Как много фруктов, как - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Как много фруктов, как - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
as much fruit as
Translate
как много фруктов, как -

- как [союз]

наречие: as, how, so, however, whence

союз: as, than, whereby

местоимение: what

словосочетание: as sure as

- много [наречие]

наречие: many, much, a great deal, a good deal, lot, more, a lot of, lots of, plenty, most

имя существительное: lot, considerable, skinful

словосочетание: a fat lot, by a long chalk, by long chalks, chalks away



Много желтых фруктов в Паррас-де - ла-Фуэнте, Куауила.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lots of yellow fruit at Parras De La Fuente, Cuahuila.

В нем было много фруктов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is a lot of fruit in it.

Поскольку и сахар, и мед были дорогими продуктами, в блюда, которые требовали подсластителей, обычно включали много видов фруктов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since sugar and honey were both expensive, it was common to include many types of fruit in dishes that called for sweeteners of some sort.

Фруктов было много, и все вполне спелые.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They had a great mass of the fruit with them and all of it properly ripe.

Существует так много разнообразных блюд, приготовленных с помощью фруктов и цветов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are so many variety of food prepared with the help of fruit and flower.

В этом регионе можно найти много фруктов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many fruits are available in this region.

Обязательно ешь побольше свежих фруктов и пей много воды из-под крана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Be sure to eat plenty of fresh fruit and drink lots of tap water.

Чтобы хорошо выглядеть вы должны следовать некоторым простым правилам: не курить и не принимать наркотики, не пить алкоголь, не есть слишком много чипсов и конфет, кушать больше овощей и фруктов, хорошо спать, делать упражнения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To look well you must follow some simple rules: don’t smoke and take drugs, don’t drink alcohol, don’t eat too much chips and sweets, eat more vegetables and fruits, sleep well, do exercises.

В этом регионе можно найти много фруктов, в том числе бананы, виноград и персиковые пальмы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many fruits are available in this region, including bananas, tree grapes, and peach palms.

Он положил в твой напиток фрукты - много фруктов!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He put fruit in your drink - lots of fruit!

Сельское хозяйство Ирана производит много фруктов и овощей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Agriculture of Iran produces many fruits and vegetables.

Мы открытая страна, много фруктов и овощей, выращенных дома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are an outdoor country, lots of fruit and vegetables and home-grown things.

Здесь было много морепродуктов, хлеба, каши, молочных продуктов, овощей, фруктов, ягод и орехов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There were plenty of seafood, bread, porridges, dairy products, vegetables, fruits, berries and nuts.

Если говорить о крупных сетевых супермаркетах, то между уборкой урожая и попаданием фруктов и овощей к вам на стол может пройти много недель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a big-bag supermarket, the farm-to-produce-aisle cycle can be weeks long.

Ещё я люблю лето из-за того, что появляется много ягод, фруктов и овощей, не говоря уже о многочисленных цветах на полях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I also like summer because there are many berries, fruit and vegetables, not to mention numerous flowers on the fields.

Потому что есть много фруктов осенью: яблоки, груши, виноград, сливы, арбузы и дыни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because there are a lot of fruits in autumn: apples, pears, grapes, plums, watermelons and melons.

Лето-самый жаркий сезон, когда много фруктов, ягод и овощей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Summer is the hottest season when there are a lot of fruit, berries and vegetables.

Подавали цыплят с рисом и зеленым горошком, много фруктов и разнообразные десерты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They served chicken and rice with green beans and an array of fruit and desserts.

Есть много фруктов, ягод и овощей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are many fruits, berries and vegatables.

Вокруг Каракабея есть много известных пищевых фабрик, таких как Nestle, и в Каракабее высажено много сортов овощей и фруктов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are many famous food factories around Karacabey such as Nestle and many varieties of vegetables and fruits are planted in Karacabey.

Поскольку фрукты были такой важной частью рациона человека, различные культуры разработали много различных видов использования фруктов, от которых они не зависят в качестве пищи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because fruits have been such a major part of the human diet, various cultures have developed many different uses for fruits they do not depend on for food.

Почему так много людей хотят вытворять гадости и причинять боль другим?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How come so many people are willing to do bad things and hurt other people?

У них шестеро детей, так что у моего отца очень много братьев и сестер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They have six children, so, my father has quite a lot of brothers and sisters.

Тебе ничего не надо, только исчезнуть, но в сердце не уместить так много воспоминаний, чтобы спокойно уйти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You want nothing more than to disappear, but your heart can't salvage enough remnants to leave.

Мы не можем жить без чистого воздуха, чистой воды, солнечного света и много вещей, которые мы берем из природы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We can’t live without fresh air, clean water, sunshine and a lot of things which we take from the nature.

Есть много книг по истории, о животных, путешественников, детей, школу и так далее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are a lot of books on history, about animals, travellers, children, school and so on.

Если у меня когда-нибудь будет много свободного времени, я, может быть, начну учиться играть джаз, но сейчас у меня действительно нет на это времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If I ever have a lot of free time, I could start learning how to play some jazz, but right now I don't really have time for it.

Но у нее определенно могло быть много других свиданий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But she would definitely have many other potential dates.

Много людей идут на вечеринки и балы-маскарады, где, согласно старой традиции, гости в полночь снимают маски.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many people go to parties and masquerade balls, where, according to an old tradition, guests unmask at midnight.

Следы римского праздника урожая переросли в обычай, распространенный как в Соединенных Штатах и Великобритании, играть в игры с участием фруктов, таких как погружение в воду на яблоки в ванне с водой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Traces of the Roman harvest festival survive in the custom, prevalent in both the United States and Great Britain, of playing games involving fruit, such as ducking for apples in a tub of water.

В моем городе не так много театров, но все они очень популярны среди населения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are not many theatres in my town, but they are all very popular with the public.

У меня много интересов и увлечений, например, спорт, путешествия, музыка, поэтому выбрать профессию мне будет нелегко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have many interests and hobbies, for example, sports, travelling, music, so it’s not so easy to choose an occupation.

Есть много животных на нашей планете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are a lot of animals on our planet.

Литература много значит в моей жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Literature means much in my life.

В Калифорнию нельзя провозить ни фруктов, ни цветов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is forbidden to transport fruit or flowers into California.

В своей жизни я много путешествовал, и встречал многих прискорбных людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In my life I have travelled far, and met many deplorable people.

Вы даже представить себе не можете как много она значит для всех нас!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you have any idea what that meant to everybody?

Много людей страдают от заниженной самооценки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many people suffer from low self-esteem.

Хочу встретить девушку, с которой у меня много общего, пригласить ее куда-нибудь, говорить о ее семье, сидя на скамейке в парке посреди ночи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want to meet a girl that I have a lot in common with and ask her out and learn about her family on a park bench in the middle of the night.

Слушай, у тебя сейчас много забот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, it's clear you're under a lot of pressure.

Но кредиторы виноваты в той же степени - они слишком много и непродуманно давали в долг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the creditors are equally to blame - they lent too much and imprudently.

Доктора сказали его родителям, что он никто не сможет общаться и социально взаимодействовать, и что он никогда не будет много разговаривать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the doctors told his parents he was never going to be able to communicate or interact socially, and he would probably never have too much language.

Музыка доставляет людям много удовольствия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People are given a lot of pleasure by music.

Естественно, дипломатия должна быть подкреплена силой, но у США есть много рычагов и без милитаризации азиатско-тихоокеанского региона в большей степени, чем сегодня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of course, diplomacy needs to be backed by strength, but the US has plenty without militarizing the Asia-Pacific region more than it already has.

доходы людей ниже и им не гарантированы рабочие места, потому что они не тратили много денег в недавнем прошлом - и так далее, назад по времени, и так по замкнутому кругу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

people's income is lower and their jobs are insecure because they were not spending a short time ago - and so on, backwards in time, in a repeating feedback loop.

Однако полагаться на то, что правительство США в одиночку построит наиболее эффективную стратегию в тени возможного внутреннего группового мышления – значит просить слишком много.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But, to rely on the US government alone to plot the most effective strategy in the shadow of possible internal group-think is asking too much.

— Он должен быть интересным, увлекательным, чертовски динамичным, и он не должен ставить слишком много вопросов».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“It’s fun, it’s delightful, it moves like a son of a bitch, and you don’t question too much.”

Если это возможно, постарайтесь не нападать на другие страны, особенно на те, где живет много молодых и радикально настроенных мусульман.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If possible, avoid invading other countries, especially those with large young and radical Muslim populations.

И хотя на первом этапе президентства Трампа есть много такого, что можно было бы подвергнуть критике, он не оказался «сибирским кандидатом» и не ознаменовал второй приход Муссолини.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And while there is plenty to oppose in Trump's young presidency, he is neither the Siberian Candidate nor the second coming of Mussolini.

Кроме того, когда нефть и газ были дороги, у государства имелось много денег для капиталовложений на Дальнем Востоке, и оно могло не задумываться об угрозе отделения, ставшей идеей фикс для кремлевского правителя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Besides, while oil and gas were expensive, his government had plenty of money to invest in the Far East to stave off any threat of secession – an idee fixe for the Kremlin ruler.

Много иностранцев приедут в Японию чтобы изучать японский язык.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many foreigners come to Japan for the purpose of studying Japanese.

Разъяренный брат ловит толстого, лысого мужа своей дорогой сестры, когда тот предается неестественному акту с одним из здешних фруктов!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An enraged brother catching his dear, sweet sister's balding, fat, slob husband in an unnatural act with one of these fruitcakes from around here.

Ожирение и высокое потребление натрия могут способствовать развитию ишемической болезни сердца, в то время как потребление фруктов и овощей может снизить риск развития рака.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Obesity and high sodium intake can contribute to ischemic heart disease, while consumption of fruits and vegetables can decrease the risk of developing cancer.

Провинция была ведущим производителем зерна, соли, фруктов, ликеров и вин, драгоценных металлов и украшений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The province was a leading producer of grains, salt, fruits, liquors and wines, precious metals and ornaments.

В северо-восточном Квинсленде они ежедневно мигрируют стаями с островов в тропические леса материка, чтобы поесть фруктов, возвращаясь на острова в сумерках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In north-east Queensland, they migrate daily as flocks from the islands to the mainland rainforests to eat fruit, returning to the islands at dusk.

Когда гориллы испытывают нехватку фруктов в определенное время года или в определенных регионах, они прибегают к поеданию побегов и листьев, часто бамбука, разновидности травы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When gorillas run short of fruit at certain times of the year or in certain regions, they resort to eating shoots and leaves, often of bamboo, a type of grass.

была основана в Латинской Америке для производства фруктов и овощей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

was established in Latin America to produce fruits and vegetables.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «как много фруктов, как». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «как много фруктов, как» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: как, много, фруктов,, как . Также, к фразе «как много фруктов, как» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information