Покориться - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Покориться - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
submit
Translate
покориться -

подчиняться, повиноваться, подчиниться, слушаться, пройти, проходить, следовать, слушать, подчинять, соблюдать


Пришлось покориться, и я стала смотреть на преподобного Сайкса - он, кажется, ждал, чтобы я угомонилась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Subdued, I fixed my attention upon Reverend Sykes, who seemed to be waiting for me to settle down.

Для моей болезненной фантазии в эту минуту это значило бы все равно, что покориться добровольно ужасам продолжительной болезни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To my morbid fancy, at that moment, it looks like resigning myself deliberately to the horrors of a long illness.

Она должна ему покориться, ибо он для нее - тот самый, единственный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She would yield to him because he was the one man.

И мог ли я, подобно обыкновенным людям, покориться обстоятельствам?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And should I, as the generality of men do, be overcome by an accident?

Надо покориться, Дёмушка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You should submit to him, Dyomusha.'

Тэккер Теннер, рассудив, что, как бы ни были смешны понятия о чести в Южных штатах, однако пули остаются пулями, - решил покориться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tucker Tanner, realizing that however senseless and unfair the exaggerated chivalry of the South might be, the end would be bullets just the same, departed.

Константин Левин чувствовал, что ему остается только покориться или признаться в недостатке любви к общему делу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Konstantin Levin felt that there was no course open to him but to submit, or to confess to a lack of zeal for the public good.

Тогда почему ты не считаешь своим долгом хотя бы чуточку покориться желаниям Джеймса? -торжествующе спросила Селия: довод показался ей неопровержимым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then why can't you think it your duty to submit a little to what James wishes? said Celia, with a sense of stringency in her argument.

Сюжет книги: закрепощенная учительница влюбляется в красавца-магната с темным прошлым, который заставляет ее покориться ему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In it, a sheltered female teacher falls for a handsome mogul with a dark past who forces her into a submissive role.

Николаю Николаевичу пришлось покориться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nikolai Nikolaevich had to give in.

Уиллу тоже предстояло пересечь свой узкий пограничный ров, и не империя ждала его на том берегу, а печальная необходимость покориться чужой воле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Will felt as if he were forced to cross his small boundary ditch, and what he saw beyond it was not empire, but discontented subjection.

Он настанет! Покорись, пока в твоей власти покориться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Submit, while the time for submission is yours.

Загнали в болото, заставили покориться...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Led into mire, whipped into obedience..,..

А покориться можно и в семьдесят лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At seventy one might begin to think about submitting.

Он должен был покориться неизбежности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One must submit to the inevitable.

о творчестве и живом человеческом духе, который откажется покориться!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Creativity and the dynamic human spirit that refuses to submit!

Наша судьба - покориться сильнейшим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our destiny is to obey the strong ones.

Но какая-то странная сила зла не позволяла ей отдаться своему влечению, как будто условия борьбы не позволяли ей покориться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But some strange force of evil would not let her give herself up to her feelings, as though the rules of warfare would not permit her to surrender.

Лучше всего просто покориться судьбе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's best if you just resign to your fate.

Ибо не мог он смирить свою гордыню и покориться чьей-то воле, даже и воле Господа Бога.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For he could not overcome his pride, he could not bear to subjugate his will to the Will of Someone else, even though that Someone was God Himself.

Если твоя продукция не может достичь мировой экономики, ты не сможешь ее покорить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If your products can't get to the global economy, you cannot conquer it.

Пусть вам по силам покорить этот ничтожный вид, но еще нужно покорить время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You may have conquered this tiny spec in space, but you've yet to conquer time.

Но сначала бы мне пришлось покорить всю Австрийскую империю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I would have had to subdue the whole Austrian Empire first;

Такой Европе захочется покорить мир.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This Europe has the peculiarity of wanting to be situated overseas.

Мое сердце сжалось болью, а затем гневом; но я решила покорить миссис Рид, взять верх над ее природой и ее упорством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I felt pain, and then I felt ire; and then I felt a determination to subdue her-to be her mistress in spite both of her nature and her will.

В подобной ситуации женщину легко покорить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That is a mood when a woman can very easily be won.

Когда кому-то удаётся покорить трудную вершину преступного мира и стать королевой Токийской мафии это вряд ли хочется держать в тайне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But when one manages the difficult task of becoming queen of the Tokio underworld, one doesn't keep it a secret, does one?

Но что покориться надо - против этого спорить не приходилось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But there were no two ways about it - he had to submit.

Но прежде, чем я смогу сделать это, мне нужно покорить Эверест в моём сознании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But before I can do that, I need to climb the Mount Everest of my mind.

Я боюсь, что покорить вас не получится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm afraid that subjugating you won't be enough.

Однако для того, чтобы покорить сердца и умы людей, также необходимо быть открытым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But in order to capture the hearts and minds of people, you also need to be inclusive.

Хочу покорить, высочайшую гору.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want to reach the greatest mountain.

Блайфил стал было возражать, говоря, что с ними только один слуга, но Сквейр поддержал приказание Джонса, и ему пришлось покориться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Master Blifil objected to the sending away the servant, as they had only one with them; but as Square seconded the order of Jones, he was obliged to comply.

Но и зная, что она губит себя, она не могла воздержаться, не мог- ла не показать ему, как он был неправ, не могла покориться ему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But even though she knew it was her own ruin, she could not restrain herself, could not keep herself from proving to him that he was wrong, could not give way to him.

Нет вершины, которую я хотела бы покорить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's no mountain I want to climb.

Как и в первый раз, Фредерику удается покорить Луизу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As before, Frederick is able to dominate Louise.

Наш вертолет кружит над поездом, который смогли покорить героические усилия двух парней Фрэнка Барнса и Уилла Колсона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chopper 43 over this remarkable aftermath. We're talking about the heroic work of two men, Frank Barnes and Will Colson.

Отсюда следует, что три державы не только не могут покорить одна другую, но и не получили бы от этого никакой выгоды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It follows that the three super-states not only cannot conquer one another, but would gain no advantage by doing so.

В первые недели в кладовой были моменты,.. ...когда вы легко могли покорить меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In those first few weeks, there were moments in the stockroom when you could have swept me off of my feet.

Все что вам нужно сделать, покорить Шар Смерти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All you have to do is conquer The Ball of Death.

Правда, пришлось покориться, но жизнь еще не сломила ее окончательно, - пока еще нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She had been subdued but not altogether crushed, as yet.

При твоем характере тебя легче покорить с оружием в руках, чем светскими обычаями и учтивыми речами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is meeter for thy humour to be wooed with bow and bill, than in set terms, and in courtly language.

Я наплел ей? что она может покорить этот город, а оказалось, что она даже читать не умеет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've been telling her she can do anything she wants to do in this city, and come to find out she can't even read.

Он должен был путешествовать по миру, что бы покорить другие элементы

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He needed to travel the world so he could master the other elements.

Инопланетяне на протяжении всей истории пытались завоевать и покорить их, но всегда терпели неудачу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other alien races had tried throughout history to conquer or destroy them, and all had failed.

Не стоит рисковать, иначе может произойти психическое расстройство... Будто вы можете покорить Эверест или прыгнуть с парашютом с реактивного самолета

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's not worth risking possible psychosis just so you can climb mount Everest or parachute out of your Learjet.

Я приехала туда, не имея цели покорить его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I didn't go there with the aim to captivate him.

ДС-мини даёт надежду... покорить новые горизонты в психиатрическом лечении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The DC Mini represents the hope that shines on the new horizons of psychiatric treatment.

Он мечтает покорить весь цивилизованный мир.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His desire is to conquer the civilized world.

Может нам следует отправиться на то побережье и покорить волну в память о Лонни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe we should go to Emerald Cove and have a surf in Lonny's memory.

Сначала они, чтобы покорить женщину, развивают отношения... на полной скорости. Но потом, через некоторое время... их собственные интересы выступают на передний план.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

at the start of a relationship they push really hard to win the woman, but then... after a while, their own interests come back to the surface.

Потому что это самая высокая горная вершина, которую мечтают покорить мужчины, и в своем старании покорить ее их погибнет больше, чем сорвалось с Эвереста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because it's the highest mountain any man will ever climb, he says, and more men will die trying to climb it than ever fell from Mount Everest.

Требовалась большая сила, чтобы покорить их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It required great strength of will to subdue them.

Следующая попытка команд покорить Эверест состоялась в 1924 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The teams next attempt to conquer Everest took place in 1924.

Да, почему бы ему не попробовать покорить ее?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, why should he not attempt this conquest himself?



0You have only looked at
% of the information