Исследование поверхности отклика - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: study, survey, research, inquiry, enquiry, investigation, examination, test, exploration, analysis
инвестиционное исследование - investment study
ежегодное исследование удовлетворенности - annual satisfaction survey
Исследоваие - study item
Исследование было инициировано - investigation has been initiated
исследование в рамках - a study within the scope of
исследование дикой природы - wildlife survey
исследование и разработка новых - research and development of new
исследование обратной связи - feedback survey
исследование по вопросам оценки и обоснования важных донесений - study to assess and validate essential reports
исследование по вопросу интеграции - study on the integration
Синонимы к исследование: исследование, расследование, разведка, изыскания, обследование, изыскание, изучение, испытание, осмотр, эскиз
Антонимы к исследование: фальсификация, реферат, подлог
Значение исследование: Научный труд.
пена на поверхности слитка - ingot scum
большая площадь внутренней поверхности - large internal surface area
выступ поверхности - protrusion of surface
все типы поверхности - all types of surface
осаждается на поверхности - deposited on the surface
обрабатывать доску по поверхности - run board in planer
скопление пресной воды на поверхности ледяного покрова - accumulation of fresh water on an ice surface
прибор для измерения поверхности посредством просачивания жидкости - fluid percolator
параллельно поверхности - parallel to the surface
Синонимы к поверхности: сторона, вид, уровень, сфера, зеркало, плоскость, занавеска, скатерть, суша
откликаться - respond
откликаться на призыв - take up call
откликаясь - responding
Быстрое время отклика - quick response time
Время отклика службы - service response time
кривая отклика диафрагмы - aperture response curve
поверхность отклика - response surface
фон характеристика отклика - background response characteristic
откликается на имя - answers to the name
Типичное время отклика - typical response time
При исследовании шероховатости поверхности истинная площадь контакта между партнерами по трению оказывается меньше, чем кажущаяся площадь контакта. |
Through investigation of the surface roughness, the true contact area between friction partners is found to be less than the apparent contact area. |
Государства - участники могут осуществлять свою деятельность по исследованию и использованию Луны в любом месте ее поверхности или недр при условии соблюдения положений настоящего Соглашения. |
States Parties may pursue their activities in the exploration and use of the Moon anywhere on or below its surface, subject to the provisions of this Agreement. |
В предыдущем исследовании были смоделированы сейсмичность, геология поверхности и геофизические данные с целью изучения разломного строения верхней коры. |
In the previous study seismicity, surface geology, and geophysical data were modeled in order to examine the fault structuring of the upper crust. |
Это позволяет проводить тщательное исследование на поверхности без каких-либо возмущений давления, влияющих на образец.8 . |
This permits close study on the surface without any pressure disturbances affecting the sample.8 . |
Даже в то время, когда проводились исследования Bendix и Boeing, Маршалл изучал менее амбициозную деятельность по исследованию поверхности-LSSM. |
Even as the Bendix and Boeing studies were underway, Marshall was examining a less ambitious surface exploration activity, the LSSM. |
Эта модель была основана на исследованиях поверхностного натяжения между маслами и яйцами иглокожих. |
This model was based on studies of surface tension between oils and echinoderm eggs. |
Другие авиационные исследователи считали, что полет не так уж сильно отличается от передвижения по поверхности, за исключением того, что поверхность должна быть приподнятой. |
Other aeronautical investigators regarded flight as if it were not so different from surface locomotion, except the surface would be elevated. |
Рентгеновское исследование используется для обнаружения дефектов, которые находятся под поверхностью. |
The x-ray testing is used to find imperfections that are below the surface. |
Миссии по исследованию Луны после Аполлона обнаружили и запечатлели артефакты программы Аполлон, оставшиеся на поверхности Луны. |
Post-Apollo lunar exploration missions have located and imaged artifacts of the Apollo program remaining on the Moon's surface. |
Зонд «Клементина» вышел на лунную полярную орбиту 19 февраля 1994 года и за два месяца исследовал почти всю лунную поверхность. |
The Clementine spacecraft entered lunar polar orbit on 19 February 1994, and surveyed almost the entire lunar surface for two months. |
Большинтсво всего времени, нужно идти шаг за шагом, сначала исследование поверхноти, поиск любых признаков проблем... |
Most of the time, you need to go step-by-step, first probing the surface, looking for any sign of trouble... |
Только опытный водолаз может спуститься в эти глубины, исследовать их и выплыть на поверхность. |
Only the trained diver can go down into those depths and explore them and come to the surface again. |
Величайший восторг этого путешествия для меня не только в том, что наши зонды совершили поверхностное исследование всей Солнечной системы. |
The greatest thrill for me in reliving this adventure has been not just that we've completed the preliminary reconnaissance with spacecraft of the entire solar system. |
Исследование 2006 года показало, что вирус остается на поверхностях, используемых для приготовления пищи, через семь дней после заражения. |
A 2006 study found the virus remained on surfaces used for food preparation seven days after contamination. |
Он представляет для исследования три границы, разделяющие три поверхности. |
It presents for examination three borders, separating three surfaces. |
Эти спутники оснащены научной аппаратуры для космической навигации гражданской авиации и суден, а также для исследования Мирового океана, земной поверхности и ее природных ресурсов. |
These satellites are provided with scientific equipment for space navigation of civil aviation and ship, as well as exploration of the World Ocean, the earth’s surface and it’s natural resources. |
Этот проект был направлен на тестирование технологий для поддержания исследований человека на пустынных планетных поверхностях, таких как Луна или Марс. |
This project was led to test technologies for sustaining human exploration on desolate planetary surfaces like the Moon or Mars. |
С ее помощью можно снять отпечатки с поверхностей, которые было не возможно исследовать в момент убийства. |
VMD has the potential to lift prints from surfaces that were impossible to analyze at the time of the murder. |
Потенциальные запасы нефти в районе 1002 должны были оцениваться по результатам поверхностных геологических исследований и сейсморазведочных работ. |
Potential petroleum reserves in the 1002 Area were to be evaluated from surface geological studies and seismic exploration surveys. |
Трибалогия-это художественное исследование создания абстрактных линий и форм на поверхности с помощью обеих рук одновременно. |
Tribalogy is the artistic study of creating abstract lines and shapes on a surface using both hands at the same time. |
Исследования космического телескопа Хаббл показали, что на поверхности Цереры присутствуют графит, сера и диоксид серы. |
Studies by the Hubble Space Telescope reveal that graphite, sulfur, and sulfur dioxide are present on Ceres's surface. |
Еще один пример поверхностного, небрежного исследования SMcCandlish. |
Another example of SMcCandlish's superficial, slapdash research. |
Исследователям удалось повысить реакционную способность фуллеренов путем присоединения активных групп к их поверхности. |
Researchers have been able to increase the reactivity of fullerenes by attaching active groups to their surfaces. |
В этом исследовании ученые изучали РНК Пико-и нано-планктона от поверхности до зоны хадала. |
In this study, scientists studied the RNA of pico- and nano-plankton from the surface to the hadal zone. |
В 2006 году была опубликована статья, связывающая шумановский резонанс с глобальной температурой поверхности, за которой последовало исследование 2009 года. |
A paper was published in 2006 linking Schumann resonance to global surface temperature, which was followed up with a 2009 study. |
Первоначальные исследования показали, что искусственные копии поверхности цветка производят радужное свечение, которое пчелы могут распознать. |
Initial studies showed that artificial replicas of the flower surface produced iridescence that bees could recognise. |
Как только мы переправим вас на поверхность, мы спустим вам нанозонды и все наши исследования. |
Once we've beamed you to the surface, we'll send down the nanoprobes and all our research. |
Исследование по оценке воздействия, проведенное Национальной лабораторией Лоуренса Беркли, показало, что 80-90% сгоревшего сигаретного никотина адсорбируется на поверхности. |
An exposure assessment study performed by the Lawrence Berkeley National lab found that 80% to 90% of combusted cigarette nicotine adsorbs into surfaces. |
Последние исследования показали, что нынешнее замедление темпов поверхностного нагревания вызвано в первую очередь естественными колебаниями температуры в океане, связанными с тихоокеанским эффектом «Ла-Нинья». |
Recent research indicates the current slowing in the rate of surface warming is primarily caused by natural ocean variability linked to La Niña conditions affecting the Pacific. |
Данное исследование было направлено на определение потенциальных концентраций дисперсной нефти под поверхностью воды с помощью компьютерного моделирования. |
This study aimed to determine the potential concentrations of dispersed oil under the water surface using computer modelling. |
15 апреля 1969 года команда Акванавтов вернулась на поверхность после выполнения 58 дней морских научных исследований. |
On April 15, 1969, the aquanaut team returned to the surface after performing 58 days of marine scientific studies. |
Их исследования также включали первые количественные исследования лазерных индуцированных волн Рэлея, которые могут доминировать над ультразвуковыми поверхностными волнами. |
Their research also included the first quantitative studies of laser induced Rayleigh waves, which can dominate ultrasonic surface waves. |
Исследование океана-это часть океанографии, описывающая исследование океанических поверхностей. |
Ocean exploration is a part of oceanography describing the exploration of ocean surfaces. |
Группа классов отображения поверхностей высших родов гораздо сложнее и является областью активных исследований. |
The mapping class group of higher genus surfaces is much more complicated, and an area of active research. |
Данные, полученные во время полета мессенджера в октябре 2008 года, позволили исследователям лучше понять беспорядочную природу поверхности Меркурия. |
Data from the October 2008 flyby of MESSENGER gave researchers a greater appreciation for the jumbled nature of Mercury's surface. |
Одна из задумок заключается в том, чтобы космический аппарат перепрыгивал с одного места на другое на поверхности кометы — на этот раз, целенаправленно — и исследовал особенности разных участков. |
One idea is for a spacecraft to hop from place to place on a comet — this time, on purpose — and study differences on the surface. |
В рамках начатой в 1993 году исследовательской программы НАСА отправила к Марсу девять космических аппаратов: четыре для изучения Красной планеты с орбиты и пять, предназначенных для совершения посадки на ее поверхности. |
Under an exploration program begun in 1993, NASA has sent nine spacecraft to Mars, four to study the planet from orbit and five to land on its surface. |
Нет, следующие пару десятилетий мы будем исследовать, составим карту территории, просеем песок качественными инструментами, заглянем под каждый камень, пробурим поверхность. |
No, we spend the next couple of decades exploring, mapping out the territory, sifting through the sand with a fine instrument, peeking under every stone, drilling under the surface. |
Эти двое соглашаются помочь исследовать поверхность. |
The two agree to help explore the surface. |
Систематические исследования влияния азота на поверхностные свойства стали начались в 1920-е годы. |
Systematic investigation into the effect of nitrogen on the surface properties of steel began in the 1920s. |
Сам Фрейд был ее новым пророком, который заставил до сих пор господствовавшие методы психологического исследования казаться поверхностными. |
Freud himself was its new prophet who made the heretofore prevailing methods of psychological investigation appear superficial. |
Последние исследования показали, что поверхность имеет возраст 180000+90000-40000 лет. |
Latest studies have shown that the surface has an age of 180000+90000−40000 years. |
Аполлон-16 был первой научной экспедицией, которая исследовала, исследовала и отбирала образцы материалов и особенностей поверхности в суровых лунных высокогорьях. |
Apollo 16 was the first scientific expedition to inspect, survey, and sample materials and surface features in the rugged lunar highlands. |
Это можно наблюдать в исследованиях поверхности моря и в спутниковых измерениях тропосферы. |
It can be observed in surveys of the surface of the sea and in satellite measurements of the troposphere. |
Черви появляются на поверхности в высокой плотности; исследователи насчитали от 30 до 300 ледяных червей на квадратный метр. |
The worms appear on the surface in high density; researchers have counted between 30 and 300 ice worms per square metre. |
В исследовании качества воды, опубликованном в 2009 году, сравнивались различия в качестве мелиорированной / рециркулированной воды, поверхностных и подземных вод. |
A water quality study published in 2009 compared the water quality differences of reclaimed/recycled water, surface water, and groundwater. |
Он исследовал, как разделение потока на подповерхностном канале может зависеть от параметров всасывания пограничного слоя и дивергенции нижней поверхности тела. |
He investigated how flow separation on the undersurface channel could be influenced by boundary layer suction and divergence parameters of the underbody surface. |
Это включает в себя исследовательские процедуры, такие как перемещение пальцев по внешней поверхности объекта или удержание всего объекта в руке. |
This involves exploratory procedures, such as moving the fingers over the outer surface of the object or holding the entire object in the hand. |
Я рассчитал, что мы можем исследовать всю поверхность планеты за 142 целых и 3 десятых дня. |
I estimate that we could effectively patrol the entire surface of the planet in 142.3 days. |
При легкой пальпации исследователь проверяет наличие любой ощутимой массы, жесткости или боли на поверхности. |
On light palpation, the examiner tests for any palpable mass, rigidity, or pain on the surface. |
На поверхности Земли происходит много интересного. |
So there's a lot of exciting things that go on on the surface of the earth. |
Я знаю, что Райан в таких делах довольно поверхностен, но - ха! - я же вышла замуж за Джима. |
And I know Ryan's kind of a sketchy guy, but hey, I married Jim. |
Только благодаря современной технологии, мы знаем что-то о поверхности планеты Плутон, |
It's a testament To modern technology That we know anything at all About the surface of Pluto. |
На этой поверхности клейкими чернилами рисуется рисунок, причем чернила достаточно текучи, чтобы проникнуть на небольшое расстояние в пористый мел. |
On this surface, a design is drawn with a glutinous ink, the ink being sufficiently fluid to penetrate some little distance into the porous chalk. |
Извлечение очищенной воды зависит от различных факторов, включая размеры мембраны, размер пор мембраны, температуру, рабочее давление и площадь поверхности мембраны. |
The recovery of purified water depends upon various factors, including membrane sizes, membrane pore size, temperature, operating pressure, and membrane surface area. |
В отличие от вышеупомянутых имплантатов с винтовой корневой формой, имплантаты с плато-корневой формой демонстрируют de novo формирование костной ткани на поверхности имплантата. |
Unlike the aforementioned screw-root form implants, plateau-root form implants exhibit de novo bone formation on the implant surface. |
Кроме того, существуют свойства поверхностей, которые зависят от вложения поверхности в Евклидово пространство. |
In addition, there are properties of surfaces which depend on an embedding of the surface into Euclidean space. |
Обычно они быстро устают и не могут долго оставаться на поверхности. |
They will usually tire quickly and not be able to stay above the surface very long. |
Гетерогенные катализаторы обычно представляют собой твердые частицы, напудренные для того, чтобы максимально увеличить площадь их поверхности. |
Heterogeneous catalysts are usually solids, powdered in order to maximize their surface area. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «исследование поверхности отклика».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «исследование поверхности отклика» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: исследование, поверхности, отклика . Также, к фразе «исследование поверхности отклика» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.