Как долго вы были там - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
наречие: as, how, so, however, whence
союз: as, than, whereby
местоимение: what
словосочетание: as sure as
открытая как козырь - open as a trump card
мчаться как заяц - hare
как вам угодно - as you wish
хитрый как лиса - as cunning as a fox
как постелешь, так и поспишь - as one make his bed, so he will sleep
сидеть как влитая - fit like a glove
как или когда вам будет удобно - like or at your convenience
как я уже сказал - as I already said
невоенное производство (как часть отрасли) - non-military production (as part of the sector)
куда как - where as
Синонимы к как: в качестве, в виде, что, как бы, вот как, как будто, только, когда, каким образом
Значение как: В качестве кого-чего-н..
задержка долго - delay for long
как долго вы занимались - how long have you been doing
как долго вы работаете здесь - how long you been working here
как долго она длится - how long it lasts
Вы знаете, как долго он принимает - do you know how long it takes
Интересно, как долго он будет принимать - i wonder how long it will take
долго безаварийная работа - long trouble-free operation
долго ждали, чтобы услышать - been waiting to hear
долго и дорого - long and costly
долго только - long only
Синонимы к долго: долго, давно, подолгу, долгое время
Значение долго: Первая часть сложных слов в знач..
Как вы это делаете? - How d’ye do?
вы готовы - you are ready
здесь вы - Here you
кого вы знаете - who do you know
надеюсь вы не против - I hope you don't mind
больше людей, как вы - more people like you
в этой категории вы можете - in this category you can
В этом курсе вы узнаете, - in this course you will learn
где бы вы выбрали - wherever you choose
где бы вы ни находились - wherever you happen to be
Синонимы к вы: ее, их, ей, свой, ваш, вы, она, они, вас
Значение вы: Употр. при обращении к нескольким лицам, а также как форма вежливости к одному лицу.
там были - there were
были непохожими друг на друга - They were different from each other
были в его кабинете - were in his office
были в полном соответствии - were in full conformity
были в форме - were in the form
были в часовне - were in the chapel
были впервые - were for the first time
были встревожены - were alarmed by
были вытянуты - have been drawn out
были готовы внести свой вклад - were ready to contribute
Синонимы к были: в наличии, самое главное, это, стать, дело, до встречи, можно, сделать, случай
вон там - over there
был там утром - was there in the morning
был там, чтобы защитить - been there to protect
имел в виду, что там было - meant that there were
когда вы там - when you get there
когда я там жил - when i lived there
получить его там - get him in there
я буду там для тебя - i will be there for you
насчет там - what about there
почему ты просто стоял там - why are you just standing there
Синонимы к там: после того, после этого, в дальнейшем, со временем, а там, через некоторое время, после, потом, с годами
Антонимы к там: здесь, здесь
Значение там: Употр. для придания оттенка сомнения, пренебрежения ( разг. ).
Мы оба слишком долго были заперты в этой комнатушке. |
We've both been cooped up in this pad for too long. |
Как долго вы были без электричества? |
Where did you spend your time? |
В суде Себастьяну пришлось долго ждать, так как до него перед судьей должны были предстать еще несколько человек. |
When Sebastian was lined up inside the dock he had to wait a long time, for there were several prisoners ahead of him. |
Мы с Бенджамином очень долго были близкими друзьями - как одно целое. |
Benjamin and I have been close for a long time - hand in glove. |
Как долго вы были управляющим дома, мисте Кьюни? |
You've been a manager at the apartments for how long, Mr. Kuney? |
Красавицы не долго были Предмет его привычных дум; |
Not very long he could behold The girls as object of his choice; |
Как долго вы были в зоне заражения? |
How long were you at ground zero? |
I want us to be friends for a very long time. |
|
Популяции не были полностью изолированы достаточно долго, поэтому совершенно разные виды никогда не эволюционировали. |
The populations were not completely isolated for sufficiently long, hence wholly different species never evolved. |
Они долго были на выгоне. |
They've been out too much. |
Она дожила до 82 лет-достаточно долго, чтобы ее похороны в Чолдертоне были занесены в реестр Сэмюэля Хескинса 7 марта 1657 года. |
She lived to the age of 82, long enough for her burial at Cholderton to be recorded in Samuel Heskins' register on 7 March 1657. |
Обе стороны принуждены были покориться Но и автор и зрители еще долго хранили в душе обиду на кардинала. |
Both parties were forced to resign themselves. But the public and the author long cherished a grudge against the cardinal. |
В сочетании с низким количеством игроков, Digital Extremes не были уверены, как долго они могут продолжать поддерживать игру. |
Coupled with low player counts, Digital Extremes were not sure how long they could continue supporting the game. |
Мы так долго были вдалеке друг от друга. Нам нужно наверстать упущенное, Шаши. |
I haven't spent any time with you... we have so much to catch up on. |
Мы долго прозябали в их желобах, но наши глаза всегда были обращены к звёздам. |
We have long lain in their grim gutters, but our eyes have always remained on the stars above. |
Extended loss of consciousness, this happens. |
|
Укрепления на острове были внушительными, но ими долго пренебрегали, и на их восстановление было затрачено много усилий. |
The island's fortifications were substantial, but they had been long neglected, and much effort was put into repairing them. |
Мы здесь были достаточно долго... мы были здесь достаточно долго, чтобы увидеть Стокгольмский синдром. |
We've been here long enough to... been here long enough to have Stockholm Syndrome. |
При желании он делает людей невидимыми, чтобы они жили долго и были красноречивы. |
If desired he maketh men invisible, and to live long, and to be eloquent. |
Дамы и господа, слишком долго мы были вынуждены подвергать опасности жизни наших солдат. Но с появлением Железного Человека мы решили, что с людскими потерями покончено. |
Ladies and gentlemen, for far too long, this country has had to place its brave men and women in harm's way, but then the Iron Man arrived, and we thought the days of losing lives were behind us. |
Матросы не заставили себя долго упрашивать; они были голодны, до них долетал запах козлятины, а морские волки не церемонятся между собой. |
The sailors did not require much urging. They were hungry, and the smell of the roasted kid was very savory, and your tars are not very ceremonious. |
Французы вынуждены были принять эти условия, равносильные публичному унижению....Фашода долго помнили во Франции как пример британской жестокости и несправедливости. |
The French had to accept these terms, amounting to a public humiliation....Fashoda was long remembered in France as an example of British brutality and injustice. |
Как долго вы были Генеральным Директором магазина Ньюманс? |
How long have you been CEO of Newman's department store? |
Как долго вы были в бегах? |
How long have you been on the run? |
Мы были в подвешенном состоянии так долго, что сейчас из-за ее расстройства, я мог бы заполучить ее. |
We've been in limbo for so long and I could get her out of this funk. |
Мы долго искали мне подходящее платье, но все портнихи были заняты и... ладно, я не могу купить готовое платье в моем положении, правда? |
We tried and tried to find me a proper gown but all the dressmakers were busy and... well, I'm not going to get anything off-the-peg in my condition, am I? |
Секунданты Спасского были ошеломлены, а сам Спасский долго отказывался покидать доску после окончания игры, не в силах поверить в результат. |
Spassky's seconds were stunned, and Spassky himself refused to leave the board for a long time after the game was over, unable to believe the result. |
Тогда как если бы вы спросили боснийцев, они сказали бы вам, что они были разными так же долго, как и сама Босния. |
Whereas if you ask Bosniaks, they would tell you that they have been distinct for as long as Bosnia itself. |
Он, так же как и они, улыбался, если монетке удавалось вертеться очень долго. Маргарет подумала, что довольное выражение его лица и увлеченность своим занятием были хорошим знаком. |
He, as well as they, was smiling at a good long spin; and Margaret thought, that the happy look of interest in his occupation was a good sign. |
Беспомощно барахтающиеся, пойманные в ловушку животные, не могли долго сопротивляться, и волки, привлечённые доступной добычей, были самыми распространёнными жертвами смоляных ям. |
Struggling, trapped animals were obviously something they couldn't resist, for wolves, in fact, are the commonest of all the victims of the tar pits. |
Я долго размышляла над тем, что вы сказали, и вы были правы. |
I thought long and hard about what you said and you were right. |
И долго там были? - бесцеремонно спрашивал Костоглотов. |
'Were you there long?' asked Kostoglotov unceremoniously. |
Болезни были классифицированы в зависимости от того, как они передавались и как долго они могли лежать в спячке. |
The diseases were categorised based on how they were transmitted, and how long they could lie dormant. |
Кроме того, есть также некоторые свидетельства того, что заключенные были обескровлены, чтобы изучить, как долго они будут выживать. |
In addition, there is also some evidence that inmates were drained of blood in order to study how long they would survive. |
Некоторые племена, такие как чокто и Сенека, были способны откладывать прекращение действия достаточно долго, чтобы оно было отменено до его осуществления. |
Some tribes, like the Choctaw and Seneca, were able to delay termination long enough to have it cancelled before implementation. |
Кроме того, если бы это были хозяева и жили тут долго и постоянно, дом убран был бы весь сплошь, а не отдельными частями. |
Besides, if it was the owners, and they had been living there long and permanently, the house would have been in order throughout and not in separate parts. |
Знаешь, мы с отцом так долго были вместе, мы практически срослись с ним. |
You know, dad and I have been together so long. We've been practically joined at the hip. |
Система в Австралии предназначена для поддержки получателей помощи независимо от того, как долго они были безработными. |
The terrain varies depending on the part of the country in which a competition is held, and lands available for the event. |
Мы слишком долго были подвластны политике британских купцов. |
It also does not, as other cheeses do, contain salt. |
Потому что до появления интернета мы жили в своего рода эпоху обскурантизма: мы должны были долго ждать, чтобы послушать новости по телевидению или прочитать о них в газете на следующий день. |
Because before the internet, we were in a different sort of dark age: We had to wait to hear news on TV at night or in print the next day. |
But first... my brothers here... they've been in here for a little while. |
|
Мы были на волоске от смерти так долго, что уже не знаем разницы. |
We've been living at the razor's edge of death for so long we don't know any different. |
Мы были на волоске от смерти так долго, что уже не знаем разницы. |
We've been living at the razor's edge of death for so long we don't know any different. |
Бойкие, неугомонные, они у всех путались под ногами, но были оба такие жизнерадостные и приветливые, что ни у кого не хватало духу долго на них сердиться. |
They were into everything, but with such glee and constant good humor that no one could be angry with them for very long. |
Священная реликвия Зуба Будды и реликвия чаши милостыни, долго хранившаяся на юге, теперь были возвращены под его покровительство на север. |
The sacred relic of the tooth of the Buddha and the Alms Bowl Relic, long kept in the south, were now returned under his aegis to the north. |
В любом случае, слово fuck используется слишком долго, чтобы некоторые из этих предполагаемых истоков были возможны. |
In any event, the word fuck has been in use far too long for some of these supposed origins to be possible. |
На Экспрессе Веллингтон-Гисборн вагоны с травой долго не простояли, так как не были предназначены для буксировки. |
The Grass Grub carriages did not last long on the Wellington-Gisborne express, as they were not designed to be towed. |
Система в Австралии предназначена для поддержки получателей помощи независимо от того, как долго они были безработными. |
The system in Australia is designed to support recipients no matter how long they have been unemployed. |
Это время задержки достаточно долго для того, чтобы частицы были реминерализованы и поглощены организмами в пищевых сетях. |
This time delay is long enough for the particles to be remineralized and taken up by organisms in the food webs. |
Особенно это касалось игральных карт, которые продолжали окрашиваться по трафарету еще долго после того, как большинство других предметов для отпечатков были оставлены черно-белыми. |
This was especially the case with playing-cards, which continued to be coloured by stencil long after most other subjects for prints were left in black and white. |
He and the ghost were alone in this wintry field at the edge of the forest. |
|
В докладе Высокого представителя весьма откровенно подчеркивается, что раны прошлого заживать будут еще долго. |
The report of the High Representative very candidly stresses that the wounds of the past will take a long time to heal. |
Всю ночь пылали горны, и удары молотов еще долго продолжали громыхать, в то время как жители уже покоились в своих постелях. |
By night, the furnaces glowed and the hammers clanged long after townsfolk were abed. |
Но поступок властелина, который вот так, с презрением, постыдно для неё овладел её телом, породил в ней тот страстный восторг, которого она так долго ждала. |
But the act of a master taking shameful, contemptuous possession of her was the kind of rapture she had wanted. |
Ехали долго. Во время пересадки Тарашкин купил булку, мальчишка с судорогой вонзил в нее зубы. |
They had a long way to go and when they changed trams Tarashkin bought a roll; the boy bit into it hungrily. |
Все другие испытательные предметы или долго заражались или полностью превращались. |
All the other test subjects were either long infected or completely turned. |
Большинство жильцов бранилось и ворчало, некоторые из них не платили за квартиру; никто не заживался долго. |
Most of them scolded and grumbled; some of them did not pay; none of them stayed. |
Довольно долго я просто не мог найти подходящих слов, чтобы выразить овладевшее мной смятение. |
For many moments I could not say anything, as I tried to find a way of expressing the turbulence of my emotions. |
They sat in silence for a long time after that. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «как долго вы были там».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «как долго вы были там» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: как, долго, вы, были, там . Также, к фразе «как долго вы были там» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.