Каждый вздох - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Каждый вздох - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
every breath
Translate
каждый вздох -

- каждый [местоимение]

имя прилагательное: each, every, either, several

местоимение: each, every, everyone, everybody

артикль: a

словосочетание: Tom, Dick and Harry

- вздох [имя существительное]

имя существительное: sigh, breath, sighing, sithe



Каждый ваш вздох в моём присутствии раздражает меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every breath you draw in my presence annoys me.

Каждый твой вздох греховен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each breath you take is a sin.

Буду считать каждый вздох.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So I'm gonna make each one count.

Каждый тон, каждый вздох, каждый смех кристально чист, и каждый раз, когда кто-то открывает рот, он говорит что-то смешное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every tone, every gasp, every laugh is crystal clear, and every time someone opens their mouth they say something funny.

Каждый его вздохнедопустимый нам риск. Да и несёт от него как от крыс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His every breath is an intolerable risk to us... not to mention smelling awfully of rat.

Мне чудится, что он громко кричит, каждый вздох кажется мне воплем, ударом грома, - на самом деле это стучит в жилах моя кровь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It sounds to me as though he bellows, every gasping breath is like a cry, a thunder-but it is only my heart pounding.

А лошадь уж и не бежала на негнущихся ногах, она дышала глубоко и надсадно; каждый вздох -как стон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The horse was not even trotting now, on stiff legs, its breathing deep and labored and rasping, each breath a groan.

Наш пепел в ядовитой радуге над Лондоном и каждый вздох превратился в яд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our cinders in a poison rainbow over London and every drawn breath turned into venom.

И все-таки каждый его вздох обнажает мне сердце.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But every gasp lays my heart bare.

Здесь воздух не дешев, здесь ты платишь за каждый вздох.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This air isn't free, you pay for every breath.

Каждый вздох, каждое сердцебиение, каждое ощущение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every breath, every heartbeat, every emotion.

Получив свою чашку, каждый отодвинул от стола табурет, чтобы прислониться спиной к стене, и испустил глубокий вздох удовлетворения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And when each person had got his (or her) cup of tea, each person shoved back his (or her) stool so as to be able to lean against the wall and gave a long sigh of contentment.

Каждый шаг приближает меня к ней, каждое мое движение, каждый вздох помогают ей делать свое гнусное дело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every step brings me nearer to death, every moment, every breath hastens his odious work.

Она увидела все те же темные любящие глаза, сейчас запавшие и уже затуманенные смертью, все тот же нежный рот, устало боровшийся за каждый вздох.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She saw only the same dark loving eyes, sunken and drowsy with death, the same tender mouth tiredly fighting pain for breath.

С той минуты, как я родился кажый вздох, который я делал каждый совершенный поступок привело меня к этому обломку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The minute I was born every breath I've taken every action has been leading me to this crack on the out surface.

Каждый вздох латина это бремя на вашей душе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every breath the Latin takes is a burden on your soul.

Мэгги держала братишку на руках и молилась, у нее сердце разрывалось, больно было смотреть, как несчастный малыш борется за каждый вздох.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Meggie sat holding him and praying, her heart squeezed to a wedge of pain because the poor little fellow fought so for every breath.

Мне кажется, что каждый мой вздох... что он последний!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every breath I take I think that's it, that's the last one!

Я бы сберегла каждое его слово, каждый вздох, каждый жест, каждый его взгляд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I would have treasured every sigh, every word, every sign, every glance.'

Когда все в храме затаят дыхание, Мэгги, я чувствую каждый вздох!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can feel every suspended breath in the church, Meggie!

Само собой разумеется, что каждый человек должен выбирать свою профессию согласно своим природным способностям и склонностям к ней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It goes without saying that every person must choose his profession according his natural abilities and inclinations to it.

Каждый альпинист хоть раз проходил через этот странный диалог между осторожным умом и неистовым телом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This perverse dialogue between the flinching mind and the boisterous body is one every climber has experienced at one time or another.

Я посмотрела каждый выпуск Дона Тодд гольф-сафари с монстрами дважды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have seen every episode of Don Todd's Monster Golf Safari twice.

Каждый такой центр возглавляется заместителем регионального директора, который подчиняется региональному директору.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All these centres are headed by a deputy regional director, who reports to the regional director.

Производители картофеля каждый год посвящают этой культуре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For potato growers, every year is the year of the potato.

На каждый килограмм который выходит на рынок, Более 10 или даже 100 килограммов могут выбрасываться как прилов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For every pound that goes to market, more than 10 pounds, even 100 pounds, may be thrown away as bycatch.

Они тут были каждый раз, когда мы ходили за покупками последние 4 месяца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There have been pork rinds here on every shopping trip we've had for the past 4 months.

Каждый из листов пленки находится в вакуумном свето- и влагонепроницаемом гибком пакете между двух свинцовых усиливающих экранов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each film sheet is in vacuum light- and waterproof flexible package between two lead intensifying screens.

Каждый кооператив устроил коллектор с бетонированным дном для сбора навоза, который можно загружать в навозоразбрасыватель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each cooperative member has built an area with a concrete floor for the collection of manure, which can be later loaded into a manure spreader.

Что каждый репортер знает мое лицо, и скоро все узнают, что ты встречаешься с профессиональным антикризисным менеджером.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That every reporter knows my face, and it would become a story that you're dating a professional fixer.

Каждый из них продемонстрировал способность сотрудничать с нами, когда это было в их интересах и интересах их стран, или противостоять нашим угрозам и санкциям, когда совместные действия были им не выгодны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each has demonstrated the ability to work with us when it served they and their country’s interests, or to resist our threats and recriminations when it did not.

И мы проходим через это снова, потому что каждый раз, когда я думаю, что решила проблему с тобой, ты и твой грязный секретик снова всплывают на поверхность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the reason it keeps re-running is because every time I think I'm done with you, you and your dirty little secret rear your ugly heads.

Речь идет о ПТ Канди Нгримби, предприятии, которое эксплуатирует с 1960 года этот вулкан и, лучше и не сказать, своих работников, которым оно платит 662 индонезийских рупий (5 евроцентов) за каждый килограмм серы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is PT Ngrimbi Candi, a company which, since 1960, has been exploiting the volcano, and quite literally its workers, whom it pays 662 rupees (5 euro cents) per kilo of sulphur.

Лошадь тянет её со скоростью равной 1% от скорости звука, а дорога с накатанными колеями каждый раз после дождя превращается в настоящую трясину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That horse is pulling it along at one percent of the speed of sound, and the rutted dirt road turns into a quagmire of mud anytime it rains.

Каждый протеин в вашем теле заряжен, поэтому когда протеины вбрызгиваются вовнутрь, магнит вращает их по кругу, в конце расположен детектор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What happens is every protein in your body is charged, so the proteins are sprayed in, the magnet spins them around, and then there's a detector at the end.

Авиакомпании платят онлайн-продавцам билетов, таким как Orbitz, от $10 до $25 за каждый проданный билет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Airlines pay online travel sellers such as Orbitz $10 to $25 for each ticket sold.

Я совсем не каждый день нахожу новых друзей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's not every day that I get to make a new friend.

Каждый должен хотя бы раз стать лучшим работником недели, несмотря на некомпетентность ожирение или неприятный запах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Every employee must win Worker of the Week at least once... regardless of gross incompetence, obesity or rank odor.'

Будущие муж и жена надевают каждый свое кольцо на помолвке, а на свадебной церемонии...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The husband and wife-to-be wear individual bands during the engagement and at the wedding.

Каждый шаг к приближающемуся преступлению был сфотографирован и документирован. Для Трейси Уитни не оставалось пути для спасения (от правосудия).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every step leading to the forthcoming crime was photographed and documented. There was no way Tracy Whitney could escape justice.

Каждый год в этих мелководных садах для размножения собираются гигантские каракатицы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each year in these shallow gardens, giant cuttlefish gather for spawning.

Да нет, это вроде желтухи, рано или поздно ее каждый рубщик подхватит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, it's just some sort of jaundice most cutters get sooner or later.

Мэгги поймала себя на том, что вздыхает, и подавила вздох.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Meggie caught herself on a sigh, suppressed it.

Как думаешь, каково было этим девушкам, когда до них доходило, что это был их последний вздох?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How do you think they felt, those girls, the moment they knew that was it, that breathing this air was up?

Боюсь, то мой последний вздох, – сказал...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Methinks me breathes me last, me fears! ' said he...

Значит, это была мысль, изливавшаяся вздох за вздохом, беспорядочно, неровно, без отбора, без цели, случайно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was, then, a mind which had unfolded itself there, sigh by sigh, irregularly, without order, without choice, without object, hap-hazard.

Да, я б его послушал. Послушал, как он испускает последний вздох.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd listen to him let out his last sigh.

— И она тоже, — снова вздох, — она, верно, тоже горячо полюбила его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I dare say, returned Harriet, sighing again,I dare say she was very much attached to him.

В конце концов, он скатился сюда, где и испустил свой последний вздох, на лестнице.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eventually, he rolled down here, coming to a stop, where he expires on the stairs.

Скотт сделал глубокий вздох, и потом сказал, чтобы все слышали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Scott took a deep breath and then he said for all to hear.

У меня вырвался вздох облегчения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I drew a deep breath.

Но когда открылась дверь, по Сикстинской капелле пронесся вздох.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But when the door opened, the gasp that echoed through the chapel was not one of joy.

Да на миг перехватило дыхание, это даже не вздох.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And a caught breath, not quite like a sigh.

И по верандам осенним ветерком пронесся вздох.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was a sigh, like an autumn wind, from the porches.

Вздох это все из-за искажений Ирвинга?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sigh That's it for Irving's misrepresentations?

Он оставался в квартире Айши до самой своей смерти, и его последний вздох был сделан, когда он лежал в объятиях Айши, своей самой любимой жены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He remained in Aisha's apartment until his death, and his last breath was taken as he lay in the arms of Aisha, his most beloved wife.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «каждый вздох». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «каждый вздох» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: каждый, вздох . Также, к фразе «каждый вздох» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information