Как только вы услышали - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Как только вы услышали - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
as soon as you heard
Translate
как только вы услышали -

- как [союз]

наречие: as, how, so, however, whence

союз: as, than, whereby

местоимение: what

словосочетание: as sure as

- только [союз]

наречие: only, alone, solely, exclusively, but, merely, simply, nothing but, barely, ever

союз: only

- вы [местоимение]

местоимение: you, ye, you all, y’all

словосочетание: your good selves



Было между ними немало и охочекомонных, которые сами поднялись, своею волею, без всякого призыва, как только услышали, в чем дело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There were among them many volunteers, who had risen of their own free will, without any summons, as soon as they had heard what the matter was.

Как только они услышали выстрелы, тут же позвонили в полицию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As soon as they heard the gunfire they called the police.

Мы вернулись к машине пространства, и только намеревались взобраться на борт, как вдруг услышали какой-то звук.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We went back to the Space Machine, and just as we were about to step aboard we heard an intrusive sound.

Он был убежден, что самый вкусный кал... был у тех женщин, которые только что услышали смертный приговор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was convinced that the tastiest faeces were those of women who had just heard the sentence of death

Возможно, придется использовать часть той математики, о которой мы только что услышали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Might have to use some of that math.

Мы только что услышали от окружного прокурора точное описание действительно жалкого человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We've just heard from the district attorney a rather lurid description... Of a truly despicable man.

Ну, трудно сказать, так как вы вытащили нас оттуда, как только услышали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well it's hard to say, since you plucked us out of there the second you heard.

И чтобы бы Вы не услышали в последующие дни... только Бог может судить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And whatever you hear in the days to come... only God can judge.

Я написал три вроде этой; вы только что услышали вторую.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wrote three like that one; you just heard the second.

По моему мнению, мы только что услышали речь молодого снежного человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My hypothesis is we were listening to the vocalization of a young Sasquatch.

Подождите, после того, как вы услышали, что только администраторы могут отключить рекламу, разве это не напоминает вам книгу Джорджа Оруэлла 1984?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wait, after hearing of only administrators can turn off ads, doesn't this remind you of George Orwell's book 1984?

Мы изъяли этот материал из эфира, как только услышали о нём.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We yanked it off the air as soon as we heard about it.

Они только что услышали о падении Робеспьера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They've just heard about the downfall of Robespierre.

Мы только что услышали первые слова президента Гранта после окончания слушания по его импичменту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We've just heard the first words from president Grant since the end of the impeachment hearings.

В то время это была совершенно новая гитаристская версия того, что люди в противном случае услышали бы только от фортепиано.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the time it was completely new, a guitarist's version of something people would otherwise have heard only from a piano.

Едва только приблизились они к этому месту, как услышали доносившийся из лесу отчаянный крик женщины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here they were no sooner arrived than they heard at a distance the most violent screams of a woman, proceeding from the wood below them.

И когда мы об этом услышали, то поняли, что нам придется вернуться, чтобы помочь, чем мы только сможем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An when we hear, we knew we ha to return to help in whatever meager way we coul.

Суть в том, что мы вас всех услышали и безустанно работаем над исправлением ситуации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Listen, the point is, we have heard you all, and we are working tirelessly to remedy this situation.

Хотя мы собираем свет только с нескольких телескопов, по мере вращения Земли мы можем получать новые данные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But although we only collect light at a few telescope locations, as the Earth rotates, we get to see other new measurements.

Только в трети фильмов из ста в главной роли — женщина, которых и так мало на экране, и всего одна, которой на момент премьеры фильма было 45 или более лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only three out of a hundred films featured an underrepresented female driving the story, and only one diverse woman that was 45 years of age or older at the time of theatrical release.

Я могу утверждать, только правительство может создать условия, необходимые для процветания экономики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I would argue, only government is capable of creating these necessary conditions for economies to thrive.

Реалии космоса в том, что если какая-то деталь спутника выходит из строя, мы ограничены в возможностях её ремонта, и то только ценой больших затрат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The reality of space is that if a component on a satellite breaks down, there really are limited opportunities for repairs, and only at great cost.

Так началось восьмилетнее сотрудничество по созданию спектакля, которое не только развило нашу систему переключения, но и исследовало влияние пребывания в одной и той же роли, и что ещё хуже, отожествления с этой единственной ролью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So that began an eight-year collaboration to create a play which not only further developed our system for switching but also explored the impact of being locked into a single role, and what's worse, being defined by that single role.

Вскоре я слушал некоторые другие песни Metallica - некоторые более старые, от 80-и я понял, что металл - только та музыка, которую я хотел слушать, и я отказался от рэпа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Soon I listened to some other songs of Metallica - some oldy ones from the 80th and I understood that metal music was the only music I wanted to listen to and I gave up rap.

Можно брать только несколько книг приблизительно на три недели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can take only several books for approximately three weeks.

Я слышал однажды, что демонов можно уничтожить только специально изготовленным оружием или путем сожжения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had heard once that demons could only be destroyed by specially constructed weapons or by burning.

Голуби не летают стаями, если только не спасаются от хищника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pigeons don't fly in flocks unless they're fleeing a predator.

Только Лиз почувствовала волны ненависти и злобы, захлестнувшие стадион непосредственно перед вспышкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only Liz had felt the anger and hatred fill the arena just before the attack.

Такие же звуки издают только приборы в кабине самолета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The only other stuff that sounds like that is the equipment in airplane cockpits.

Слово звучало насмешкой, отголоском сентиментальности в комнате, которая видела только кровь и боль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The word mocked them both, a breath of sentiment in a room that had known only pain.

Для этого мне нужен титул, который я могу получить только через брак с дворянином.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You will need a title of nobility, that only I can get through a wedding with an aristocrat.

Мы можем только предположить, что бы он натворил, если бы обладал самостоятельным разумом...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We might conjecture about what it would do if it had a mind of its own.

Как только напарник остановил грузовик, Пухл отпустил курок пистолета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As soon as his partner stopped the truck, Chub eased down the hammer of the gun.

Только глава клана может призвать всех незанятых мужчин независимо от возраста и опыта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only the head of a clan can call all the unmated males regardless of age or experience.

Ему необходимо достичь желаемого без применения силы, которая только вызовет сопротивление щита.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He would have to achieve what he wanted without applying force that would invoke that reaction.

Мы вышибали двери и разбивали окна, но в городе только гуманоиды были заключены в башне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We battered down doors and smashed windows, but the only hominids in the city were imprisoned in the tower.

В конце-концов я заставила свою сестру послушать это со мной, но то что мы услышали...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And finally, I made my sister listen with me, but what we heard...

Я хочу, чтобы они услышали пожарную сирену.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want them to hear the fire alarm.

Что? Мы услышали по радио.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From the crater, the radio said.

Внезапно все услышали резкий звук...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Suddenly a frightful scream is heard.

Мы услышали шум машины на улице и увидели свет от фар.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We heard it coming up the street and saw its headlights.

Но когда ее гроб несли к могиле, то услышали царапанье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But when the pallbearers were carrying her coffin to her grave, they heard scratching.

Мы услышали выстрел, бросились в комнату и увидели, что Чарли лежит на полу мертвый.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We heard a report, and on rushing into the room found him lying dead on the floor.

Да, что ж, все вокруг это уже услышали, так что слишком поздно ... играть роль Дивы и феноменальный актерский состав за то, что приняли меня

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, well, it's all over the place now, so too late. Play the role of the diva, and to my phenomenal cast for embracing me...

Когда испанские исследователи достигли Южной Америки, они услышали истории об осыпанном золотом вожде племени, утопившем груды сокровищ в озере Гуатавита, в качестве подношения богам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When Spanish explorers reached South America, they heard stories about a gold-dusted tribal chief dumping vast piles of treasure into Lake Guatavita as an offering.

Уже смеркалось. Мы услышали голоса у садовых ворот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was growing dark-we heard a sound of voices at the garden-gate.

Вместо чистого хрустального звона ребята с наслаждением услышали хриплое и дребезжащее гудение натянутой бечёвки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instead of the clear crystal tinkling, the boys were happy to hear a dull sound like that of a tightly pulled piece of string.

Так что когда они услышали, что я хочу зарабатывать на жизнь гонками, у них было на это своё мнение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So when they heard I wanted to race cars for a living, They are a few things to say.

Куда бы вы ни пошли, в какое бы место, вы бы услышали этот альбом по крайней мере однажды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And every party you went to and every place you went to, you'd hear that album at least once.

Не хочу, чтобы дети услышали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Make sure that children do not hear.

Его уволили из зоопарка, потому что родители услышали о каком-то фрике, который работал на ночной выставке животных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The zoo fired him because parents heard about the freak who worked in the nighttime animal exhibit.

Его отец и я как то услышали странный шум в гостиной, мы вошли туда и увидели, как он пытается запустить воздушного змея.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His father and I heard something in the living room, we came in and he was trying to fly a kite.

Он ее запутывает, заставляя сказать то, что он хочет, чтобы мы услышали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's gonna get her confused, - make her say what he wants us to hear.

И далеко-далеко в Генуе Зеленые Великаны услышали возгласы своих болельщиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'And hundreds of miles away in Genoa, 'their green giants heard the roars across the seas.

Если вы не услышали, то всегда можно опросить у коллеги конспект.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you didn't catch it, you can always borrow someone else's notes after class.

Почтовая карета подъехала к калитке палисадника, - мы не выходили из дома, пока не услышали стука колес, - и тут я грустно простилась с миссис Рейчел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The coach was at the little lawn-gate-we had not come out until we heard the wheels-and thus I left her, with a sorrowful heart.

Смягчи жестокость их сердец и открой им уши, чтобы они услышали твой голос и обратились к тебе, Спасителю нашему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Soften the hardness of their hearts and open their ears, that they may hear Thy voice and turn to Thee, our Saviour.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «как только вы услышали». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «как только вы услышали» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: как, только, вы, услышали . Также, к фразе «как только вы услышали» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information