Истощение месторождения - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: depletion, exhaustion, debilitation, attrition, emaciation, maceration, starvation, leanness, consumption, distress
эмоциональное истощение - emotional exhaustion
истощение пастбища - pasture exhauster
износ, истощение и амортизация - depreciation, depletion and amortization
лимфоцитарное истощение - lymphocyte depleted
истощение запасов - reserves depletion
истощение почвы - impoverishment of soil
истощение ландшафта - landscape impoverishment
истощение природных ресурсов - depletion of natural resources
дифференциальное истощение - differential depletion
истощение грунтовых вод - groundwater lowering
Синонимы к истощение: истощение, исчерпывание, опустошение, кровопускание, очищение кишечника, опорожнение кишечника, высасывание, изнеможение, вытягивание, выпуск
Значение истощение: Крайняя слабость, изнурение вследствие нарушения нормального питания.
месторождение промышленного значения - workable deposit
месторождение алмазов - diamond field
открывать месторождение - find the field
разведанное месторождение - proved field
покрывающая месторождение - covering the field
дури (нефтяное месторождение) - dope (oil field)
пудожгорское месторождение - Pudozh field
месторождение кварцевого песка - deposit of silica sand
новое месторождение - new field
месторождение Требса и Титова - Trebs and Titov oil fields
Синонимы к месторождение: поле, область, луг, большое пространство, пространство, месторождение, депозит, залог, вклад, задаток
Значение месторождение: Место, где родился кто-н., родина кого-чего-н. (человека, а также животного, растения; офиц. ).
Вечнозеленая Терраса построена на вершине огромного месторождения сланцевого газа подумайте об этом.. |
Evergreen Terrace is built atop a massive shale deposit. |
Особый интерес представляли данные об изменении растительного покрова, поскольку это оказывало влияние на климат, а также характеристики качества почв и соответствующие оценки деградации и истощения природных ресурсов. |
Of special interest was land cover change, since it affected the climate, the soil quality and the associated degradation and depletion of natural resources. |
После несчастного мертвого истощения и/ или обескровлены, люди приняли ее обратно в залив разрезать его на куски. |
Once the unfortunate dead of exhaustion and/ or drained of blood, the men took her back to the bay to cut it into pieces. |
Текст соглашения о разведке месторождений цинка и олова был представлен для подписания правительству Вьетнама. |
In Viet Nam, the project agreement to explore for zinc and lead was sent to the Government for signature. |
В законе имеются также положения о лицензиях на разведку и соглашениях о разработке месторождений полезных ископаемых. |
There are also provisions for exploration licences and mineral development agreements. |
Государства, занимающиеся эксплуатацией нефтяных месторождений, это по-прежнему большая проблема (смотрите детали в этой статье). |
Governments running oilfields is still a big problem, as this article Oil's Dark Secret details. |
У меня 16-летняя пациентка, с истощением и постоянной рвотой, но с кровью всё в порядке. |
I've got a 16-year-old patient emaciated, persistent nausea, but her blood work's normal. |
Может, всё дело в истощении, или ещё в чём-то. |
Maybe it was just attrition or something. |
Мы должны поджечь нефтяное месторождение и увеличить область загрязнения |
We must torch the oil fields and enlarge the polluted area |
Европа разоряется путем истощения. |
Europe is being ruined in this manner by exhaustion. |
Третья стадия - переохлаждение и истощение |
Stage three- hypothermia, malnutrition. |
Совместно с партнерами в частном секторе, США, Китай и Россия будут взаимодействовать согласно плану по добыче нефти из неразработанных месторождений Восточной Сибири. |
Along with partners in the private sector, the United States, China, and Russia will collaborate on a plan to extract oil from untapped sites in eastern Siberia. |
Last stop between me and starvation. |
|
Значит, вы должны умереть сегодня от истощения. В день, когда умер и Гёдель. |
which means you must die of starvation today, the same day Godel died |
Похоже, я медленно умру от истощения. |
Most likely, I will gradually die from exhaustion. |
Но фактически, все доказательства указывают на факт что США, не захватили территории с оружием массового поражения, а фактически завладели нефтяными месторождениями. |
But in fact, all evidence points to the fact that the United States which did not secure areas of weapons of mass destruction, but did in fact secure the oil fields. |
Ну, маскировка требует энергию с постоянной скоростью, больше энергии по мере истощения. |
Well, a cloak draws its power at a constant rate, whereas a shield draws more power the more it is taxed. |
Девочка, которую в данный момент лечат от истощения в Детской больнице... была пленницей собственных родителей с 1 года до 13 лет. |
The girl, currently being treated for malnutrition at Children's Hospital... was being held captive by her parents, from the age of 1 to 13. |
Они производили интенсивный разведывательные усилия на протяжении последних 35ти лет и только открытие месторождения Кватиф было существенным разведывательным успехом на протяжении с 1967го по 2005й. |
They had an intense exploration effort for the last 35 years and with the exception of one field, the Qatif Field, that's the only significant exploration success they had from 1967 through 2005. |
Возможно, их специальные навыки позволят уберечь ваши нефтяные месторождения, ровно как и наше душевное спокойствие. |
Perhaps their specialized skill set will help secure your oil fields as well as our collective peace of mind. |
Нервное истощение из-за непривычного образа жизни. |
Nervous exhaustion due to unaccustomed lifestyle. |
Вот над этим мэр Хэлман работала, пока не дошла до... истощения. |
This is what Mayor Hellman was working on before she slipped back into... exhaustion. |
Сильнейший пожар разгорелся на нефтяном месторождении Уайэта. |
A major fire has erupted at the Wyatt Oil Field. |
И как только я выберусь из этого кошмара, закрою весь проект - трубопровод, нефтяные месторождения, всё. |
And as soon as I am out of this nightmare, I am going to shut down the entire project- the pipeline, the oil fields, all of it. |
Она поступила четыре месяца назад с болями в суставах и истощением. |
She presented four months ago with joint pain and exhaustion. |
По какому случаю? - почтительно осведомился Смит. - Новое месторождение? |
What is it? Smit asked. A new strike? |
Он осознал, что открытия месторождений нефти достигли своего пика в 1930х и уже спадали. |
He realized that oil discovery had peaked in the 1930s and was declining. |
Месторождения до сих пор ждут тех, кто в них верит! |
Those mother lodes are still out there waiting for those who dare to dream. |
И мы - владельцы крупнейшего нетронутого нефтяного месторождения станем самыми влиятельными автомобилями на все свете! |
And we, the owners of the world's largest untapped oil reserve will become the most powerful cars in the world! |
Золотой диск содержит координаты основного месторождения Энергона. |
It gave the location of a major Energon source. |
Millions of dollars a year from the oilfields at Rumaila! |
|
Я не продаю месторождения, Доктор. |
I don't sell mines, Doctor. |
Torch the whole field to catch a few rats? |
|
It says the deposits we're selling are worthless. |
|
Это связано с истощением крупнейшего газового месторождения Нидерландов, Гронингена, и землетрясениями, которые обрушились на регион Гронинген. |
This is attributed to the depletion of Netherlands's major gas field, Groningen, and the earthquakes that have hit the Groningen region. |
Он решил атаковать немедленно, несмотря на сообщения об истощении среди экипажа корабля. |
He decided to attack immediately, despite reports of exhaustion among the crew of the ship. |
В январе 2007 года китайское правительство опубликовало доклад, в котором описывалось открытие крупного месторождения полезных ископаемых под Тибетским плато. |
In January 2007, the Chinese government issued a report outlining the discovery of a large mineral deposit under the Tibetan Plateau. |
Одной из причин истощения лесов является выращивание товарных культур. |
One reason for forest depletion is to grow cash crops. |
Колоссальное оледенение привело бы к сокращению фотосинтетической жизни на Земле, истощению атмосферного кислорода и образованию неокисленных богатых железом горных пород. |
A tremendous glaciation would curtail photosynthetic life on Earth, thus depleting atmospheric oxygen, and thereby allowing non-oxidized iron-rich rocks to form. |
К концу 1949 года сорок четыре разведочные скважины Мексиканского залива открыли 11 месторождений нефти и природного газа. |
Forty-four Gulf of Mexico exploratory wells discovered 11 oil and natural gas fields by the end of 1949. |
14 февраля 1947 года были открыты крупные нефтяные месторождения в окрестностях Ледука, Альберта. |
On February 14, 1947, large oil deposits around Leduc, Alberta, were discovered. |
Он встречается в некоторых никелевых и медных рудах наряду с некоторыми самородными месторождениями, главным образом в Южной Африке, на долю которой приходится 80% мирового производства. |
It occurs in some nickel and copper ores along with some native deposits, mostly in South Africa, which accounts for 80% of the world production. |
Окаменелости распространены по всему миру, особенно в угольных месторождениях. |
Fossils are abundant worldwide, especially in coal deposits. |
Говорят, что Китай содержит 36 процентов редкоземельных месторождений в мире. |
It is said China contains 36 percent of the rare earth deposits in the world. |
'Guigsy' cited nervous exhaustion as the reason for his departure. |
|
Месторождения урана подразделяются на 15 категорий в зависимости от их геологического строения и типа породы, в которой они обнаружены. |
Uranium deposits are classified into 15 categories according to their geological setting and the type of rock in which they are found. |
Мексика объявила, что добыча на ее гигантском месторождении Кантарелл начала снижаться в марте 2006 года, по сообщениям, со скоростью 13% в год. |
Mexico announced that production from its giant Cantarell Field began to decline in March 2006, reportedly at a rate of 13% per year. |
Эта оценка используется для проведения предварительного технико-экономического обоснования для определения теоретической экономики рудного месторождения. |
This estimation is used to conduct a pre-feasibility study to determine the theoretical economics of the ore deposit. |
Газопровод позволит поставлять природный газ с бирманских шельфовых месторождений в Китай с ожидаемой годовой мощностью до 12 млрд куб. м природного газа. |
The gas pipeline will allow delivery of natural gas from Burma's offshore fields to China with an expected annual capacity of up to 12 bcm of natural gas. |
Многие нефтедобывающие страны не раскрывают свои технические данные по месторождениям и вместо этого предоставляют неаудированные заявки на свои запасы нефти. |
Many oil-producing nations do not reveal their reservoir engineering field data and instead provide unaudited claims for their oil reserves. |
Этот район известен своими огромными запасами сырой нефти и содержит как Национальный нефтяной резерв–Аляску, так и нефтяное месторождение Прюдо-Бей. |
The area is known for its massive reserves of crude oil, and contains both the National Petroleum Reserve–Alaska and the Prudhoe Bay Oil Field. |
Истощение почвы требовало, чтобы большие участки в Западной и Центральной Бенгалии были оставлены под паром; в Восточной Бенгалии было гораздо меньше необработанных полей. |
Soil exhaustion necessitated that large tracts in western and central Bengal be left fallow; eastern Bengal had far fewer uncultivated fields. |
Общины сефардов испытали аналогичное истощение в нескольких странах, включая Грецию, Нидерланды и бывшую Югославию. |
Sephardi communities suffered similar depletions in a few countries, including Greece, the Netherlands and the former Yugoslavia. |
Опалы, которые прошли во вклады местах аллювиальные и считать россыпных месторождений. |
Opals which have weathered out of the in situ deposits are alluvial and considered placer deposits. |
В конце 2010 года в провинции Неукен были открыты крупнейшие за последние 35 лет новые месторождения природного газа. |
In late 2010, the largest new natural gas deposits in 35 years were discovered in Neuquén Province. |
Крайне параноидально настроенная по отношению к чужакам, семья контролирует гору, вожделенную национальным горнопромышленным комплексом для своих угольных месторождений. |
Extremely paranoid of outsiders, the family controls a mountain coveted by a national mining outfit for its coal deposits. |
Промышленная добыча природного газа началась в 1963 году, а новые месторождения были введены в эксплуатацию в течение 1990-х годов. |
Commercial production of natural gas began in 1963, with new fields being brought on line through the 1990s. |
Они надеялись, что ранее открытые месторождения асбеста, меди, свинца и цинка будут выгодны для добычи. |
They hoped that previously discovered deposits of asbestos, copper, lead, and zinc would be profitable to mine. |
В отличие от хранения на нефтяных месторождениях или угольных пластах, никакой побочный продукт не компенсирует стоимость хранения. |
Unlike storage in oil fields or coal beds, no side product will offset the storage cost. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «истощение месторождения».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «истощение месторождения» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: истощение, месторождения . Также, к фразе «истощение месторождения» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.