Каждодневные граждане - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Каждодневные граждане - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
everyday citizens
Translate
каждодневные граждане -

- граждане [имя существительное]

имя существительное: citizenry



Все граждане могут свободно выбирать и практиковать любую религию без вмешательства со стороны какого-либо лица или организации и без ограничения их прав и свобод.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All citizens were free to choose and practise any religion without interference from any person or institution and without restriction of their rights and freedoms.

Граждане провожали взглядами летящих к своей ракете служащих Флота.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The civilians watched the Navy people fly toward their rocket.

Гораздо хуже будет, если наши граждане уличат во лжи президента, которого избрали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No more than if the leader of this nation is caught lying to the very people who elected him.

Граждане иностранных государств, желающие въехать на территорию Арубы, должны выполнить некоторые требования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Foreign nationals who wish to enter Aruba have to meet certain requirements.

Многие руандийские граждане, проживающие в настоящее время в других африканских странах, в Европе и Северной Америке, имеют опыт профессиональной деятельности, в котором так нуждается правительство Руанды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many Rwandan nationals have professional experience needed by their Government but are currently residing in other African countries, Europe or North America.

Как сообщила данная Организация по наблюдению, в 2006 году швейцарские граждане по итогам проведенного референдума внесли изменения в закон об убежище.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2006, as mentioned by HRW, Swiss citizens adopted in a referendum amendments to the Law on Asylum.

Из пункта 7 ясно следует, что граждане и иностранцы пользуются равными гражданскими правами, что является весьма позитивным моментом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Paragraph 7 made it clear that foreigners enjoyed the same civil rights as nationals, which was very positive.

Граждане России видят мало связи между космическими исследованиями и национальной экономикой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ordinary Russians see little connection between space exploration and national economics.

Давайте вспомним, что в действительности означает быть союзником Америки. Это означает, что американские граждане готовы защищать данную страну ценой своих ресурсов и, в конечном счете, своих жизней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let’s remember what being a U.S. ally actually means: that American citizens are committed to defending these countries with their resources and ultimately with their lives.

Однако сейчас меняются условия, это ведет к тому, что граждане больше не хотят позволять себя контролировать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Conditions are different now, however, resulting in a citizenry no longer being so willing to let itself be controlled.

Если бы журналисты были менее агрессивными, американские граждане не знали бы совсем ничего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the absence of aggressive journalism, American citizens would be largely ignorant.

А наши граждане наблюдают развитие политических элит, не реагирующих на их потребности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our populations see the development of political elites who aren’t responding to their needs.

Прошлого года я, как Герцен, записался в граждане кантона Ури, и этого никто не знает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Last year, like Herzen, I was naturalised as a citizen of the canton of Uri, and that nobody knows.

Знайте, граждане, что вассал, принц Ирод,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All citizens be aware that the vassal Prince Herod.

Мы же добросовестные граждане и налогоплательщики!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're good tax-paying citizens!

Граждане Афганистана, со связями в Талибане

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Afghani citizens with ties to the Taliban.

Наши полноправные граждане это усердно трудящиеся американцы, которые зарабатывают на жизнь... потом и кровью!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our rightful citizens are a hardworking Americans, who have earned their paychecks... by the grit of their gut and the sweat of their brow!

Граждане Судьи, - заявил Рубашов, - это мое предсмертное слово.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Citizen President, the accused Rubashov declared, I speak here for the last time in my life.

И признательные граждане благодарны за прекрасный репортаж.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And a grateful nation gives thanks for some solid reporting.

О, добропорядочные граждане шкафчика C-18,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, good and gentle townsfolk of Locker C-18...

Граждане, воодушевившиеся чувством долга, вышли на Холла с ружьями в руках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Public-spirited citizens took down their rifles and went out after him.

Обязанность жюри - лучший способ чтобы честные граждане наказали правонарушителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jury duty is the best way for honest citizens to punish lawbreakers.

С другой стороны, и по науке и по здравому смыслу, в государственных делах, в особенности в деле войны, граждане отрекаются от своей личной воли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the other hand, both political science and common sense teach us that in matters of state, and especially in the matter of war, private citizens must forego their personal individual will.

Совсем не такая, как честные граждане.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Totally different from those solid citizens.

(мне не говорили, кто именно) говорил о беспокойстве, которое американские граждане испытывают по поводу, Вы знаете, падения цен на недвижимость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

(I wasn't told who exactly it was) was talking about the concern that the American citizens had with the, you know, with the housing prices going down.

Возмущенные, испуганные граждане... собрались на Красной площади перед Кремлем... но нельзя сказать, что они не чувствуют страха перед холодом... и перед очередным митингом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Angry, frightened citizens... are gathering outside the Kremlin in Red Square... but they're not braving the bitter cold... for yet another political rally.

В 1527 году флорентийские граждане, воодушевленные разграблением Рима, изгнали Медичи и восстановили республику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1527, Florentine citizens, encouraged by the sack of Rome, threw out the Medici and restored the republic.

Многие граждане заболели пневмонией, и по крайней мере один человек умер в результате этого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Numerous citizens contracted pneumonia-like illnesses, and at least one person died as a result.

Какой процент населения США составляют граждане США?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What percentage of the US population are US citizens?

Они не пассивные подданные под властью абсолютного государя, а скорее граждане, которые приносят государству свою собственную силу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are not passive subjects under the power of an absolute sovereign, but rather citizens that bring their own strength to the State.

Одним из наиболее важных изменений было то, что призыву подлежали как граждане высшего класса, так и рабы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of the most important changes was that both upper class citizens and slaves were subject to the draft.

Как и в Колумбии, граждане Камбоджи, как правило, занимаются общественной деятельностью за пределами страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Similarly to Colombia, citizens of Cambodia tend to exercise socially outside.

Люди с умственными недостатками часто не воспринимаются как полноправные граждане общества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People with intellectual disabilities are often not seen as full citizens of society.

В Испании граждане, постоянно проживающие иностранцы и компании имеют одинаковые, но отличающиеся идентификационные номера, некоторые с префиксальными буквами, все с чековым кодом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Spain, citizens, resident foreigners, and companies have similar but distinct identity numbers, some with prefix letters, all with a check-code.

Граждане могут баллотироваться и голосовать на парламентских, муниципальных, президентских выборах и выборах в Европейский Союз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Citizens can run and vote in parliamentary, municipal, presidential and European Union elections.

Иностранные граждане могут использовать свои удостоверения болельщика для многократного безвизового въезда в Российскую Федерацию и выезда из нее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The foreign citizens could use their FAN IDs for multiple visa-free entry into and exit from the Russian Federation.

В этот период династия наслаждалась периодом мира и спокойствия, в котором граждане могли хорошо зарабатывать на жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During this period, the dynasty enjoyed a period of peace and tranquility in which citizens could make a good living.

Все граждане Шри-Ланки, достигшие шестнадцатилетнего возраста и старше, обязаны иметь ник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is compulsory for all Sri Lankan citizens who are sixteen years of age and older to have a NIC.

Некоторые политики вызывают обратный расизм, при котором ханьцы или даже этнические меньшинства из других регионов рассматриваются как граждане второго сорта в этническом регионе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some policies cause reverse racism, in which Han Chinese or even ethnic minorities from other regions are treated as second-class citizens in the ethnic region.

Это означает, что некоторые граждане фактически на два порядка лучше представлены в Сенате, чем в других штатах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This means some citizens are effectively two orders of magnitude better represented in the Senate than those in other states.

Многие граждане, работающие на международном уровне или в коммерческих корпорациях, говорят как на английском, так и на испанском языках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many citizens who hold jobs at international levels, or at business corporations, speak both English and Spanish.

В первое десятилетие после создания Израиля североафриканские сефарды и берберские евреи часто воспринимались ашкеназами как второсортные граждане.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

North African Sephardim and Berber Jews were often looked down upon by Ashkenazim as second-class citizens during the first decade after the creation of Israel.

Граждане могут обратиться в национальные органы по надзору за рынком, если есть подозрения в неправильном использовании маркировки CE или если безопасность продукта ставится под сомнение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Citizens may contact national market surveillance authorities if the misuse of the CE marking is suspected or if a product's safety is questioned.

Это может быть трудно для некоторых японцев с иностранным гражданством, например, иранские граждане не могут отказаться от своего иранского гражданства до 25 лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This may be difficult for some Japanese with foreign nationality, for example, Iranian nationals cannot renounce their Iranian nationality until age 25.

Российские граждане старше 18 лет могут получить лицензию на огнестрельное оружие после прохождения курсов по безопасности оружия и прохождения федеральной проверки знаний и опыта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Russian citizens over 18 years of age can obtain a firearms license after attending gun-safety classes and passing a federal test and background check.

Как и в демократическом обществе, граждане являются источником, дающим жизнь представительной демократии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As in a democratic society, citizens are the source to give life to a representative democracy.

Многие саудовские священнослужители и граждане выразили возмущение фетвой в социальных сетях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many Saudi clerics and citizens expressed outrage at the fatwa on social media.

Римские граждане ожидали высоких стандартов гигиены, и армия была также хорошо обеспечена уборными и банями, или термами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Roman citizens came to expect high standards of hygiene, and the army was also well provided with latrines and bath houses, or thermae.

Он хотел, чтобы все немецкие граждане имели доступ к автомобилям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He wanted all German citizens to have access to cars.

Японские граждане в основном рассматривают Японию как комфортную и современную, что не приводит ни к какому чувству демографического кризиса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Japanese citizens largely view Japan as comfortable and modern, resulting in no sense of a population crisis.

В нем утверждалось, что пакистанские граждане и их соплеменники напали на Джамму и Кашмир, которые являются индийской территорией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It claimed that Pakistani nationals and tribesmen had attacked Jammu and Kashmir, which was Indian territory.

Он также сделал Порт-Луи муниципалитетом, чтобы граждане могли управлять городом через своих собственных избранных представителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He also made Port Louis become a municipality so that the citizens could administer the town through their own elected representatives.

Граждане Квебека обратились к Эрлу Грею, государственному секретарю по делам колоний, с просьбой принять меры в связи с ожидаемым ростом иммиграции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Quebec citizens petitioned Earl Grey, Secretary of State for the Colonies, to take action in the face of the expected rise in immigration.

В 1947 году граждане роли приняли форму правления, основанную на совете управляющих, нынешнюю форму правления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1947, Raleigh citizens adopted a council–manager form of government, the current form.

Самыми резкими интернет-промоутерами Трампа были не граждане США, а платные российские пропагандисты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The most strident Internet promoters of Trump were not U.S. citizens but paid Russian propagandists.

Многие граждане хотели извлечь выгоду из политического оборота, чтобы достичь экологической повестки дня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many citizens wanted to capitalize on the political turnover to achieve an environmentalist agenda.

Кстати, эту точку зрения разделяли в то время многие граждане США, и Генри Дэвид Торо даже попал в тюрьму из-за этой войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the way, this was a viewpoint shared by many US citizens at the time, and Henry David Thoreau even went to prison over this war.

Израильтянам не требуется виза для посещения Турции, в то время как турецкие граждане с обычными паспортами нуждаются в визе до поездки в Израиль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No visas are required for Israelis to visit Turkey, while Turkish citizens with ordinary passports need a visa prior to travelling Israel.

В ноябре 2016 года ДНР объявила, что все ее граждане имеют двойное гражданство Украины и Донецкой Народной Республики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In November 2016 the DPR announced that all of its citizens had dual Ukrainian/Donetsk People's Republic citizenship.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «каждодневные граждане». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «каждодневные граждане» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: каждодневные, граждане . Также, к фразе «каждодневные граждане» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information