Исследования временных рядов - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
предоставлять исследование - give scrutiny
его исследование - its investigation
его исследование направлено на - his research focuses on
кластерное исследование множественных показателей - multiple indicator cluster survey
исследовали с - explored with
исследование и разработка новых - research and development of new
исследование находит - study finds
исследование объекта - facility study
исследование окружающей среды - environmental research
Исследование палубный - desk-based study
Синонимы к исследования: учеба, учение
Соглашение о продлении действия Временной конвенции о сохранении котиков - agreement extending the interim convention on conservation of north pacific fur
временно исполняющий обязанности менеджера - caretaker manager
временной отрезок - time period
временной график - timeline
временная поддержка - temporary support
временная правовая - temporary legal
временно вне зоны наблюдения - time out of view
временное свидетельство оплаты - interim payment certificate
зона временного ограничения (полетов) - temporary restricted area
на временное - at the interim
Синонимы к временных: предварительного, досудебного, преддверии, промежуточный, ранее, предыдущие, до начала
рядовые члены - rank-and-file members
рядовой солдат - ranker
увольнять из рядов ВС - dismiss from armed forces
увольняться из рядов ВС - retire from armed forces
рядовой бензин - regular petrol
рядовой репер - temporary bench mark
заграждение из двух рядов проволочной спирали - double-concertina fence
личные дела рядового состава авиации - airman records
рядовые инвесторы - ordinary investors
рядов сшивания - rows of stitching
Временные рамки часто используются в образовании, чтобы помочь студентам и исследователям понять порядок или хронологию исторических событий и тенденций для предмета. |
Timelines are often used in education to help students and researchers with understanding the order or chronology of historical events and trends for a subject. |
Было также показано, что метилфенидат повышает эффективность физических упражнений во времени до усталости и временных пробных исследований. |
Methylphenidate has also been shown to increase exercise performance in time to fatigue and time trial studies. |
В начале 1996 года на факультете экологических исследований Йоркского университета в Торонто был создан временный секретариат Совета. |
Early in 1996, an interim Board Secretariat was established at the Faculty of Environmental Studies at York University in Toronto. |
Нам удалось установить точные временные рамки той человеческой деятельности, и эти наши выводы вполне вписываются в общее направление наших исследований. |
Again, these human activities can be accurately dated and chime with the our other lines of investigation. |
Другим КОСПАР присваивает временные категории В ожидании будущих открытий и исследований. |
Others are assigned provisional categories by COSPAR, pending future discoveries and research. |
Какая мера того или иного типа используется, определяется оценкой психометрических свойств и временных и пространственных ограничений проводимого исследования. |
Which measure of either type is used is determined by an assessment of psychometric properties and the time and space constraints of the research being undertaken. |
Однако более поздние исследования привели к выводу, что временные предпочтения действительно были не последовательными, а непоследовательными. |
However, later research led to the conclusion that time preferences were indeed not consistent, but inconsistent. |
В течение каких временных рамок следует провести научное исследование, чтобы найти эти расы? |
Over what time frames should one scientifically study to look for these races? |
Но для настоящих ученых-историков, придерживающихся академических взглядов на ранний ислам, более или менее точные временные рамки коранических текстов — это одна из немногих областей, в которой у широкого круга исследователей существует единое мнение. |
But for academic historians of early Islam, the early stabilisation of Qur'anic text is one of the few areas which a broad spectrum of scholars agree on. |
Исследователи обнаружили ряд файлов Regin с временными метками от 2003 и 2006 года. Правда, точность этих меток может вызывать сомнения. |
Researchers have found some Regin files with timestamps dating to 2003 and 2006, though it's not clear if the timestamps are accurate. |
В 1930-х годах экономические исследования начали изучать временные предпочтения. |
In the 1930s economic research started investigating time preferences. |
Исследования временных тенденций в распространенности нервной булимии также дали противоречивые результаты. |
Studies on time trends in the prevalence of bulimia nervosa have also yielded inconsistent results. |
Исследования изменения временных рядов вторичных частиц могут пролить свет на высокоэнергетические механизмы ускорения частиц. |
Research into the fluctuation in the time series of secondary particles can shed light on the high-energy particle acceleration mechanism. |
Исследования эмпирической эстетики исследовали связь между духом времени как временным контекстом и оценкой творческих произведений. |
Research from empirical aesthetics investigated the relation between zeitgeist as temporal context and the evaluation of creative works. |
Различные формы рельефа, изучаемые марсоходами, получают временные названия или прозвища, чтобы идентифицировать их во время исследований и исследований. |
Various landforms studied by the Mars Exploration Rovers are given temporary names or nicknames to identify them during exploration and investigation. |
Он состоит из небольшой исследовательской хижины, поварни и 2 временных строений, в которых с комфортом могут разместиться 8-12 человек. |
It consists of a small research hut, a cookhouse and 2 temporary structures that can comfortably accommodate 8–12 persons. |
В соответствии с интересами национальной безопасности, все оборудование, цифровые носители и записи относящиеся к исследованию временных завихрений подлежат изъятию для секретных военных целей. |
Under the national security act, all equipment, data, and records relating to the investigation of temporal vortices are hereby requisitioned for classified military purposes. |
Для научного исследования эффективной причинности причину и следствие лучше всего рассматривать как временные переходные процессы. |
For the scientific investigation of efficient causality, the cause and effect are each best conceived of as temporally transient processes. |
Это — исследование человека, величайший труд, показывающий как его взаимоотношения с природой и обществом, так и его отношение к труду и частной собственности. |
It is a study of man, a great work showing man in relation to nature and civilization as well as in relation to labour and private property. |
Обладатели временных разрешений на пребывание имеют право на оплачиваемую работу, стипендию на обучение и жилье. |
Holders of temporary permits could take paid employment and were eligible for study grants and housing. |
Исходя из остаточных временных колебаний, я считаю, что они вернулись в свой временной континуум. |
Judging from the residual temporal fluctuations, I believe they returned to their continuum. |
Направление на работу по временным контрактам или контрактным соглашениям в настоящее время происходит значительно быстрее и, таким образом, эффективнее. |
Deployment on temporary contracts or contractual arrangements is now much faster and thus more effective. |
Они должны бы изучать Ти-рексов, а они исследовали водоросли. |
They could be studying T-Rexes, and they're analyzing algae. |
Недавно проведено исследование аэробной и анаэробной биодеградации КЦХП в пресноводных и морских отложениях. |
A study on the aerobic and anaerobic biodegradation of SCCPs in both freshwater and marine sediments was recently undertaken. |
В рамках реализации Программы развития местных людских ресурсов в провинции Гранма было проведено исследование по вопросам заработной платы с использованием гендерного подхода, и в настоящее время ведутся анализ и обобщение его результатов. |
In the context of the local human development programme in Granma province, a gender-based survey of wages was conducted which is currently in the analysis stage. |
Старый карьер углублялся и выравнивался. Мальчик шли вслед за бульдозерами, которые зачерпывали землю, и исследовали хрупкий глинистый подземный слой, содержащий ископаемые. |
An old quarry was being widened and leveled, and the boys followed the bulldozers as they scraped away a stratum of earth to reveal fragile, fossil-bearing shale underneath. |
Они попытались об этом умолчать, конечно же, но Мэтью Лаксман годами исследовал территорию вокруг Брамфорда. |
They tried to hush it up, of course, but Matthew Laxman had been monitoring the area round Bramford for years. |
Но исследование бомбардировок, вы должны понять срочность этого! |
But the research into the bombardment, now you must see the urgency of that! |
Пятнадцать миллиардов на исследование космоса, тогда как дети не получают достойного образования. |
Fifteen billion for space research, and our kids don't have teachers. |
И что же еще раскрыло Ваше исследование об Уильяме Райкере? |
So, what else has your research uncovered about William Riker? |
Я тут читала одно исследование: у одной девушки рос паразит в виде мёртвого лица её близнеца прямо на спине. |
I was just reading this study about this girl who had her dead, parasitic twin's face embedded in her back. |
Теперь Дилси занимала одну из этих комнат, а в двух других вечно обретались какие-то несчастные, жалкие временные жильцы. |
Now Dilcey occupied one, and the other two were in constant use by a stream of miserable and ragged transients. |
И конечный пункт этого путешествия, к которому мы значительно продвинулись - исследование бессознательного. |
And it is the destination of that journey where we have made exhilarating leaps and bounds in the study of the unconscious. |
Под конец, если у кого-то будет время на исследование, он обнаружит, что наша так называемая цивилизация была с блеском разрушена... пригоршней электронных ламп и транзисторов. |
In the end, somehow granted the time for examination, we shall find that our so-called civilization was gloriously destroyed... by a handful of vacuum tubes and transistors. |
Ты прочел это исследование? |
You read through this study? |
Поставим на нее временный зажим. |
we can put a temporary shunt in. |
You put temp on there? |
|
Восемь лет назад... мы проводили исследование влияния на экологию для компании, зарегистрированной в Великобритании. |
Eight years ago... we were doing an environmental impact study for a company based in the UK. |
С научной точки зрения наиболее интенсивно исследовалась двигательная схема. |
Scientifically, the motor circuit has been examined the most intensively. |
Исследование Университета штата Аризона также имело результаты, которые противоречили исследованию пейджера. |
The Arizona State University study also had results that contradicted Pager's study. |
Он тестирует потенциальную модель доходов социальных сетей-исследование, которое некоторым кажется более перспективным, чем реклама. |
It is testing a potential social network revenue model – research that to some appears more promising than advertising. |
Между 1864 и 1880 годами Карл Генрих Ульрихс опубликовал серию из двенадцати трактатов, которые он назвал исследование загадки человеческой любви. |
Between 1864 and 1880 Karl Heinrich Ulrichs published a series of twelve tracts, which he collectively titled Research on the Riddle of Man-Manly Love. |
Датское исследование 2005 года использовало обзорный радар для отслеживания мигрирующих птиц, путешествующих вокруг и через морскую ветряную электростанцию. |
A 2005 Danish study used surveillance radar to track migrating birds traveling around and through an offshore wind farm. |
Буддизм в Дании был привезен из экспедиций, которые исследовали Индийский субконтинент. |
Buddhism in Denmark was brought back from expeditions that explored the Indian subcontinent. |
Было проведено сравнительное исследование тех, кто жил вблизи Скалистых равнин, с теми, кто жил далеко от этого места производства ядерного оружия. |
A comparison study was done of those who lived near Rocky Flats with those who lived far from this nuclear weapons production site. |
Исследование 2017 года показало, что из 9,1 миллиарда тонн пластика, произведенного с 1950 года, почти 7 миллиардов тонн больше не используются. |
A 2017 study concluded that of the 9.1 billion tons of plastic produced since 1950, close to 7 billion tons are no longer in use. |
Этот альбом еще больше исследовал музыкальные стили Вилософа и увидел Манеса как более творческий коллектив, сотрудничающий с группой гостей. |
This album further explored more the musical styles of Vilosophe and saw Manes as a more creative collective collaborating with a group of guests. |
Он исследовал жизнь и творчество Ванцетти, как его фокус, и смешивал вымышленных персонажей с историческими участниками процессов. |
He explored Vanzetti's life and writings, as its focus, and mixed fictional characters with historical participants in the trials. |
Исследование 1995 года выявило предварительные доказательства того, что закон О контроле над оружием, принятый в Квинсленде, Австралия, снизил уровень самоубийств там. |
A 1995 study found preliminary evidence that gun control legislation enacted in Queensland, Australia reduced suicide rates there. |
До настоящего времени ни одно исследование не было окончательным, чтобы дать приемлемый окончательный анализ вариантов лечения. |
No study to date has been definitive to provide accepted conclusive analysis on treatment options. |
Например, исследование промышленных мусоросжигательных установок не выявило связи между содержанием ПВХ в отходах и выбросами диоксинов. |
For instance a study of commercial-scale incinerators showed no relationship between the PVC content of the waste and dioxin emissions. |
Темная эпоха исследовала жизнь новой группы братьев и сестер, борющихся за выживание в новом мире, оставленном после выхода первой трилогии. |
The Dark Age explored the lives of a new group of Brothers and Sisters, struggling to cope in the new world left behind in the wake of the first trilogy. |
Он исследовал окрестности, гуляя по местным лесам, полям и фермам. |
He explored his surroundings, walking across local forests, fields, and farms. |
Только в 1811 году экспедиция Уилсона Прайса Ханта исследовала адский Каньон в поисках кратчайшего пути к реке Колумбия. |
It was not until 1811 that the Wilson Price Hunt expedition explored Hells Canyon while seeking a shortcut to the Columbia River. |
Sengrui investigated problems in translating the names of things. |
|
Метод не исследовали в пробирке или в естественных условиях, доктор Jamilian или каких-либо независимых исследователей. |
As a result of the data breaches, the university offered free credit protection for five years to the students and faculty affected. |
Три брата Леха, Чех и Рус исследовали пустыню, чтобы найти место для поселения. |
Three brothers Lech, Czech and Rus were exploring the wilderness to find a place to settle. |
В течение следующих двух столетий физики исследовали эту загадку потерянной энергии; результатом стало понятие энтропии. |
Over the next two centuries, physicists investigated this puzzle of lost energy; the result was the concept of entropy. |
Они также исследовали архивы издательства C. L. Barnhouse publishing company, которое было крупным поставщиком нот для цирковых оркестров. |
They've also researched in the archives of the C.L. Barnhouse publishing company which was a major supplier of sheet music for circus bands. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «исследования временных рядов».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «исследования временных рядов» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: исследования, временных, рядов . Также, к фразе «исследования временных рядов» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.