Каждодневно - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Каждодневно - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
daily
Translate
каждодневно -

ежедневно, повседневно, каждый день, изо дня вдень, всякий день, что ни день, поденно, вседневно


Маску надеваю лишь в маскарад, а не хожу с нею перед людьми каждодневно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I only put on a mask at a masquerade, and don't wear one before people every day.

Его грум каждодневно прочищал и протирал духами трубки изящного прибора и гораздо реже чистил лошадей и украшал сбрую розами для выезда в Булонский лес.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His groom had more to do in cleaning and perfuming the tubes of this noble pipe than in currying and brushing down the horses' coats, and dressing them with cockades for driving in the Bois.

Но именно подобные восхитительные услады, именно их дарит мне каждодневно это божественное создание. А вы упрекаете меня за то, что я ими наслаждаюсь!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yet, those are the delicious enjoyments this celestial woman daily offers me, and you reproach me for relishing them.

Чувство масштаба, тренируемое каждодневно перспективами комнат и улиц, внезапно наталкивалось на колоссальную пустоту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A sense of scale habituated to the daily perspectives of rooms and streets was suddenly affronted by a colossal emptiness.

Окно возможностей - выпить, ширнуться и развлечься с молодыми девчонками - сужается каждодневно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The window of opportunity to drink and do drugs and take advantage of young girls is shrinking daily.

И я говорю не только о том, что перестал каждодневно выпивать кварту виски.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I'm not talking about the quart of whiskey a day anymore, either.

Судя по вашему поведению в отношении меня, сударь, вы только и делали, что каждодневно старались умножить причины моего недовольства вами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your behaviour towards me, Sir, has the appearance of your seeking opportunities to give me more reason to complain of your conduct than I hitherto have had.

Прошло еще немного времени, и он уже не отставал от нее, так что мы сталкивались чуть ли не каждодневно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A little while, and he was always in pursuit of her, and he and I crossed one another every day.

Я бы только хотела заявить, что очень серьёзно отношусь к тому доверию, которое британский народ оказал мне сегодня, и я каждодневно буду усердно работать, чтобы соответствовать оказанному доверию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I should just like to say that I take very seriously the trust placed in me by the British people today, and I will work hard every day to live up to that responsibility.

Вы же связаны с их домом, и ваши поступки могли возбудить скандал, тем более что она каждодневно является в публике под руку с генералом или с мисс Полиною.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You form a member of the menage of these people; wherefore, any act of yours might cause such a scandal-and the more so since daily she appears in public arm in arm with the General or with Mlle.

Молись каждодневно о том, чтобы чужие грехи не пали на твою голову.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pray daily that the sins of others be not visited upon your head.

Знать покровительствует лишь тому, кто соревнуется с их мебелью, кого они видят каждодневно, кто сумеет стать для них столь же необходимым, как удобный диван.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Great folks only patronize those who emulate their furniture, whom they see every day, and who have the art of becoming as necessary to them as the seat they sit on.

Например, Визгун объяснял, что свиньи каждодневно корпят над такими таинственными вещами, как сводки, отчеты, протоколы и памятные записки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example. Squealer told them that the pigs had to expend enormous labours every day upon mysterious things called 'files', 'reports', 'minutes' and 'memoranda'.

Следовательно, мы гарантируем, что наши обещания воплощаются в каждодневную практику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We consequently make sure that our promises are put into everyday practice.

Ее каждодневная деятельность, как правило, в значительной степени ориентирована на потребности расположенных в Женеве средств массовой информации и неправительственных организаций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its daily work tends to be highly oriented towards the needs of the Geneva-based news media and non-governmental organizations.

На этом кончается моя прекрасная жизнь, каждодневное жертвоприношение, невидимая миру работа шелковичного червя, в себе самой заключающая, быть может, и единственную награду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There ends that fair life of mine, the daily sacrifice, the unrecognized silkworm's toil, that is, perhaps, its own sole recompense.

Будто каждодневные дела его больше не трогали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As though everyday things didn't matter any more.

каждодневные дозы абсинта, опиума, ртути.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

daily doses of wormwood, opium, mercury.

Мы выражаем признательность всем сотрудникам Миссии Организации Объединенных Наций по делам временной администрации в Косово за их самоотверженную каждодневную работу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our appreciation extends to all the members of the United Nations Interim Administration Mission in Kosovo team for their commitment and daily work.

И в нашей каждодневной, открытой, рассудочной жизни, где нет ничему таинственному места, оно вдруг да блеснёт нам: я здесь! не забывай!)

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In our everyday, open, reasonable life, where there is no place for mystery, it suddenly flashes at us, 'Don't forget me! I'm here!')

С этого дня мне придется сражаться с этими силами тьмы и справляться с этой ношей каждодневных забот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From this day on, I'd have to fight these forces of darkness and deal with the burden of day-to-day admin.

Каждодневная ответственность райкома была передана Политбюро, которое обычно состояло из 12 членов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Day-to-day responsibility of the raikom was handed over to a Politburo, which usually composed of 12 members.

Основная часть развития компетенции происходит при выполнении обычной каждодневной работы .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The largest part of competence development occurs during the daily work.

А обычные, каждодневные вещи его ставят в тупик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then everyday normal things, just seem really new to him.

Я хотела показать людям, как данные влияют на их каждодневную жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wanted to show people the way data relates to their everyday lives.

Девушка научилась самоотречению, и крушение каждодневных желаний стало для нее таким же привычным, как ежевечерний заход солнца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She had learnt the lesson of renunciation, and was as familiar with the wreck of each day's wishes as with the diurnal setting of the sun.

Вы нас ведете и даете нам смысл для каждодневной жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You guide us, and give meaning to our daily lives.

С помощью мобильного приложения болельщики голосовали за каждодневные действия команды, имя талисмана, подписи игроков и даже оскорбительную игру во время игр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Using a mobile app the fans voted on the day-to-day operations of the team, the mascot name, signing of players and even the offensive playcalling during games.

Это честная каждодневная работа за честную ежедневную зарплату.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What you got here is an honest day's work for an honest day's pay.

Было рекомендовано включить данные рамки программирования в каждодневную деятельность ЮНКТАД.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was recommended that this programmatic framework be incorporated into the everyday work of UNCTAD.

Армия производства должна быть организована не только для каждодневной борьбы с капиталистами, но и для продолжения производства, когда капитализм будет свергнут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The army of production must be organized, not only for everyday struggle with capitalists, but also to carry on production when capitalism shall have been overthrown.

Я присутствую при каждодневных беседах блестящих, одаренных людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am admitted to the daily conversation of genius.

В каждодневной жизни ты превращаешься в труса, в симулянта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You became a coward, a malingerer in everyday living.

Насилие, эксплуатация, невнимание, злоупотребления и дискриминация представляют собой каждодневные реальности для сотен миллионов детей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Violence, exploitation, neglect, abuse and discrimination are daily realities for hundreds of millions of children.

Однако нельзя забывать, что основная часть наших профессиональных знаний приобретается при выполнении каждодневной работы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is easy, however, to forget that the greatest part of our professional role is learnt by carrying out the daily work.

И свернулся в клубок в коконе привычек и гнетущего ритуала каждодневного бытия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And huddling in a cocoon of habits. In a choking ritual of every day's life.

Я пьiтался найти способ прекратить каждодневньiе убийства и спасти от голодной смерти невинньiх людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was trying to find a way to stop the daily killings and starvation of innocent people.

В конце концов, я твоя каждодневная хладнокровная, надменная англичанка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After all, I'm your everyday cold-assed, supercilious English woman.

Шесть Председателей, которых мы собираемся избрать, являются в значительной степени основой каждодневной работы Генеральной Ассамблеи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The six Chairpersons that we are about to elect are very much the backbone of the daily work of the General Assembly.

Необходимо скорейшее принятие решительных мер с тем, чтобы гарантировать продолжение каждодневной ее деятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Drastic measures had to be taken recently to guarantee the continuation of its daily work.

Я люблю рассказывать истории из моей жизни и позволяю юмору органично вытекать из каждодневных ситуаций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I like to tell stories from my life and let the humor just flow organically from everyday situations.

Тем не менее, вероятно, более 90% профессионального обучения происходит в ходе выполнения каждодневной работы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nevertheless, probably more than 90 percent of all professional learning takes place in daily work situations.

Мое возвращение из области мечтаний жестоко сталкивает меня с каждодневной реальностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Awakening is brutal as I crash-land from the kingdom of dreams unto the runway of reality.

В результате каждодневного использования поисковых машин и социальных сетей наши персональные данные становятся валютой, и их продают дальше для того, чтобы использовать для целевой рекламы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In return for the search engines and social networking tools we use every day, our personal data becomes a currency which is sold on to allow for targeted advertising.

Недавно созданное в лагере Дженин отделение по проблемам церебрального паралича обеспечивало услуги для 127 детей и их семей в рамках проводимого на каждодневной основе обучения по вопросам реабилитации и лечения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The newly established cerebral palsy unit in Jenin camp served 127 children and their families through the daily rehabilitation and treatment training.

Мистер Хейл познакомился с рабочими и был потрясен их искренними рассказами о каждодневных страданиях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Hale had his own acquaintances among the working men, and was depressed with their earnestly told tales of suffering and long-endurance.

И вместе с ними мы убедились, что они поняли как их каждодневная работа влияла на наши возможности в стране создавать новые рабочие места и привлекать инвестиции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And with them, we made sure that they understood how their day-to-day actions were impacting our ability as a country to create new jobs and to attract investments.

Его никогда не интересовало, какими винтиками и гайками крепится каждодневная работа предприятия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He'd never inquired about the nuts and bolts of everyday operation.

Как теперь понимаю, я старался держаться подальше от каждодневных забот других коммивояжеров, и тем не менее сообщение Дайкса меня заинтересовало.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Somewhat aloof, as I saw myself to be, from the day-to-day concerns of my fellow commercials, I was nevertheless interested by what he said.

Но в больших масштабах, как следует из каждодневного опыта, эти правила исчезают и совершенно новый набор прекрасных, интуитивных правил берет верх.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But at larger scales, those of everyday experience, those rules vanish and an utterly new set of nice, intuitive rules take over.

Теперь больше знаешь о каждодневных молодежных побоищах в прогнивающем урбанизированном болоте под названием Франция 21-го века.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Better informed now about the daily struggle of youth in the decaying urban wastelands of 21 st-century France?

Различие в звучании оставалось важной частью каждодневной жизни, но глобальное телевидение постепенно меняло это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An ear for such things remained an important part of daily life, but global television was changing that slowly.

Они вернулись назад и рассказали об этом, и мы стали думать, а где же пенопласт используется в каждодневной жизни?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And when they came back and told us about it, we really started thinking about the ways in which we see Styrofoam every day.



0You have only looked at
% of the information