Как экологически устойчивый, насколько это возможно - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
наречие: as, how, so, however, whence
союз: as, than, whereby
местоимение: what
словосочетание: as sure as
как и следовало ожидать - as expected
действовать как - operate as
как компания - as company
смотреть как на пустое место - set at naught
быть старым как мир - be as old as the hills
как вольная пташка - as freestyle bird
как хотите - as you wish
гол как сокол; гол, но сокол - a stitch; goal, but the falcon
жили как на вулкане - We are living on a volcano
именинником; как именинник - birthday boy; as a birthday
Синонимы к как: в качестве, в виде, что, как бы, вот как, как будто, только, когда, каким образом
Значение как: В качестве кого-чего-н..
экологический знак - ecological mark
экологически ориентированная индустрия - environmentally oriented industry
текущая экологическая ситуация - current environmental situation
являются экологически чистыми - are environmentally friendly
экологически безопасное развитие - environmentally sound development
экологически зеленый - environmentally green
экологический контекст - ecological context
экологическая радиация - environmental radiation
реально применимые экологические стандарты - enforceable environmental standards
экологически устойчивая энергетика - environmentally sustainable energy
Синонимы к экологически: экологично
имя прилагательное: stable, steady, firm, unfluctuating, sustained, strong, hard, persistent, lasting, stabilized
проект устойчивого развития в сфере ИТ - sustainability IT project
деятельность в области устойчивого развития - sustainable development activities
в области устойчивого туризма - on sustainable tourism
институт устойчивого развития - institute for sustainable development
зеленый устойчивого - green sustainable
обеспечить устойчивое - deliver sustainable
устойчив к кризисам - resistant to crises
устойчивая лесное хозяйство сертификация - sustainable forestry certification
устойчивая и неустойчивая локализация - stable and unstable localization
устойчивая система здравоохранения - sustainable healthcare system
Синонимы к устойчивый: стойкий, устойчивый, выносливый, стабильный, прочный, долговечный, добротный, крепкий, твердый, жесткий
Значение устойчивый: Стоящий твёрдо, не колеблясь, не падая.
насколько быстро - how fast
вопрос о том, насколько - the question of how far
в зависимости от того, насколько близко - depending on how close
в качестве представителя, насколько это возможно - as representative as possible
насколько это технически возможно - as far as technically possible
насколько изложены - the extent set out
насколько подробно - how detailed
насколько хорошо подходит - how well suited
Насколько это разрешено местным законодательством - extent permitted by local law
чтобы увидеть, насколько хорошо - to see how well
Синонимы к насколько: как, сколько, сколь, елико, до какой степени, до чего, в какой мере, в какой степени
Значение насколько: В какой мере, степени.
в это лето Господне - this year of grace
Мне кажется это - I think it
это всё равно что - it is like
когда это было - when it was
зачем мне это - Why do I need it
разве это не мило - isn't it cute
давно это у тебя - you've had this for a long time
мужчина это или женщина - is it a man or a woman
повторите это - repeat it
имеет ли это значение - does it matter
Синонимы к это: именно, настоящий, данный, сеять, нынешний, есть, буква, таковой, текущий
наречие: perhaps, possibly, perchance, peradventure, potentially, feasibly, like
словосочетание: on the cards, it’s possible
возможно и нет - maybe not
возможно это из - maybe it's from
насколько это возможно - as much as possible
или, возможно, - or possibly
в некоторых случаях возможно - in some cases it is possible
возможная конструкция - possible design
возможно для вас - feasible for you
возможно, будет - possibly there will be
возможно, в конце концов - perhaps after all
возможно, возраст - perhaps the age
Синонимы к возможно: возможно, может быть, быть может, пожалуй, авось
Значение возможно: Насколько можно.
Разработка упаковки включает в себя соображения устойчивости, экологической ответственности и применимых экологических и рециркуляционных норм. |
Package development involves considerations of sustainability, environmental responsibility, and applicable environmental and recycling regulations. |
Например, не учитывается экологический ущерб и устойчивость экономической деятельности. |
For example, environmental damage is not taken into account nor is the sustainability of economic activity. |
В течение последних 15 лет ЮНЕП разрабатывала всеобъемлющую серию инициатив по созданию потенциала в области экологически чистого производства и устойчивого потребления. |
UNEP has over the last 15 years developed a comprehensive series of capacity-building initiatives in the fields of cleaner production and sustainable consumption. |
В основном, они выращивают экологически устойчивые чистые бобы. |
Well, mostly they just grow sustainable organic peace beans. |
Были разработаны культуры, способствующие продовольственной безопасности за счет повышения урожайности, питательной ценности и устойчивости к экологическим стрессам. |
Crops have been developed that aid food security by increasing yield, nutritional value and tolerance to environmental stresses. |
В контексте Комитета организация занимается вопросами обеспечения социальной и экологической устойчивости и справедливости. |
Within the context of the committee, the organization has taken up the baton of ensuring social and environmental sustainability and justice. |
Экотуризм фокусируется на социально ответственном путешествии, личностном росте и экологической устойчивости. |
Ecotourism focuses on socially responsible travel, personal growth, and environmental sustainability. |
При использовании высоких налогов, чтобы финансировать высокий уровень государственных услуг, эти страны сбалансировали высокий уровень благополучия с социальной справедливостью и экологической устойчивостью. |
By using high taxes to finance a high level of government services, these countries have balanced high prosperity with social justice and environmental sustainability. |
Предоставление улучшенных сортов и видов, отличающихся засухо- и солевыносливостью и устойчивых к другим вредным воздействиям экологического и биологического характера, для замены вырождающихся местных сортов. |
Provision of improved varieties and strains that can withstand drought, salinity and other environmental and biological stresses, to replace degraded local varieties; |
Это единственная страна, которая отвечает всем пяти критериям ПРООН, установленным для оценки экологической устойчивости. |
It is the only country to meet all five UNDP criteria established to measure environmental sustainability. |
Устойчивая энергетика - это красная нить, которая связывает воедино экономический рост, социаль-ное равноправие, экологическую устойчивость и стабильный климат. |
Sustainable energy was the golden thread that linked economic growth, social equality, environmental sustainability and a stable climate. |
Устойчивая одежда относится к тканям, полученным из экологически чистых ресурсов, таких как устойчиво выращиваемые волокнистые культуры или переработанные материалы. |
Sustainable clothing refers to fabrics derived from eco-friendly resources, such as sustainably grown fiber crops or recycled materials. |
Согласно индексу экологической устойчивости 2005 года, эта страна занимала 24-е место в мире по экологичности. |
The country was the 24th greenest country in the world according to the 2005 Environmental Sustainability Index. |
Управление туризмом на Большом Барьерном Рифе направлено на то, чтобы сделать туризм экологически устойчивым. |
Management of tourism in the Great Barrier Reef is geared towards making tourism ecologically sustainable. |
Устойчивое развитие можно разделить на экологическую устойчивость, экономическую устойчивость и социально-политическую устойчивость. |
Sustainable development can be broken up into environmental sustainability, economic sustainability and sociopolitical sustainability. |
Таким образом, она полностью согласуется с концепцией устойчивости, поскольку превышение критических нагрузок/уровней препятствует достижению экологической устойчивости в будущем. |
Thus it is consistent with the concept of sustainability, since exceedances of critical loads/levels jeopardize future environmental sustainability. |
Искусственный фотосинтез сочетает в себе эти функции в жизнеспособной технологии, которая обещает энергетическую безопасность, экологическую устойчивость и экономическую стабильность. |
Artificial photosynthesis combines these features in a viable technology that promises energy security, environmental sustainability, and economic stability. |
Повестка дня Хабитат послужила поворотным пунктом в деле обеспечения социально и экологически устойчивого развития городов. |
The Habitat Agenda marked a turning point in promoting socially and environmentally sustainable cities. |
14 января 2020 года генеральный директор BlackRock Лоуренс Финк заявил, что экологическая устойчивость будет ключевой целью для принятия инвестиционных решений. |
On January 14, 2020, BlackRock CEO Laurence Fink declared that environmental sustainability would be a key goal for investment decisions. |
Внедрение более экологически чистых и устойчивых технологий на уровне предприятий. |
Adoption of cleaner environmentally sustainable technologies at enterprise-level. |
Когда национальная политика движется в противоположном направлении, местным органам управления трудно отстаивать и проводить экологически устойчивую политику. |
It is hard for local government to argue for and implement ecologically sustainable policies when national policies are moving in a contrary direction. |
Осуществление мер в финансовой, торговой и экологической областях должно происходить взаимосвязано и быть направлено на обеспечение устойчивого развития. |
Actions in the areas of finance, trade and the environment must go hand in hand in order for sustainable development to be achieved. |
Проекты OBOR непрозрачны и не влекут за собой никаких обязательств в отношении социальной или экологической устойчивости. |
OBOR projects lack transparency and entail no commitment to social or environmental sustainability. |
Наиболее затратоэффективным экологически устойчивым решением часто оказывается такое решение, которое в наибольшей степени учитывает местные потребности и отвечает им. |
The most cost-effective sustainable solution will often be the solution that best understands - and responds to - the local requirements. |
Уолл стал профессором кафедры биологии в ХГУ в 2006 году и сыграл ключевую роль в создании школы глобальной экологической устойчивости в ХГУ в 2008 году. |
Wall became a Professor in the Department of Biology at CSU in 2006 and was key in establishing the School of Global Environmental Sustainability at CSU in 2008. |
Следует ли принуждать отдельных лиц к такому поведению, которое в большей степени соответствовало бы требованиям экологически устойчивого развития? |
Should individuals be compelled to behave in more ecologically sustainable ways? |
В своем ежегодном открытом письме к 2020 году генеральный директор Финк объявил экологическую устойчивость основной целью будущих инвестиционных решений BlackRock. |
In his 2020 annual open letter, CEO Fink announced environmental sustainability as core goal for BlackRock's future investment decisions. |
Ножницы обеспечивают эффективный, экономически рациональный, устойчивый и экологичный способ уничтожения оружия всех размеров и всех типов. |
The shears are an efficient, cost-effective, sustainable and environmentally friendly way of destroying weapons of all sizes and types. |
В Бразилии, Центральный банк рассматривает интеграцию экологических и социальных факторов в управление рисками, как способ повышения устойчивости. |
In Brazil, the central bank views the integration of environmental and social factors into risk management as a way to strengthen resilience. |
Устойчивость-это ключ к предотвращению или уменьшению воздействия экологических проблем. |
Sustainability is the key to prevent or reduce the effect of environmental issues. |
Наибольшие трудности среди них вызывают показатели в области сокращения масштабов нищеты, обеспечения равенства мужчин и женщин и экологической устойчивости. |
The most challenging among these are poverty reduction, gender equality and environmental sustainability. |
Устойчивому развитию также может способствовать выбор со стороны потребителя, который формируется посредством таких инструментов, как маркировка о соответствии экологическим требованиям. |
Consumer preferences, shaped by such instruments as eco-labelling, can also promote sustainable development. |
США находятся далеко позади других стран с высоким уровнем дохода, поскольку плутократия Америки на протяжении многих лет отвергала социальную справедливость и экологическую устойчивость. |
The US ranks far behind other high-income countries because America's plutocracy has for many years turned its back on social justice and environmental sustainability. |
Экологически устойчивая древесина для домика, которую мы заказали. |
The sustainable wood for the micro-house is on backorder. |
Святилища фей адаптируют сельскую жизнь и экологически устойчивые концепции к современным технологиям как часть творческого самовыражения. |
Faerie sanctuaries adapt rural living and environmentally sustainable concepts to modern technologies as part of creative expression. |
Слабая устойчивость-это идея в рамках экологической экономики, которая утверждает, что человеческий капитал может заменить природный капитал. |
Weak sustainability is an idea within environmental economics which states that 'human capital' can substitute 'natural capital'. |
В 2009 году на территории средней школы Фэрфилда состоялся концерт группы Beach Boys и Nadas, который стал благотворительным мероприятием для ФСКН и городского плана экологической устойчивости. |
In 2009, a concert by The Beach Boys and The Nadas was held on the Fairfield Middle School grounds, as a benefit for the FACC and the city's Green Sustainability Plan. |
Таким образом, рециркуляция направлена на обеспечение экологической устойчивости путем замены сырьевых ресурсов входящими в экономическую систему и перенаправления отходов выходящими из нее. |
Thus, recycling aims at environmental sustainability by substituting raw material inputs into and redirecting waste outputs out of the economic system. |
ESI был разработан для оценки экологической устойчивости по отношению к путям других стран. |
The ESI was developed to evaluate environmental sustainability relative to the paths of other countries. |
Однако рыночные механизмы подталкивают к извлечению как можно большей финансовой выгоды в ущерб социальным, экологическим и культурным благам, крайне важным с точки зрения устойчивой урбанизации. |
Market forces tend, however, to maximise financial value over social, environmental and cultural values that are critical to sustainable urbanization. |
Учету соображений экологической политики могут способствовать и стратегии устойчивого развития, которые обеспечивают инструментарий для их инкорпорирования в секторальную политику. |
Environmental policy integration can also be driven by sustainable development strategies, which provide tools for sectoral integration. |
Они указывают на экологическую эффективность, социальную эффективность, достаточность и экологическую справедливость как на четыре критерия, которые должны быть выполнены для достижения устойчивого развития. |
They point towards eco-effectiveness, socio-effectiveness, sufficiency, and eco-equity as four criteria that need to be met if sustainable development is to be reached. |
Компания BASF и Колумбийский университет создали партнерство для дальнейшего исследования “экологически безопасных и устойчивых источников энергии. |
The BASF Company and Columbia University formed a partnership to further research “environmentally benign and sustainable energy sources”. |
Такие программы должны, в частности, стимулировать участие общин и способствовать укреплению демократических ценностей, включая гендерный фактор и соблюдать критерии экологической устойчивости. |
These should, inter alia, promote community participation and democratic values, incorporate a gender dimension and observe environmental sustainability criteria. |
Он приписывает этот термин Пегги Лю и проекту Китайская мечта экологической НПО JUCCCE, который определяет китайскую мечту как устойчивое развитие. |
He attributes the term to Peggy Liu and the environmental NGO JUCCCE's China Dream project, which defines the Chinese Dream as sustainable development. |
Управление навозом относится к улавливанию, хранению, обработке и утилизации навоза животных экологически устойчивым способом. |
Manure management refers to capture, storage, treatment, and utilization of animal manures in an environmentally sustainable manner. |
Как оказалось, инвестиции в обеспечение экологической устойчивости и устойчивости природных ресурсов в долгосрочной перспективе приносят очень высокую отдачу. |
Investment in environmental and natural resource sustainability has been proved to yield very high returns in the long term. |
После нескольких улучшений, он теперь занимает 84-е место в мире по экологической устойчивости. |
After several improvements, it now ranks 84th in the world for ecological sustainability. |
Экологически устойчивые пути роста должны сочетаться с предотвращением чрезвычайных ситуаций и снижением рисков в промышленности, особенно в тех случаях, когда наибольшей угрозе подвергается неимущее население. |
Environmentally sustainable growth paths need to be combined with disaster prevention and risk reduction in industry, especially where the poor are most threatened. |
В рамках этого проекта добровольцы вносят свой вклад в обеспечение экологической устойчивости в условиях стремительного развития. |
On this project, volunteers contribute to environmental sustainability in the face of rampant development. |
Разработка экологических требований к продукции и дальнейшее осуществление этой деятельности в связи с появлением новых химических веществ. |
Develop product standards and follow the development in relation to new chemical substances. |
Обусловленное этим сокращение цепочек поставок, вероятно, будет иметь положительные экологические последствия. |
The consequent shortening of supply chains would probably entail positive environmental effects. |
Принципы социальной справедливости заложены в более широком экологическом движении. |
Social justice principles are embedded in the larger environmental movement. |
Green carpentry специализируется на использовании экологически чистых, энергоэффективных и устойчивых источников строительных материалов для использования в строительных проектах. |
Green carpentry specializes in the use of environmentally friendly, energy-efficient and sustainable sources of building materials for use in construction projects. |
Tides Canada, которая базируется в Ванкувере, делает гранты через свой фонд и имеет благотворительную организацию, которая поддерживает проекты экологической и социальной справедливости. |
Tides Canada, which is based in Vancouver, makes grants through its foundation and has a charity that supports environmental and social justice projects. |
В 2005 году была создана Национальная экологическая сеть в качестве первого шага в подготовке вступления в ЕС и присоединения к сети Natura 2000. |
In 2005, the National Ecological Network was set up, as the first step in the preparation of the EU accession and joining of the Natura 2000 network. |
Жители утверждали, что компания регулярно нарушает местные экологические нормы. |
Residents alleged that the company regularly violates local environmental regulations. |
Зачастую строительные проекты не соответствовали основным экологическим нормам, инженерным нормам и техническим требованиям. |
Often, construction projects did not meet basic environmental standards, engineering standards, and technical requirements. |
Анархо-натуризм пропагандировал вегетарианство, свободную любовь, нудизм и экологическое мировоззрение внутри анархистских групп и вне их. |
Anarcho-naturism advocated vegetarianism, free love, nudism and an ecological world view within anarchist groups and outside them. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «как экологически устойчивый, насколько это возможно».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «как экологически устойчивый, насколько это возможно» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: как, экологически, устойчивый,, насколько, это, возможно . Также, к фразе «как экологически устойчивый, насколько это возможно» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.
› «как экологически устойчивый, насколько это возможно» Перевод на испанский
› «как экологически устойчивый, насколько это возможно» Перевод на хинди
› «как экологически устойчивый, насколько это возможно» Перевод на немецкий
› «как экологически устойчивый, насколько это возможно» Перевод на французский
› «как экологически устойчивый, насколько это возможно» Перевод на итальянский
› «как экологически устойчивый, насколько это возможно» Перевод на арабский
› «как экологически устойчивый, насколько это возможно» Перевод на узбекский