Кавалер ордена - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
- кавалер ордена сущ
- knight, Chevalier(рыцарь, кавалер)
-
имя существительное | |||
chevalier | кавалер, рыцарь, кавалер ордена | ||
companion | компаньон, спутник, товарищ, собеседник, попутчик, кавалер ордена |
имя существительное: cavalier, chevalier, beau, gallant, suitor
словосочетание: ladies’ man, lady’s man
галантный кавалер - gallant
кавалер удачи - chevalier of fortune
кавалер кинг чарльз спаниель - Cavalier King Charles Spaniel
полный Георгиевский кавалер - Full Cavalier of St. George
кавалер розы - Der Rosenkavalier
любезный кавалер - amiable gentleman
кавалер ордена подвязки - Knight of the Garter
кавалер ордена "За заслуги перед Отечеством" - cavalier of the Order "For Merit to the Fatherland"
полный кавалер Георгиевского креста - Full Cavalier of St. George
почётный кавалер ордена Британской империи - Honorary Member of the Order of the British Empire
Синонимы к кавалер: бабочка, партнер, спутник, поклонник, обожатель, чичисбей, вздыхатель, воздыхатель, ухажер, титул
Значение кавалер: Человек, награждённый орденом.
орден "За заслуги" - Order of Merit
орден кармелитов - order of Our Lady of Mount Carmel
боевой орден - military decoration
орден альфа и омега - Order of Alpha and Omega
орден госпитальеров - Hospitaller Order
орден девяти углов - Order of Nine Angles
орден золотого и розового креста - Order of the Golden and Rosy Cross
орден храма розового креста - Rose Cross Order of the Temple
орден подвязки - garter
императорский орден святой Анны I степени - Order of St. Anna 1 class
Синонимы к орден: заказ, порядок, орден, приказ, распоряжение, пропуск, медаль, украшение, декор, декорация
Крест За летные боевые заслуги, кавалер Ордена почетного легиона. |
Distinguished Flying Cross, Chevalier of the Legion of Honor. |
Рыцари и дамы Большого Креста используйте почтовые-номинал, компания GbE; командир рыцарей, КБЕ; командир дамы, дама, командиры, све; офицеров, кавалер ордена Британской империи; и члены, молекулярно-лучевой эпитаксии. |
Knights and Dames Grand Cross use the post-nominal, GBE; Knights Commander, KBE; Dames Commander, DBE; Commanders, CBE; Officers, OBE; and Members, MBE. |
Knight of the Order of the White Eagle, awarded in August 1775. |
|
Как кавалер Ордена Канады, он был награжден канадской версией серебряной юбилейной медали королевы Елизаветы II в 1977 году. |
As a recipient of the Order of Canada, he was awarded the Canadian version of the Queen Elizabeth II Silver Jubilee Medal in 1977. |
Это Dickie Bird, кавалер ордена британской империи, судья в крикете,и он не в настроении |
That's Dickie Bird MBE out of cricket umpiring here, he's not pleased. |
Желая произвести впечатление Хельмут фон Оффенбург, кавалер ордена Золотого Руна, не мелочился. |
Anticipating a significant evening, full of passionate expectation Helmont, Chevalier of the Golden Fleece, not stinted. |
Мой Кавалер Ордена Почёта. |
My Companion of Honour. |
приговорен к расстрелу Михаил богров матрос первого революционного броненосца первый кавалер ордена революции командующий восточно-океанским флотом |
MICHAEL BOGROV, FORMER SAILOR ON BATTLESHIP POTEMKIN, COMMANDER OF THE EASTERN FLEET, BEARER OF THE FIRST REVOLUTIONARY ORDER, LED TO EXECUTION. |
Он желает провести этой зимой торжественную церемонию, на которой будут присутствовать многие высокопоставленные члены Ордена. |
He wishes to hold a great ceremony, this winter, which will be attended by many dignitaries of the Order. |
Раздача теплых вещей нижним чинам на позициях, и сам молодецкий казак Козьма Крючков, первый георгиевский кавалер. |
The Distribution of Comforts to Other Ranks in the Trenches, and all sorts of other things. |
Благодарю всех, господа, все части действовали геройски: пехота, кавалерия и артиллерия. |
Gentlemen, I thank you all; all arms have behaved heroically: infantry, cavalry, and artillery. |
Он одержим бесом молчания, - сказал гроссмейстер, - Сгинь, сатана! Говори, Бриан де Буагильбер, заклинаю тебя крестом, этим символом нашего святого ордена! |
He is possessed by a dumb devil, said the Grand Master. Avoid thee, Sathanus!-Speak, Brian de Bois-Guilbert, I conjure thee, by this symbol of our Holy Order. |
Теперь животные окончательно убедились, что Сноуболл - хотя до настоящего времени многие продолжали верить в это - никогда не получал ордена |
The animals now also learned that Snowball had never-as many of them had believed hitherto -received the order of |
Налей вина этим кавалерам... |
Take this wine to those gentlemen... |
No, I offered to take her and chaperone. |
|
Я - брат из нищенствующего ордена и годами охотился на ведьм, так что мне хорошо знакома метка дьявола. |
I, as a mendicant friar, have hunted witches for years and know the mark of Satan well. |
Церковь, строгого и сухого стиля подходила испанцу, его религия была сродни уставу ордена доминиканцев. |
This building, hard and stern in style, suited this Spaniard, whose discipline was that of the Dominicans. |
Император отправил на разведку к этому темному пятну дивизион легкой кавалерии Домона. |
The Emperor detached Domon's division of light cavalry to reconnoitre in that quarter. |
Если мой источник прав, и майор Кира находится в руках Обсидианового Ордена, вернуть ее будет невозможно. |
If my friend is correct, and Major Kira is being held by the Obsidian Order, retrieving her would be impossible. |
Я и сам служил в кавалерии. |
I used to be a cavalryman myself, you know. |
Хочу расцеловать вас с таким удовольствием, чтобы кавалер мог приревновать. |
I hope so much pleasure will attend my embracing you, that the Chevalier may be jealous of it. |
Я знаю, это против правил но у мистера Холмса у него серьезные обвинения против вас и ордена. |
I know that it's unorthodox, but Mr. Holmes here, he's been making some serious accusations about you, and the order. |
Железную дорогу, кавалерию, всё. |
The rail road, the Cavalry, everything. |
Императорская русская армия преобразовала свои семнадцать линейных уланских полков в драгунские в 1881 году в рамках общей модернизации русской кавалерии. |
The Imperial Russian Army had converted its seventeen line Uhlan regiments to dragoons in 1881 as part of a general modernization of the Russian cavalry. |
История полка восходит к 28 июля 1920 года, когда ротмистр Адам Закшевский был назначен комендантом новой кавалерийской части, названной 203-м кавалерийским полком. |
The history of the regiment dates back to July 28, 1920, when Rotmistrz Adam Zakrzewski was named commandant of the new cavalry unit, called the 203rd Cavalry Regiment. |
После смерти Сунь цэ Юй фан продолжал служить под началом Сунь Цюаня, младшего брата и преемника Сунь ЦЭ, в качестве коменданта кавалерии. |
After Sun Ce's death, Yu Fan continued serving under Sun Quan, Sun Ce's younger brother and successor, as a Cavalry Commandant. |
Cavalier on the left bastion of Dubno Castle, Ukraine. |
|
Его деятельность в качестве учителя была оценена как настолько плохая, что его начальство подумывало исключить его из своего ордена, преподавательского, за доброе имя школы. |
His performance as a teacher was judged to be so poor that his Superiors considered expelling him from their Order, a teaching one, for the good name of the school. |
27 апреля 1192 года Конрад Монферратский, всего несколько дней назад избранный королем Иерусалима, был убит в тире членами ордена ассасинов. |
On April 27 of 1192, Conrad of Montferrat - who had been elected as king of Jerusalem just days before - was assassinated at Tyre by members of the Order of Assassins. |
Первоначально устав ордена не предусматривал, что Великий магистр может быть принят в Орден по праву. |
Initially, the statutes of the Order did not provide that the Grand Master be admitted to the Order as a matter of right. |
Президенты Обама и Трамп оба получили ошейник ордена Абдулазиза Аль Сауда из Саудовской Аравии, который часто вручают главам государств. |
Presidents Obama and Trump both received the The Collar of the Order of Abdulaziz Al Saud from Saudi Arabia, a decoration frequently given to heads of state. |
В 1801 году Радецкий был произведен в рыцари Военного ордена Марии Терезии. |
In 1801 Radetzky was made a Knight of the Military Order of Maria Theresa. |
В начале 1797 года он был назначен подполковником Даремской добровольческой кавалерии. |
He was appointed lieutenant-colonel of the Durham volunteer cavalry in early 1797. |
Another fork article for Order of Canada. |
|
Жан-Луи де Рамбюр был произведен в кавалеры Ордена Искусств и литературы и награжден Крестом За заслуги Федеративной Республики Германия. |
Jean-Louis de Rambures was made a Chevalier des Arts et des Lettres and was honoured with the Cross of Merit of the Federal Republic of Germany. |
С 18 ноября по 1 декабря 35 солдат 1-й кавалерийской дивизии приняли участие в экспедиции на гору Сан-Кристобаль, которая уничтожила вражеский склад снабжения. |
From 18 November-1 December, 35 troopers from the 1st Cavalry took part in the Mount San Cristobal Expedition, which destroyed an enemy supply cache. |
В вестерне она играла третью роль, изображая неверную жену американского кавалерийского офицера. |
In the western she had the third lead, portraying the unfaithful wife of a U.S. Cavalry officer. |
В 1831 году он был произведен в рыцари Ордена Почетного Легиона, а в 1835 году-в офицеры. |
He was made Knight of the Legion of Honour in 1831 and Officer in 1835. |
Мастерман стал офицером Ордена Британской империи в июне 1944 года. |
Masterman became an Officer of the Order of the British Empire in June 1944. |
Кавалерия должна была остерегаться высокоскоростных винтовок и пулеметов, в отличие от пехотинцев, у которых, по крайней мере, была траншея, чтобы защитить их. |
The cavalry had to beware of high velocity rifles and machine guns, unlike the foot soldiers, who at least had a trench to protect them. |
16 декабря единственной боевой единицей, охранявшей шоссе на Эйпен, был 38-й кавалерийский разведывательный Эскадрон. |
On 16 December, the only combat unit guarding the highway to Eupen was 38th Cavalry Reconnaissance Squadron. |
Кавалерийские лошади, например, обучались только в парадных строях и плохо справлялись в бою. |
The cavalry horses, for example, were only trained in parade formations, and did poorly in battle. |
Папа Римский Бенедикт XVI назначил его про-Великим Магистром Ордена Гроба Господня 27 июня 2007 года. |
Pope Benedict XVI named him as Pro-Grand Master of the Order of the Holy Sepulchre on June 27, 2007. |
Тем временем Хукер согласился отпустить Говарда в Уотчи с несколькими кавалеристами. |
Meanwhile, Hooker agreed to let Howard proceed to Wauhatchie with some cavalry. |
Кавалерия была уничтожена, а Басилаки взяты в плен. |
The cavalry was destroyed and Basilakes taken prisoner. |
С ростом агрессивности кавалерии в боевых действиях защита всадника и лошади становилась первостепенной задачей. |
With the growing aggressiveness of cavalry in warfare, protection of the rider and the horse became paramount. |
Дальнейшая эволюция этих ранних форм тяжелой кавалерии в Западной Евразии не совсем ясна. |
The further evolution of these early forms of heavy cavalry in Western Eurasia is not entirely clear. |
Они использовались в течение 17-го века маршалом Тюренном в качестве запасных частей для его кавалерии. |
They were used during the 17th century by Marshal Turenne as remounts for his cavalry. |
Она также является кавалером Национального ордена Почетного легиона. |
She is also a Knight of the National Order of the Legion of Honor. |
По словам Плутарха, у Пирра было 30 000 пехотинцев, 2500 кавалеристов и 200 кораблей. |
In Plutarch's account Pyrrhus had 30,000 infantry, 2,500 cavalry and 200 ships. |
Несмотря на популярный образ европейского рыцаря на коне, бросающегося в бой, Атака тяжелой кавалерии не была обычным явлением. |
Despite the popular image of a European knight on horseback charging into battle, the heavy cavalry charge was not a common occurence. |
В 1900 году около миллиона из них были рабочими лошадьми, а в 1914 году от 20 000 до 25 000 лошадей были использованы в качестве кавалерии в Первой мировой войне.. |
In 1900 about a million of these were working horses, and in 1914 between 20,000 and 25,000 horses were utilised as cavalry in WWI.. |
Можно было приобрести только офицерские чины в кавалерийских и пехотных полках, а следовательно, и чины до чина полковника. |
Only commissions in cavalry and infantry regiments could be purchased and therefore only those up to the rank of colonel. |
На следующий день после Кернстауна с первыми лучами солнца союзные войска преследовали Джексона и повергли кавалерию Эшби в панику. |
At first light the day after Kernstown, Union forces pursued Jackson and drove Ashby's cavalry in a panic. |
Когда погода прояснилась, кавалерия Джексона под командованием полковника Дж. |
As the weather became clear, Jackson's cavalry under Col. |
Карфагенская кавалерия расположилась на флангах, на фланге ливийцев, сомкнувшись с римскими и итальянскими всадниками напротив них. |
The Carthaginian cavalry placed on the wings, on the flank of the Libyans, closed with the Roman and Italian horsemen opposite them. |
За свои исследования посева и скрещивания тростника он был в 1898 году назначен офицером Ордена Оранж-Нассау. |
For his research of cane sowing and crossing he was in 1898 appointed Officer of the Order of Orange-Nassau. |
Он остался в Рейхсвере во время Веймарской республики, став капитаном кавалерии в 1929 году. |
He remained in the Reichswehr during the Weimar Republic, becoming a cavalry captain in 1929. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «кавалер ордена».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «кавалер ордена» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: кавалер, ордена . Также, к фразе «кавалер ордена» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.