Как они делают бизнес - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Как они делают бизнес - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
the way they do business
Translate
как они делают бизнес -

- как [союз]

наречие: as, how, so, however, whence

союз: as, than, whereby

местоимение: what

словосочетание: as sure as

- они [местоимение]

местоимение: they

- бизнес [имя существительное]

имя существительное: business, biz



Он подкрадывается и пугает девочек, когда они начинают вести бизнес или делают эпиляцию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He sneaks up and scares the girls while they're starting businesses or getting their fat waxed.

Да, журнал о продажах Деловая неделя опубликовал исследование, которое показало что чирлидеры и другие спортсменки лучше делают бизнес, чем их коллеги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, Businessweek, sales journals, they've all published studies that show cheerleaders and other athletes do better in business than their counterparts.

Действительно, начинающие предприниматели предпринимают многочисленные виды предпринимательской деятельности, включая действия, которые делают их бизнес более конкретным для них самих и других.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Indeed, nascent entrepreneurs undertake numerous entrepreneurial activities, including actions that make their businesses more concrete to themselves and others.

Это то, как люди делают бизнес

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is about how people do business.

Они посылают своих талантливых инженеров, чтобы узнать, как американцы делают бизнес, а затем возвращают их и конкурируют с этими американскими компаниями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are sending their talented engineers to learn how Americans do business and then bring them back and compete with those American companies.

И поэтому весь бизнес делают на Кайманах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why do you think so many businesses moved to the Caymans?

Несколько компаний делают бизнес из поставки и поддержки портов GCC для различных платформ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Several companies make a business out of supplying and supporting GCC ports to various platforms.

Уж не знаю, как делают бизнес в северной Америке, но тут в Рио, я сразу выкладываю против кого вы поперли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't know how you guys do business in your part of the world, but here in Rio, I like it when all parties know what they're up against.

Это бизнес, в котором люди говорят многое, но имеет значение только то, что они делают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is a business where people say a lot of things, but it's what they do that matters.

Ой, ну да ладно вам, Авелланеда, вы думаете, мы поверим? Что двое взрослых мужчин делают многомиллионный бизнес друг с другом, и вы никогда не видели его лица?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Come, come, senor Avellaneda, you expect us to believe that two grown men do millions of dollars of business with each other and you never saw his face?

Социальные сети изменили то, как люди живут, общаются и делают бизнес.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Social media has changed the way people live, connect, and do business.

Очевидно, они делают туфли на заказ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Made-to-measure shoes, apparently.

у вашего шурина Джорджа есть миленький небольшой побочный бизнес.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

your brother-in-law George has a nice little side business going on.

Я не стану вести легальный бизнес ни за какие деньги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wouldn't be in a legitimate business for all the fucking money in the world.

В этот Огонь Боги делают подношения Дождя

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

into this Fire, the Gods offer the Oblation of Rain

Представляешь, что они делают в нескольких сотнях миль через пролив, через Атлантику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's what they're doing a few hundred miles away, across the Channel, across the Atlantic.

Но вы предпочли бы закрытие, чем превратили ваш семейный бизнес в еще одно винное предприятие магната.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But you would rather liquidate than turn your family business over to a wine box mogul.

Уникальные характеристики ракет делают их весьма удобным средством создания угрозы, сдерживания, принуждения, самообороны и нанесения ответного удара.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The unique characteristics of missiles make them well suited for threat, deterrence, coercion, self-defence and retaliation.

Развернув по плиточке, мы усердно зажевали эту Биманову мятную таких вкусных теперь уже не делают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We each peeled a stick and solemnly chewed it; it was Beeman's peppermint, and nothing so delicious has been made since.

Так ты просто хочешь, чтобы мы поставили печать на вашем гениальном бизнес-плане?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So you just want us to rubber-stamp your genius business plan?

То, что ты называешь типично американским, относится к двумстам миллионам американцев и к тому, что они никогда не делают ничего типично американского, и это же относится к плохому настроению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The only thing typically American about 200 million Americans is that they never do anything typically alike and that goes for humping, too.

Из этой воды они делают лед для сохранности рыбы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They use that water to make ice for packing fish.

Покер, пони, собачки... даже на них делают ставки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Poker, ponies, and pooches... some of them even have slot machines.

У меня крошечный бизнес в индустрии развлечений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I run an itsy bitsy tiny business.

Если бы это был бизнес и сотрудник не подчинился...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If this were a business and an employee was that insubordinate...

Она и на патроны идет, и на взрывчатку, и еще невесть что из нее делают, мы, наверно, про это и не слыхали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's used as packing in ammunition and explosives, for all sorts of funny things we don't hear of, I'm sure.

Могли бы заниматься вышиванием или что там еще знатные делают дома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You could have filled your days with embroidery and, well, whatever it is gentlefolk do at home.

Твой бизнес перед лицом серьезной угрозы, если ты будешь действовать неправильно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your business faces an existential threat if it's handled the wrong way.

Отметь, что если кто-то встретит эту скорую, пусть не делают ничего, пока мы не дадим добро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Put out the word out that if they find that ambulance, they're not to make a move until we give the ok.

О твоей жизни! - вскричала она, всплеснув руками, как это делают девушки в минуты опасности. - Верно! Записка этого чудовища говорит о важных вещах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your life? she cried, throwing up her arms, and letting them drop with a gesture known only to a courtesan in peril. To be sure; that friend's note speaks of serious risk.

У него было сильное кровотечение, и ему снова делают перевязку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He has been bleeding badly and she binds him up.

Но он не позаботился о месте в бизнес-классе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And he won't bump me up to business class.

Встречаться с клиентами, мы создаём новый бизнес, и это будет нашей легендой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We meet clients, we drum up new business, and that'll be our cover story.

Поддержим черный бизнес, и получим двадцать голосов на нашу сторону.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Push black enterprise... to win the 2O% of the votes, it could swing our way.

Делают навороты знаменитостям, рэпперам, и, как мне кажется, ещё и крупным наркобаронам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They trick out vehicles for celebrities, rappers, and my guess would be high-end drug dealers.

Вы не можете винить меня... в том, что делают ваши дети, когда...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can't hold me responsible... For what kids do when- Hey.

Мы хотим вести с вами бизнес.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We want to do business with you.

Он не будет строить свой бизнес в Чикаго.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He won't be doing business in Chicago.

Вы хоть знаете, как делают бумагу?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you even know how paper is made?

Будучи компанией, ведущей бизнес глобально, на нас лежит глобальная ответственность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a company with global reach and global interests, we have global responsibilities.

Думаешь ты с отцом будешь есть в месте,где делают чизбургеры

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you think you and your dad could eat at a place with cheeseburgers?

Мы его проверили, и похоже, что золотой бизнес лишь часть его деятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We checked him out and his gold hard cash business, it seems, is just a sideline.

Мы прикроем весь этот бизнес. Прямо сейчас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're gonna put them all out of business, as of now.

Которые делают то, что обычные люди сделать не в состоянии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those that go above and beyond What the ordinary human can do.

Я подумал, что эти чуваки пытаются отбить мой бизнес.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thought these blokes were trying to muscle in on my business.

Пусть твой бизнес процветает, и я с нетерпением жду того дня, когда ты присоединишься к нам в нашей борьбе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

May your enterprises continue to flourish, and I look forward to the day you join us again in worship.

Я не хочу быть грубой, но это жилой дом, а вы ведёте здесь бизнес.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't mean to be rude, but this is a residential building, and you're conducting business here.

но это банковский бизнес.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

but it is the bank's business.

Может, устроить пикет и бойкотировать все его магазины? И посмотреть, что он будет делать, когда его бизнес остановится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other than getting every single person in London to picket or boycott his shops and put him out of business, I don't see what else you can do.

Все остальное - работа, бизнес ничего не имело значения в конце дня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Everything else, work, business nothing really mattered at the end of the day.

Хорошо, я имею введу, если она не узнает покрытие, Вы потеряете большой бизнес.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Right, I mean, if she doesn't learn how to properly layer, you're going to lose a lot of business.

В вашей отрасли промышленности.. ну как и в любой другой, на самом деле- окружающая среда может разрушить твой би- то есть бизнес- и мы хотим, помочь вам справиться с этим, двигаться вперед.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Um, in your industry- well, in any industry, really- uh... environmentals can disrupt bau- business as usual- and we just wanted to, you know, get your take on these, moving forward.

А что повстанцы делают?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What'd them Rebels do anyways?

Мой отец и я увидели двух оленей делающих это на склоне холма, и я спросила его, что они делают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My dad and I saw these two deer going at it on the side of a hill, and I asked him what they were doing.

Именно эти пределы делают тебя той чудесной катастрофой, которой ты, скорее всего, и являешься.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's your limitations that make you the wonderful disaster you most probably are.

Так делают люди, которые любят друг друга,.. ...когда один из них ведет себя как идиот!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's what normal people do, who love each other... when one of them is acting like a brat.

Инвестиции в бизнес-это одна из основных составляющих ВВП.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Business investment is one of the major components of GDP.

Бенчмаркинг - это практика сравнения бизнес-процессов и показателей эффективности с отраслевыми рекордами и лучшими практиками других компаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Benchmarking is the practice of comparing business processes and performance metrics to industry bests and best practices from other companies.

Во Вроцлаве в египетский бизнес бросили бутылку бензина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Wrocław, a bottle of gasoline was tossed at an Egyptian business.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «как они делают бизнес». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «как они делают бизнес» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: как, они, делают, бизнес . Также, к фразе «как они делают бизнес» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information