И после завершения - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

И после завершения - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
and upon completion
Translate
и после завершения -

- и [частица]

союз: and

- после [наречие]

наречие: after, later on, post, beyond, behind, next, past

предлог: after, following, since, upon, beyond, on, behind, past, syne



В силу осложнений, возникших в рамках Европейского союза, реализация этого проекта была отложена, однако после его завершения не исключена вероятность того, что встанет необходимость внесения поправок в Конвенцию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The project has been delayed by complications in the European Union but once it is completed it is possible that amendments to the Convention might be necessary.

Сроки этого посещения будут установлены после завершения проходящего в настоящее время в Совете Безопасности обсуждения вопроса по Ираку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The dates would be decided following the current discussions on Iraq within the Security Council.

Предполагается, что после завершения этапа испытаний к концу 2001 года будет закрыта бухгалтерия в Вене, что еще более сократит расходы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is expected that, after the testing phase is completed, the Vienna payroll office may be closed by the end of 2001, further reducing costs.

Заглушку после ее открытия следует поместить на поверхность контейнера до завершения отбора проб.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once the bung plug has been removed, it should be left on the surface of the container until the completion of the sampling event.

Завершение входа через Account Kit — регистрируется после того, как пользователь завершил процесс входа и получил маркер доступа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Account Kit logged in: Logged after the user has completed the flow and is able to retrieve an access token.

После завершения работы над этим прибором он будет способен демонстрировать активные спутники на ГСО, как полностью функциональные, так и исчерпывающие ресурс, в любой данный год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The tool, upon completion, will be able to display the active satellites in GEO in any given year, both fully operational and inclined.

В запросе также указано, что полные масштабы загрязнения будут известны после завершения обследований.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The request also indicates that the full extent of contamination will be known after the completion of surveys.

После завершения совещания будет подготовлен более полный доклад, отражающий не только выводы, но и итоги обсуждений на различных заседаниях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A more extensive report will be made available after the meeting reflecting not only the conclusions but also the discussions in the various sessions.

На пресс-конференции он упрекнул правительство Асада в том, что оно продолжило артобстрел и бои в городе Дара после завершения кампании в Хомсе, в ходе которой проверялся каждый дом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He rebuked the Assad government at a press conference as the government expanded shelling and shootings to the city of Dara’a after a house to house campaign in Homs.

Срок выполнения восстановления обозначает уровень актуальности данных после завершения операции восстановления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The recovery point objective refers to how current the data is after the recovery operation has completed.

После завершения строительства дом этой семьи будет отрезан от деревни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When completed, the family's house will be isolated from the rest of the village.

Третья очередная сессия будет созвана непосредственно после завершения второй и до конца текущего года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A third regular session will be convened immediately following the conclusion of the second and before the end of the year.

После очередной неудачной попытки движения выше 1,1045, курс начал скольжение и в четверг, движение ниже 1.0715 (R2) ознаменовало завершение формирования двойной верхушки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After another unsuccessful attempt to move above 1.1045, the rate started sliding and on Thursday, the move below 1.0715 (R2) signaled the completion of a double top formation.

После поездки в хранилище, ваша миссия будет завершена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After this trip to the Vault, your work for us will be finished.

Выберите или очистите параметры в верхней части формы и щелкните ОК после завершения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Select or clear the parameters in the uppermost part of the form and then click OK when you are finished.

Служащий альтернативной службы также обязан соблюдать конфиденциальность и после завершения службы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The civilian recruit is also obliged to observe confidentiality after completing his term of civilian service.

Работа по подготовке полного комплекта этих показателей будет продолжена после завершения развертывания и внедрения системы «Умоджа» во всем Секретариате.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Further development of the complete set of indicators is pending the finalization and launch of Umoja throughout the Secretariat.

После завершения нажмите кнопку Сохранить или Отменить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When your finished, click Save or Cancel.

После завершения каждого проекта должны проводиться совещания для надлежащего оформления извлеченных уроков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Involving clients in intense dialogue early in consulting projects helps to ease tension and address resistance.

После закрытия запасов больше не будет возможности разносить за периоды, предшествующие установленной дате закрытия запасов, если только завершенное закрытие запасов не будет реверсировано.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After inventory close, it is no longer possible to post in periods before the inventory close date that you set unless you reverse a completed inventory close process.

Шестой комитет проведет свое 19-е заседание сразу после завершения заседания Рабочей группы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Sixth Committee will hold its 19th meeting, immediately following the adjournment of the meeting of the Working Group.

Например, ОУ может являться причиной смерти, серьезных заболеваний, инвалидности и врожденных дефектов в течение длительного времени после завершения военных действий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, DU may cause deaths and serious illnesses, disabilities and birth defects long after its war-time use in weapons.

После завершения установки Вы сможете запустить FxPro cTrader с помощью иконки 'FxPro cTrader' на рабочем столе или в меню 'Пуск'.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once installation is complete, you will be able to start FxPro cTrader via 'FxPro cTrader Icon' located on your desktop or 'Start' menu.

Платежные условия варьировались от оплаты по предъявлению товароотгрузочных документов до платежа с отсрочкой в несколько месяцев после завершения операции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The terms of payment varied from payment due upon presentation of shipping documents to several months following the completion of the transaction.

До или после завершения отчета по операции

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before or after the report is finished for an operation

После завершения повторной процедуры отсеивания двум из них был предоставлен статус беженца, двое были объявлены беженцами на основании мандата УВКБ, а остальным было отказано в предоставлении статуса беженца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Following rescreening, two were screened in as refugees, two were declared refugees by UNHCR under its mandate and the remainder were screened out as non-refugees.

Эти вылазки начались в 1999 году сразу после завершения кампании по уничтожению оружия и продолжаются безостановочно по нынешний день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These attacks began in 1999 immediately following the arms destruction exercise and continue unabated today.

После успешного завершения испытания специалисты уже собирались было переходить к следующему этапу — испытаниям на сверхзвуковой скорости, но сильный ветер остановил эту затею.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They tried to test the parachute too, but high winds scuttled that test.

Конструкция системы не должна предусматривать возможность его деактивации по завершении соответствующего периода эксплуатации или после этого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The system shall not be designed to deactivate upon the end of the appropriate useful life period of the engine or thereafter.

Использование клеймения или других методов маркировки после завершения изначального процесса изготовления не допускается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The use of branding or other methods of marking after completion of the original manufacturing process is not permitted.

Процесс осуществления стандартов потребует постоянных и решительных усилий, которые должны осуществляться во время процесса определения будущего статуса Косово и даже после его завершения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The standards process will require constant and determined efforts, stretching into and beyond the process of defining Kosovo's future status.

И после завершения выборов, вы можете проверить, как ваш голос был подсчитан сравнивая квитанцию с информацией на Интернет-сайте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And after the close of the election, you can check that your vote was counted by comparing your receipt to the vote on the website.

Download Statusbar - Загрузки активов появится в новой панели выше статус-бар, с подробной информацией и могут быть удалены после завершения одним щелчком мыши.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Download Statusbar - Downloads assets appear in a new bar above the status bar, with detailed information and can be removed after completion with one click.

Они станут известны после завершения дискуссий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They will be known once discussions have been completed.

Соответствующие документы после завершения их подготовки и проверки будут утверждены в качестве официальных документов, определяющих системные принципы и процедуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the documents are completed and tested, they will be reviewed and approved to become the official document for systems guidelines and procedures.

Отображает предложение для завершения слова в качестве подсказки после ввода первых трех букв слова, которое соответствует записи автотекста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Displays a suggestion for completing a word as a Help Tip after you type the first three letters of a word that matches an AutoText entry.

После завершения периода выполнения решений Уругвайского раунда практически никакого прогресса в сокращении субсидирования и принятия протекционистских мер не произошло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since the conclusion of the Uruguay Round implementation period, almost no progress had been made in reducing subsidies and protection.

Они находились в аэропорту в ожидании вылета после недавнего завершения курса военной подготовки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were at the airport waiting for a flight, having recently completed their military training.

После завершения процесса восстановления программы установки добавьте восстановленный сервер в группу обеспечения доступности баз данных с помощью командлета Add-DatabaseAvailabilityGroupServer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the Setup recovery process is complete, add the recovered server to the DAG by using the Add-DatabaseAvailabilityGroupServer cmdlet.

После завершения работы в 2014 году эта политика будет официально принята и станет основой для деятельности Радиокоммуникационного агентства в интересах спутниковых операторов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2014 this policy will be finished and formally implemented and create a framework for the work of the Radiocommunications Agency for satellite operators.

В течение 15 минут после завершения операции разрядки батареи, указанной в пункте 5.2, транспортное средство помещается на площадку для выдерживания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Soak Within fifteen minutes of completing the battery discharge operation specified in paragraph 5.2., the vehicle is parked in the soak area.

Эти улучшения были реализованы, и в течение нескольких лет ИПЦ в среднем публиковался через 13 дней после завершения рассматриваемого месяца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These improvements were implemented and within a few years, the average CPI release date fell to the 13th day after the reference month.

1.2.6.10 После завершения цикла двигатель выключают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After completion of the cycle, the engine shall be switched off.

Приезжайте ко мне, после победоносного завершения нашей борьбы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I want you to report directly to me once we bring the war to a victorious end.

После завершения реакции продукт фильтруется и высушивается для удаления нежелательных химических компонентов и упаковывается для сбыта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The extruder mechanically pushes and pulls the rubber.

После завершения обновления сохраните этот диск в надежном месте. Он может понадобиться в качестве одного из способов восстановления системы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you attach an external drive, make sure to keep it in a safe place after the upgrade in case you need it for recover options.

Правительство согласилось решать эту проблему без увязки с программой передачи земли и выделить дополнительные финансовые средства после завершения переписи, проводимой КОПАС.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Government agreed to address the problem outside the land programme and with additional financing after completion of a census carried out by COPAZ.

Мы намерены поддерживать эти партнерские отношения в течение длительного времени после завершения переходного периода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That partnership will endure long after the completion of transition.

Это крайне затрудняет обеспечение устойчивости проектов после их завершения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This makes the sustainability of the projects beyond the implementation period very difficult.

Список этих вопросов уже составлен, и проведение опросов начнется сразу же после завершения анализа результатов обзора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A list of those questions has been drafted and interviews will begin following the analysis of survey results.

После этого я шел в офис г-н Форсберга, чтобы получить задачи для нового дня и задать несколько вопросов о его компании, ее истории, традициях, клиентах и так далее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After that I went to Mr. Forsberg's office-room to get tasks for the new day and ask some questions about their company, its history, traditions, clients, and so on.

После работы мы с ней гуляли по городу, пили кофе, завтракали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After work, her and me would pal around downtown, find a coffee shop, have breakfast.

Стандартная модель космологии описывает все развитие космоса с момента после большого взрыва, до настоящего момента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The standard model of cosmology describes the entire evolution of the cosmos from an instant after the big bang, to the present day.

Они хотят, чтобы вы сыграли соло на саксофоне после антракта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They wanted you to play a saxophone solo after which intermission?

Парни управляющего сказали, что видели Зиги лишь мельком, когда он пошел с детьми, а после он им на глаза не попадался.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The steward's kids said they'd only seen Sigi very briefly, that he'd gone off with other kids.

Отключить снега на период после окончания сезона рождественских прошел, даже если иногда идет снег в моей части...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Disable the snow at times since the Christmas season has passed, even if sometimes it snows in my part...

После такого дня мне нужно с кем-то пообщаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the day I've had, it'd be nice to talk to someone.

Наши самые преданные игроки получают от нас бесплатные ПРО-пакеты на 7 дней, после достижения определенного уровня игрового опыта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our most loyal players receive from us a free premium PRO pack for 7 days upon reaching a certain level of game experience.

Конвенция вступит в силу через 12 месяцев после ее ратификации 30 государствами, на которые приходится 35 процентов валовой вместимости мирового флота.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Convention will enter into force 12 months after ratification by 30 States representing 35 per cent of the world tonnage.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «и после завершения». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «и после завершения» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: и, после, завершения . Также, к фразе «и после завершения» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information