Канал прибойного потока - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: channel, canal, duct, conduit, opening, tract, pass, aqueduct, feeder, watercourse
виртуальный канал сигнализации - signaling virtual link
канал со стиранием - erasure channel
какой канал - what channel
дуплексный канал служебной связи - bidirectional intercom channel
канал выброса - ejection channel
канал рецептора - receptor channel
канал телеобработки - teleprocessing link
косвенный канал - indirect channel
непосредственное управление через быстродействующий мультиплексный канал - high-speed direct multiplex control
новостной канал - news channel
Синонимы к канал: средство, путь, линия, труба, мост, сооружение, кнопка, проход, выработка
Значение канал: Искусственное русло, наполненное водой.
прибойная шлюпка - surf boat
прибойная спасательная шлюпка - surf rescue boat
прибойный вал - swash bar
прибойная волна - breaking wave
древко прибойника - rammer staff
длинные прибойные волны - long surf
прибойная лагуна - swash pool
наблюдения в прибойной зоне - surf observations
скольжение на прибойной волне - surf bathing
прибойник с банником - rammer and sponge
имя существительное: flow, current, stream, watercourse, flux, flood, torrent, deluge, tide, shower
родительский поток - spawning thread
пасс. поток - passenger traffic flow
сильный поток воздуха - keen draught
пирокластический поток - pyroclastic flow
вытяжной поток воздуха - exhaust airflow
попутный поток - following wake
использует поток - utilizes the flow
поток лимфатической - lymphatic flow
поток информации между - information flow between
оптимизированный поток - optimized flow
Синонимы к поток: большое количество, огромное количество, много, большое число, армия, течение, мор, масса, множество
Значение поток: Стремительно текущая водная масса, река, ручей.
Его область применения такая же, как и у записывающего устройства потока. |
Its scope is the same as that of a stream recorder. |
Где, если не здесь, мы можем протестировать функции администрирования на страницах потока? |
Where, if not here, can we test the admin-functions on Flow pages? |
Макри пришлось двигаться против людского потока, поскольку все туристы устремились к месту происшествия и лишь одна она мчалась в противоположном направлении. |
Everyone seemed to be moving in the opposite direction than her... toward the commotion. Macri was trying to get as far away as possible. |
Вкратце, множество крошечных столбиков, разделённых нанометровыми промежутками, расположены таким образом, что система делит жидкость на потоки, при этом более крупные, связанные с раком, наночастицы отделяются в результате перенаправления их в сторону от более мелких, более здоровых, которые, в отличие от крупных частиц, огибают столбики и двигаются зигзагообразно в направлении потока жидкости. |
In a nutshell, a set of tiny pillars separated by nanoscopic gaps are arranged in such a way that the system divides the fluid into streamlines, with the larger cancer-related nanoparticles being separated through a process of redirection from the smaller, healthier ones, which can in contrast move around the pillars in a zigzag-type motion in the direction of fluid flow. |
Это значит, что необходимо учитывать её тарифный план и затраты на отправку непрерывного потока данных. |
What that means is, we have to be mindful about her data plan and how much it would cost for her to be sending out a continuous stream of data. |
He has no interest in disrupting the flow of trade. |
|
Идти вдоль потока ветра было не столь уж неприятно, и они быстро достигли края туннеля. |
It was not unpleasant walking with the wind behind them, and they soon reached the end of the tunnel. |
Из потока слов я узнал, что ничем не обидел самого Маренго Северная Англия. |
In time I did understand that I hadn't gotten on the wrong side of Marengo North English himself. |
Это приводит лишь к увеличению бумажного потока, создающего излишнюю нагрузку на антимонопольные органы, и никак не улучшает условий для конкуренции. |
As a result, notifications just overburden competition authorities with paper work, but do not result in an improvement of the competitive environment. |
Расход газа обычно превышает расход потока проб в пробнике, и его избыток отводится от входного отверстия пробника. |
Normally the gas flow rate is higher than the probe sample flow rate and the excess is overflowed out the inlet of the probe. |
Байт из набора зависит от ключа и позиции в потоке и не зависит от самого шифруемого потока. |
The gamma byte depends on the key and the position in a stream, and does not depend on the stream being encrypted. |
В то время количество солнечных пятен было минимальным, однако интенсивность потока космических лучей наоборот достигла самого высокого из уровней, зафиксированных с момента начала космической эры; верхние слои земной атмосферы сильно ослабели, а количество космического мусора увеличилось. |
Sunspot counts were very low but cosmic rays surged to the highest intensity seen during the Space Age. Earth’s upper atmosphere collapsed and space junk boomed. |
Из-за «Северного потока-2» Италия потребовала провести дискуссию до того, как она сможет поддержать продление санкций против России до следующего года. |
Because of Nord Stream 2, Italy demanded a discussion before it could support an extension of Russian sanctions into next year. |
Для посадки в местах, куда другими способами попасть нельзя. По другую сторону потока лавы или что? |
Is it for planting things that were difficult otherwise to reach from the other side of lava or something? |
Это бы привело к пересечению моего потока времени... лучше не надо. |
It would involve crossing my own time stream... best not. |
Нет никакого квантового потока и вспомогательных отсеков тоже нет. |
There is no quantum flux. There's no auxiliary. |
чтобы кто занимается этим делом, создали центр обмена информацией для продвижения и свободного потока идей. |
that those with intimate knowledge of the case create an information clearinghouse to promote an exchange and free flow of ideas. |
И Канал Потока между Ио и Юпитером тоже просто потрясающий. |
Also, the Flux Tube between lo and Jupiter is amazing. |
Карта потока создания ценности текущего состояния должна быть создана до карты будущего состояния и создается путем наблюдения за процессом и отслеживания информационных и материальных потоков. |
The current state value stream map must be created before the future state map and is created by observing the process and tracking the information and material flow. |
Если тороидальная обмотка действует как регулятор потока, то профиль поля генерируется путем повышения плазменного тока до удобного уровня. |
If the toroidal winding acts as a flux conserver, the field profile is generated by raising the plasma current to a convenient level. |
Заметим, что равенство все еще применяется для чистого теплового потока,. |
Note that the equality still applies for pure heat flow,. |
Таким образом, воспринимаемое соответствие навыков и требований задачи может быть идентифицировано как центральная предпосылка опыта потока. |
Thus, a perceived fit of skills and task demands can be identified as the central precondition of flow experiences. |
В 1987 году Массимини, Чиксентмихали и Карли опубликовали восьмиканальную модель потока, показанную здесь. |
In 1987, Massimini, Csíkszentmihályi and Carli published the eight-channel model of flow shown here. |
Радиоиндикаторы, такие как TC-99m и я-131 используются также для измерения скорости потока. |
Radiotracers such as Tc-99m and I-131 are also used to measure flow rates. |
По словам Титора, это привело к формированию нового потока времени из-за его путешествий во времени. |
According to Titor, this caused a new timestream to form because of his time travel. |
Таким образом, отношение давления является сравнением между давлением в верхней части потока и давлением в сопле. |
Therefore, the pressure ratio is the comparison between the upstream and nozzle pressure. |
Это может быть уменьшено путем изменения потока воздуха над ключевыми деталями, такими как лобовое стекло. |
This can be abated by changing the air flow over key parts, such as the windshield. |
Если линия, кривая или замкнутая кривая используются в качестве начальной точки для непрерывного набора линий тока, то результатом является поверхность потока. |
If a line, curve or closed curve is used as start point for a continuous set of streamlines, the result is a stream surface. |
Переживания потока подразумевают принцип роста. |
Flow experiences imply a growth principle. |
Небольшие модели двигателей имеют ограничения потока перед струями, чтобы уменьшить давление, достаточное для всасывания топлива в воздушный поток. |
Small model engines have flow restrictions ahead of the jets to reduce the pressure enough to suck the fuel into the air flow. |
Я буду учитывать ваш пример, когда попытаюсь переписать статью, чтобы сделать ее более энциклопедичной и иметь больше потока. |
I will take your example into account when I try to rewrite the article to make it more encyclopedic and have more flow. |
Это теоретически не влияет на плотность конечного продукта, хотя затруднения потока и склонность наночастиц к агломерации действительно усложняют дело. |
This theoretically does not affect the density of the final product, though flow difficulties and the tendency of nanoparticles to agglomerate do complicate matters. |
Она направлена на поощрение более безопасного, ответственного вождения и потенциально сокращение транспортного потока. |
It aims to encourage safer, more responsible driving and potentially reduce traffic flow. |
Следующим шагом в разработке более реалистичной модели для сбора тока является включение эффектов магнитного поля и плазменного потока. |
The next step in developing a more realistic model for current collection is to include the magnetic field effects and plasma flow effects. |
Согласно профилю времени 2008 года, Безос хотел создать такое же состояние потока, которое можно найти в симуляторах видеоигр в книгах; он хотел, чтобы читатели полностью взаимодействовали с книгами. |
According to a 2008 Time profile, Bezos wished to create the same flow state found in video game simulations in books; he wished readers would fully engage with books. |
UJTs можно также использовать для измерения магнитного потока. |
UJTs can also be used to measure magnetic flux. |
Чиксентмихайи предположил, что люди с несколькими очень специфическими личностными чертами могут лучше достигать потока чаще, чем средний человек. |
Csíkszentmihályi hypothesized that people with several very specific personality traits may be better able to achieve flow more often than the average person. |
Эти неуклюжие маленькие твердые частицы заставляют грязь крошиться и ломаться, когда ее поднимают в разительном отличии от гладкого потока воды. |
These clumsy little solids cause dirt to crumble and break when picked up in stark difference to the smooth flow of water. |
Эти методы поддаются высокоточному измерительному оборудованию, такому как автоматизированные анализаторы нагнетания потока и 96-луночные микропластинчатые спектрофотометры. |
These methods are amenable to high throughput instrumentation, such as automated flow injection analyzers and 96-well micro-plate spectrophotometers. |
На диаграмме область решения используется с целью компьютерного моделирования теплового потока вокруг скважины. |
In the diagram the solution domain is used for the purpose of computer modelling of heat flow around the borehole. |
Центробежные маятниковые поглотители, такие как настроенные массовые поглотители, не являются частью потока силы/крутящего момента. |
Centrifugal pendulum absorbers like tuned mass absorbers are not part of the force/torque flow. |
Пустыня Сахара на юге и Средиземное море на Севере были важными барьерами для потока генов в доисторические времена. |
The Sahara desert to the south and the Mediterranean Sea to the North were important barriers to gene flow in prehistoric times. |
Слуховой путь вентрального потока отвечает за распознавание звука и, соответственно, известен как слуховой путь что. |
The auditory ventral stream pathway is responsible for sound recognition, and is accordingly known as the auditory 'what' pathway. |
Шумы, которые возникают из-за прямого потока крови, такие как стеноз аорты и гипертрофическая кардиомиопатия, уменьшаются в интенсивности. |
Murmurs that are due to forward flowing of blood such as aortic stenosis, and hypertrophic cardiomyopathy decrease in intensity. |
Я понимаю желание устранить избыточность, но нам нужно быть осторожными, мы не будем принципиально переосмысливать тему только для потока. |
I understand the desire to eliminate redundancy, but we need to be careful we're not fundamentally redefining the subject just for flow. |
Любая жидкость, включая воду в потоке, может течь только вокруг изгиба вихревого потока. |
Any fluid, including water in a stream, can only flow around a bend in vortex flow. |
Это позволяет снизить скорость воздушного потока при заданной величине тяги. |
This permits a lower airstream velocity for a given amount of thrust. |
Демуксер - это программное обеспечение, которое извлекает или иным образом делает доступными для отдельной обработки компоненты такого потока или контейнера. |
A demuxer is software that extracts or otherwise makes available for separate processing the components of such a stream or container. |
Возможно, это не самый важный проект wikiproject, но я думаю, что активное тестирование потока закончилось. |
This may not be the most important wikiproject, but I think that active Flow testing is over. |
Напыление газового потока методом полого катода оказалось достаточно эффективным методом получения нанокомпозитных слоев. |
Gas flow sputtering by the hollow cathode technique turned out as a rather effective technique for the preparation of nanocomposite layers. |
Он позволяет проводить измерения в открытой ячейке, что исключает проблему электроосмотического потока, за исключением случая капиллярной ячейки. |
It allows measurement in an open cell which eliminates the problem of electro-osmotic flow except for the case of a capillary cell. |
Когда вихри становятся видимыми из-за дыма или чернильных следов, они могут казаться спиральными путями или линиями потока. |
When vortices are made visible by smoke or ink trails, they may seem to have spiral pathlines or streamlines. |
Воздушный порт управлял 6-кратным увеличением воздушного потока во время высоты OEF. |
The aerial port managed a 6-fold increase in airflow during the height of OEF. |
Для работы тканевых воздуховодов требуется минимум определенного диапазона воздушного потока и статического давления. |
Fabric ducts require a minimum of certain range of airflow and static pressure in order for it to work. |
Я возражаю против закрытия и скрытия этого потока на этих основаниях и планирую отменить его после ожидания соответствующего количества времени. |
I object to closing and hiding this thread on these grounds and plan to undo it after waiting an appropriate amount of time. |
Его вариант at-grade можно рассматривать как пересечение непрерывного потока на двух ногах. |
Its at-grade variant can be seen as a two-leg continuous flow intersection. |
Старые библиотеки обычно преобразуются путем закрытия отверстий для воздушного потока и установки противопожарных дверей, сигнализации и разбрызгивателей. |
Older libraries are usually converted by closing up air flow openings and installing fire doors, alarms and sprinklers. |
Этот адрес позже будет использоваться функцией для перенаправления потока управления обратно вызывающему объекту. |
This address will later be used by the function to redirect control flow back to the caller. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «канал прибойного потока».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «канал прибойного потока» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: канал, прибойного, потока . Также, к фразе «канал прибойного потока» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.