight infused gem can be used to manipulate objects. |
Заполнение трещин было использовано с различными драгоценными камнями, такими как алмазы, изумруды и сапфиры. |
Fracture filling has been in use with different gemstones such as diamonds, emeralds and sapphires. |
Платина считается драгоценным металлом, хотя ее использование не столь распространено, как использование золота или серебра. |
Platinum is considered a precious metal, although its use is not as common as the use of gold or silver. |
Разве вы не знали, что драгоценные металлы необходимы в производстве оружия? |
Don't you know that precious metals are vital for producing weapons? |
В тени горы это воспоминания без прикрас Пегги Биггс, смелой девчонки с фермы, использовавшей любовь, чтобы сбежать от жестоких уз своего отца. |
Under the Shadow of the Mountain is an unflinching memoir of Peggy Biggs, a spirited farm girl who uses love to escape the abusive bonds of her father. |
Если мы сможем связать эти драгоценности с парнем, который их носил, то у нас будет первая дельная зацепка. |
If we can tie this jewelry to the guy wearing it, we'll have our first workable lead. |
Похоже, что он использовал емкость земли или воздуха для передачи электротока. |
It appears that he was using the conductivity of the ground or the air to carry the electric current. |
Когда ты получишь свой драгоценный водоотливной насос. |
When you get your precious bilge pump. |
Надер пишет, что различные драгоценные камни соответствуют планетам Махариши Джйотиш, а также соответствуют частям тела. |
Nader writes that various gemstones correspond to the planets of Maharisi Jyotish, and also correspond to parts of the body. |
Коронационная ложка-это единственная часть средневековых коронных драгоценностей, сохранившихся до времен английского Содружества. |
The Coronation Spoon is the only part of the mediaeval Crown Jewels which survived the Commonwealth of England. |
Другие характеристики также влияют на стоимость и внешний вид драгоценного камня алмаза. |
Other characteristics also influence the value and appearance of a gem diamond. |
Государство сохраняет это право, поскольку, хотя драгоценные люди гибнут на фронте, было бы не менее преступно пощадить этих ублюдков. |
Primary care physicians guide patients in preventing disease and detecting health problems early while they’re still treatable. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «использование драгоценных металлов».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «использование драгоценных металлов» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: использование, драгоценных, металлов . Также, к фразе «использование драгоценных металлов» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.