Ищут блага - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Ищут блага - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
are looking for good
Translate
ищут блага -

- ищут

looking



Тогда вы поймете радость разгула и, быть может, расточите все блага, которые вы столь философически сберегали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You would understand the pleasures of intemperance then, and might perhaps grow lavish of the wealth that you have husbanded so philosophically.

Я не знаю точно, что они ищут, но я думаю, они ищут кого-то, кто довольно коммуникабельный, кто может работать достаточно хорошо в команде, вы должны иметь определенного рода характер, чтобы делать то, что мы делаем, я имею в виду вы летаете с различными людьми каждый день, знаете, вы идете на работу, все может случиться, есть тысячи и тысячи экипажей, вы не работаете с одними и теми же людьми, вы должны быть в состоянии легко ладить с людьми, которых вы никогда не встречались раньше, иногда работать под давлением, поэтому я думаю, что они ищут кого-то, кто, знаете, вполне компетентные в том, что они делают, вполне уверенные, кто настоящий командный игрок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't know exactly what they're looking for but I can only think they look for someone who's quite outgoing, someone who can work quite well in a team, you have to be a certain kind of character to do what we do, I mean you fly with different people every day, you know, you go into work, anything could happen, there's thousands and thousands of crew, you don't work with the same people, you need to be able to just get on with people that you've never met before, work under pressure sometimes, so I think they're looking for someone who is, you know, quite competent in what they do, quite confident, just someone who's a team player really.

Если человек делает что-то неподобающее во имя общего блага, разве это не скользкий путь?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If one does something wrong for the greater good, isn't it a slippery slope?

Америка объединилась с Сирией и Ираном ради общего блага?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is America making common cause with Syria and Iran?

Нам не хватает воли отказаться от сиюминутньiх удовольствий и роскоши ради всеобщего блага.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We lack the will to forego the pleasure and luxury of the moment for the lasting good of all.

И много семей ищут пропавших.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And lots of families for missing people.

Но некоторые экспортёры сырьевых товаров по-прежнему ищут способы заимствования, которые не подвергали бы их чрезмерному риску.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But some commodity exporters still seek ways to borrow that won't expose them to excessive risk.

Слухи о либерийцах, пересекающих границу для того, чтобы сдать оружие в обмен на те блага, которые предоставляются в рамках ивуарийской программы разоружения, также, как представляется, являются преувеличенными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fears of Liberians crossing the border to turn in weapons in exchange for Ivorian disarmament programme benefits appear to be exaggerated.

Но теперь мы можем всё уладить - ради блага компании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But now we can set everything straight again for the good of the company.

Ради блага Украины Запад должен пересмотреть свои оценки стратегических реалий и позиции Путина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For Ukraine’s sake, the West should reevaluate the strategic reality and Putin’s thinking.

К киберпространству нужно относиться, наряду с космическим пространством, международным водным пространством и международным воздушным пространством, как к коллективной собственности для блага всех.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cyberspace must be treated, along with outer space, international waters, and international airspace, as property held in common for the good of all.

Точно так же пациенты из Катара, которые едут в Манилу, ищут альтернативные решения, согласно газете Пининсула.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Similarly, patients from Qatar who traveled to Manila are looking for alternative solutions, according to The Peninsula.

Кто-то для своего блага немного пофлиртовал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Someone's getting a little too flirty for his own good.

Во всем, что касается блага церкви, святой отец непогрешим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Holy Father is infallible in all matters affecting the welfare of God's Church.

Поэтому я благодарю сэра Бентли за исторический отказ от партизанских интересов во имя всеобщего блага.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I therefore commend Sir Bentley's historical rejection of partisan interests in the name of the common good.

Своих друзей-активистов, которые ищут дело, чтобы использовать его для благотворительности, или своего клиента?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your activist friends looking for a test case they can use for fund-raising or your client?

Все смеются, все ищут друг друга, воздух пронизан сиянием апофеоза, -вот как преображает любовь!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They laugh and hunt, and there is in the air the brilliance of an apotheosis-what a transfiguration effected by love!

Это было ужасное действие ради всеобщего блага.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was a terrible act for the greater good.

Сопротивляйтесь, потому что когда-нибудь вас попросят исполнить приказ, с которым вы не согласны, выбрать легкий путь для всеобщего блага... в этот момент, вам придется решить, кем вы хотите быть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Resist, because someday, you are going to be asked to follow an order you don't agree with, cut a corner for the greater good... and in that moment, you're going to have to decide who you want to be.

Крулл доставляет меня из пункта А в пункт Б, и точно знает, как достать мне все земные блага на всём пути.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Krull gets me from point A to point B and knows where to find all my favorite creature comforts along the way.

Но повторяю: есть одно условие, без соблюдения которого все эти блага не осуществятся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I repeat that there is a condition without which all this good cannot come to pass.

Он интересовался политикой и сочувствовал Республике во имя справедливости и народного блага.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was interested in politics and believed in the Republic.

Пытаетесь убедить себя, что это для большего блага.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You try to persuade yourself that it's for the greater good.

Поверьте, это и в самом деле для их блага.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's for their own good.

Разве тебя интересуют мирские блага?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thought you had no interest in worldly possessions.

Одна из тех игр, где взрослые мужчины притворяются воюющими гномами и ищут магические предметы?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, is that one of those games where grown men pretend to be warrior gnomes and quest after magical knickknacks?

Вот... вот, только что они проскочили за поворот и ищут его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There . . . they had just turned the corner and were looking for him.

О, я знаю, я знаю, ты это сделал через силу, ради моего воображаемого блага.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, I know, I know, you forced yourself to do it, for the sake of my imaginary good.

На другой день город услышал, что он явился к старейшинам и отказался от кафедры для блага церкви.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The next day the town heard how he had gone to the elders and resigned his pulpit for the good of the church.

Но ради высшего блага для нашего кутежа здесь в Л.А.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But for the greater good of our debauchery here in L.A.

Ради своего же блага, не впутывайтесь в это дальше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For your own sake, don't get involved any further.

Ради вашего же блага надеюсь, что ваша семья поймет послание,.. ...которое я отправлю ей с Тангбрандуром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For your sake I hope that your families... understand the message they get from Tangbrand.

Скорее, люди, вовлеченные в жизнь общества через использование практической мудрости, которая различала блага, к которым должен стремиться индивид.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rather, people engaged in society through the use of a practical wisdom that discerned the goods an individual should strive towards.

Потребление продуктов питания невелико, и они охотно ищут пищу самостоятельно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The foodstuff consumption is small and they are eager at seeking out food on their own.

Три брата, каждый из которых, по-видимому, готов пожертвовать своей жизнью ради блага Рима, приветствуют своего отца, который протягивает им мечи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The three brothers, all of whom appear willing to sacrifice their lives for the good of Rome, are shown saluting their father who holds their swords out for them.

Многие птицы ищут насекомых, беспозвоночных, фрукты или семена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many birds glean for insects, invertebrates, fruit, or seeds.

Исторически Штаты вкладывали мало денег в инфраструктуру или общественные блага.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Historically the states had invested little money in infrastructure or public goods.

Например, читая гороскоп, люди активно ищут соответствие между его содержанием и своим восприятием своей личности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, while reading a horoscope, people actively seek a correspondence between its contents and their perception of their personality.

Его можно сравнить с деревом грецкого ореха как имеющего за тему неблагодарность за полученные блага.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It may be compared with The Walnut Tree as having for theme ingratitude for benefits received.

Языческие леопарды-непризнанные и непокорные существа, которые живут, ищут и дают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The pagan leopards—the unrecking and Unworshipping things, that live; and seek and give.

Когда другие ищут его, они обнаруживают заброшенный город, построенный в человеческом масштабе, но вскоре узнают, что это сложная модель, созданная стариком по имени Акман.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the others search for him, they discover an abandoned town built to human scale, but soon learn it is an elaborate model created by an old man named Akman.

Однако в то же самое время Терракоры ищут свой собственный город Терракордию и посылают Стеггора преследовать Протектонов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the same time, however, the Terrakors search for their own city, Terrakordia, and send Steggor to pursue the Protectons.

До сих пор я обнаружил, что многие ссылки просто ищут определение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What I've found so far is that many links are simply looking for a definition.

Альтернативная интерпретация диалектики состоит в том, что она является методом непосредственного восприятия формы блага.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An alternative interpretation of the dialectic is that it is a method for direct perception of the Form of the Good.

Он продолжает словесно оскорблять Хостетлера, пока они ищут доску.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He continues to verbally abuse Hostetler as they are searching for the board.

Они выводят эту концепцию из наблюдения, что люди ищут богатство, сложность и глубину в виртуальном мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They derive this concept from the observation that people seek richness, complexity, and depth within a virtual world.

Он прослеживает путь Веллы и разговаривает с людьми, с которыми она общалась в акте 1, и ее семьей, когда они ищут ее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He retraces Vella's journey and talks to the people with whom she interacted in Act 1 and her family, as they search for her.

Эти гены ищут с помощью ассоциаций к небольшим изменениям в самих генах и в соседних генах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These genes are sought using associations to small changes in the genes themselves and in neighboring genes.

Она покупает щенка по имени Бадди, чтобы сблизиться с Элли, но начинает ревновать, когда Сэм отвоевывает Элли обратно, и они ищут новую квартиру для себя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She buys a puppy named Buddy to bond with Allie, but becomes jealous when Sam wins Allie back and they seek a new apartment for themselves.

Они утверждают, что знают, каковы намерения каждого читателя, который использует сайт, когда они ищут статьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They claim to know what every reader who uses the site's intentions are when they seek out articles.

Сотрудники Facebook ищут и регулярно удаляют группы, связанные с pro-ana.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Facebook staff seek out and regularly delete pro-ana related groups.

Она основана на том, что индивид отдает себя идеалистически и жертвенно врагу ради блага других.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is based on an individual giving himself up idealistically and sacrificially to the enemy for the betterment of others.

Поэма рассматривает труд как источник всякого блага, ибо и боги, и люди ненавидят праздных, похожих на трутней в улье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The poem regards labor as the source of all good, in that both gods and men hate the idle, who resemble drones in a hive.

Вперед ради блага каждого человека, всех людей сегодняшнего и завтрашнего дня, каждого человека здесь и всегда!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Forward for the good of every man By all men of today and tomorrow, By every man here and always!

В самодержавии самодержец получает все блага войны, тогда как в либеральной демократии блага распределяются между людьми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In autocracy, the autocrat receives the entire benefits of war, while in a liberal democracy the benefits are dispersed among the people.

Историки всегда опрашивают источники и ищут многочисленные подтверждения, прежде чем объявить что-то фактом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The historians always interrogate the sources and look for multiple forms of corroborations before declaring something to be a fact.

Ранние ученые Школы Ньяи рассматривали гипотезу Ишвары как Бога-Творца, наделенного силой даровать благословения, блага и плоды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Early Nyaya school scholars considered the hypothesis of Ishvara as a creator God with the power to grant blessings, boons and fruits.

Одна из причин, по которой он выступал против сотрудничества, заключалась в том, что он считал, что оно препятствует способности человека быть доброжелательным для большего блага.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One reason he opposed cooperation is he believed it to interfere with an individual's ability to be benevolent for the greater good.

Боги приглашают к славе и удаче—еще неизвестно, заслуживаем ли мы этого блага.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The gods invite to glory and fortune—it remains to be seen whether we deserve the boon.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «ищут блага». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «ищут блага» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: ищут, блага . Также, к фразе «ищут блага» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information