Исследований при условии, - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Исследований при условии, - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
research provided
Translate
исследований при условии, -

- при [предлог]

предлог: at, in, under, by, over, o’er

- условии

condition



Только несколько исследований были проведены на этом условии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only a few studies have been conducted on this condition.

Следовательно, при условии, что статья остается энциклопедической и нейтральной, можно действительно использовать оригинальный исследовательский материал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hence, provided an article remains encyclopedic and neutral, use may indeed be made of original research material.

В последнем случае члены коллегии уполномочены продлить стипендию на третий год при условии, что исследование развивается успешно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the latter case, the Electors are empowered to renew the Studentship for a third year provided the research prospers.

Государства - участники могут осуществлять свою деятельность по исследованию и использованию Луны в любом месте ее поверхности или недр при условии соблюдения положений настоящего Соглашения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

States Parties may pursue their activities in the exploration and use of the Moon anywhere on or below its surface, subject to the provisions of this Agreement.

Многочисленные исследования свидетельствуют в пользу активного обучения при условии адекватного предварительного обучения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Numerous studies have shown evidence to support active learning, given adequate prior instruction.

С учетом этого представляется, что осуществление таких исследований является вполне возможным при условии проведения лишь минимальной дополнительной поисковой работы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From that point of view, with only minimal additional research, developing such studies would seem quite feasible.

Хупер исследовал Клафа, прочитав книгу Дункана Гамильтона при условии, что ты меня не поцелуешь, отмеченную наградами биографию Клафа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hooper researched Clough by reading Duncan Hamilton's Provided You Don't Kiss Me, an award-winning biography of Clough.

Именно тогда было проведено и опубликовано историческое исследование публичных медико-санитарных последствий войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's when this landmark study that looked at and described the public health consequences of war was published.

И мы должны провести исследование, как можно скорее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And we need the survey done as soon as possible.

Это — исследование человека, величайший труд, показывающий как его взаимоотношения с природой и обществом, так и его отношение к труду и частной собственности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is a study of man, a great work showing man in relation to nature and civilization as well as in relation to labour and private property.

Он говорит, что сейчас она в безопасности... при одном условии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He says she's safe now... on one condition.

Ты проводишь исследование в библиотеке, или у нас дома?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You doing your research in the library or in this house?

Можно отменить накладную по проекту, которая была разнесена, при условии, что дата разноски не выпадает на закрытый период и что накладная клиента не была оплачена или сопоставлена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can cancel a project invoice that has been posted, provided that the posting date is not in a closed period, and provided that the customer invoice has not been paid or settled.

334 Кассета топливных элементов может содержать активатор при условии, что она снабжена двумя независимыми средствами предотвращения случайного смешивания с топливом во время перевозки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

334 A fuel cell cartridge may contain an activator provided it is fitted with two independent means of preventing unintended mixing with the fuel during transport.

К примеру, когда мы проводили исследование в 2006 году, включив в него большую часть вышеперечисленных вопросов, рейтинги Ирана в арабских и мусульманских государствах оказались наиболее высокими.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, when we polled on many of these same issues in 2006, Iran’s favorable ratings in Arab and Muslim countries were at their highest point.

При условии, что подкладка под плиткой не сгнила.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As long as the substrate beneath the tile isn't rotted.

Механические овощные процессоры, электрорезки для цитрусовых, терки при условии...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mechanical vegetable processors, electrical citrus squeezers, ginger-graters, on condition...

Тем не менее, отважный Кулик продолжал своё исследование, несмотря на тучи насекомых и другие трудности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Undaunted, Kulik went on to make a thorough survey despite the swarms of insects and other hardships.

Но при условии, что ты пройдешь курс детоксикации под нашим контролем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the condition that you take the withdrawal medication under our supervision.

Когда вы станете старше, вы поймете, что в мире можно хоть как-нибудь жить только при одном непременном условии: надо понять, что эгоизм -это естественное свойство человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You will find as you grow older that the first thing needful to make the world a tolerable place to live in is to recognise the inevitable selfishness of humanity.

В криминалистической лаборатории исследовали рукоятку и нашли немного засохшей крови.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The crime lab pried off the hilt and found some dried blood.

Это из-за того, что последнее исследование в отделении показало, что несколько тайных агентов поступило в психиатрические клиники за последний месяц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What this is about stems from a recent departmental survey showing that undercover agents have been admitted to neural-aphasia clinics during the last month.

Однако он, по-видимому, не прочь приобрести Чэринг-Кросс, при условии, что он получит полный контроль, то есть все или ничего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the same time, it appears that what he really wants is to secure complete control; that or nothing.

SSR предоставит вам защиту при условии, что вы скажете что-то интересное прямо сейчас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The SSR will take you in, provided that you say something interesting right bloody now.

Ну да, но только при условии, что она и без того даст свое согласие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ay, cries he, that was only upon condition that she would consent without.

При условии, что Черноморск будет объявлен вольным городом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the condition that Chernomorsk is declared a free city.

Он согласился дать мне в долг 2,2 миллиона долларов на условии, что я буду выполнять различные поручения для него в ближайшем будущем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He agreed to loan me $2.2 million, on condition that I perform various errands for him in the near future.

Только при условии, что ты мне сначала кое-что покажешь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only on the condition that you show me something first.

На мою удачу, он позволил мне оставить костюм, при условии, что вы отплатите сполна, и уберетесь к черту с его пути.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a favor to me, he's allowing me to keep the suit, provided you pay him back in full, and stay the hell out of his way.

Будто это научное исследование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like it's science research.

Мы финансировали его исследование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We've been funding his research.

По крайней мере, не должно, при условии, что вы внимательно прочтете определенную главу и готовы довести до конца некоторые намеки, оброненные Пуаро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At least it should not, providing that one carefully reads a certain chapter and is willing to pursue to their ultimate implications certain hints dropped by Poirot.

Исследование уличных детей в Бомбее в 1989 году показало, что 54,5 процента никогда не посещали школу, а 66 процентов детей были неграмотными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A study of street children in Bombay in 1989 found that 54.5 percent had never been enrolled in school and 66 percent of the children were illiterate.

Знаете, я не знал, как сообщить о домогательствах, пока не прочитал заявление и не провел небольшое исследование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Y'know, I didn't know how to report harassment until I read the statement and did little bit of research.

Два фильма Йоханссона в 2006 году исследовали мир сценических фокусников, оба противоположны Хью Джекману.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two of Johansson's films in 2006 explored the world of stage magicians, both opposite Hugh Jackman.

Дэвид соглашается на это при условии, что она убедит одного из своих бывших поклонников сбежать с ней, пока он доказывает, что действительно достоин ее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

David consents to this on the condition that she persuade one of her former suitors to elope with her while he proves that he is really worthy of her.

Португальский лидер Антониу Салазар разрешил ему поселиться там при условии, что он полностью воздержится от политики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Portugal's leader António Salazar allowed him to settle there on the condition that he completely abstain from politics.

Мы можем включить такую ошибочную логику, если ее приписать, но не как оригинальное исследование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We can include such faulty logic if attributed, but not as original research.

Исследование 1992 года показало, что 72% всех заключенных штата Нью-Йорк были выходцами только из 7 из 55 округов Нью-Йорка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A 1992 study revealed that 72% of all New York State’s prisoners came from only 7 of New York City’s 55 community board districts.

Прежде чем провести свое исследование, он заметил, что воздействие нового стимула первоначально вызывает реакцию страха/избегания у всех организмов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before conducting his research, he observed that exposure to a novel stimulus initially elicits a fear/avoidance response in all organisms.

Исследован композиционный материал из карбида кремния для использования в качестве замены циркалоевой оболочки в легководных реакторах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Silicon carbide composite material has been investigated for use as a replacement for Zircaloy cladding in light water reactors.

Его друг и коллега по работе, Билли, предлагает вафельный городок в качестве места для вечеринок, при условии, что он получит необходимые припасы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His friend and fellow co-worker, Billy, offers Waffle Town as a party spot, provided he get the necessary supplies.

Совсем недавно несколько ученых завершили сравнительное исследование между штатами Индии с различными трудовыми правилами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More recently, a few scholars have completed a comparative study between states of India with different labour regulations.

Это же исследование показало, что большую часть их летнего рациона составляли лепешки и арктическая треска.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The same study found that sculpins and arctic cod made up most of their summer diet.

Игроки также могут ввести буквенно-цифровой идентификатор записи в главном меню журнала, чтобы получить его напрямую, при условии, что соответствующий блок расшифрован.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Players can also type in an entry's alphanumeric ID in the main log menu to obtain it directly, as long as its corresponding block is decrypted.

Впоследствии это было одобрено Советом директоров при условии международного разрешения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was subsequently approved by the board of directors subject to international clearance.

Эрика согласилась стать жертвой при условии, что Финч освободится, а Йоко присоединится к ней в качестве компаньонки, чтобы они могли быть вместе навсегда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Erica agreed to be the sacrifice, on the condition that Finch got released and Yoko also joined her as a companion sacrifice so they could be forever together.

Согласно Шиллингу, коэффициент усиления петли мостового генератора вина, при условии, что R1=R2=R и C1=C2=C, задается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to Schilling, the loop gain of the Wien bridge oscillator, under the condition that R1=R2=R and C1=C2=C, is given by.

Я буду рад работать над реверсированной версией, при условии, что нет войны редактирования и нет обзывательства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Audiences polled by CinemaScore gave the film a C- grade on a scale of A to F.

В 1959 году Шкловский исследовал орбитальное движение внутреннего спутника Марса Фобоса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1959 Shklovsky examined the orbital motion of Mars's inner satellite Phobos.

Некоторые белые вина также изготавливаются из винограда с окрашенной кожицей, при условии, что полученное сусло не окрашивается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some white wine is also made from grapes with coloured skin, provided that the obtained wort is not stained.

Хроматическая поляризация, как это явление стало называться, была более тщательно исследована в 1812 году Жан-Батистом био.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chromatic polarization, as this phenomenon came to be called, was more thoroughly investigated in 1812 by Jean-Baptiste Biot.

Он исследовал и написал брошюру по истории своей фамилии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He researched and wrote a booklet on the history of his family name.

Местный совет выплачивает оставшийся взнос при условии, что занимаемая комната не дороже обычной цены местного совета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The local council pays the remaining contribution provided the room occupied is not more expensive than the local council's normal rate.

В 1929 году датский ученый Хенрик дам исследовал роль холестерина, скармливая цыплятам обедненную холестерином диету.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1929, Danish scientist Henrik Dam investigated the role of cholesterol by feeding chickens a cholesterol-depleted diet.

Контактная экзема излечима при условии, что нарушающее вещество можно избежать и удалить его следы из окружающей среды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To address this, multiple categories have been provided in order to more accurately describe the nature of certain serial murders.

Робертсон говорит о том, что Хадсон присоединится к группе при условии, что другие участники будут платить ему по 10 долларов в неделю за уроки музыки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Robertson talks about Hudson joining the band on the condition that the other members pay him $10 a week each for music lessons.

Мало кто из исследователей исследовал влияние сексуальной ориентации на то, какой тип неверности считается более тревожным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Few researchers have explored the influence of sexual orientation on which type of infidelity is viewed as more distressing.

Маркиз предлагает Дезире выйти замуж при условии, что свадьба состоится в течение часа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Marquis proposes marriage to Désirée on the condition that the wedding takes place within the hour.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «исследований при условии,». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «исследований при условии,» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: исследований, при, условии, . Также, к фразе «исследований при условии,» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information