Капитулировало - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Официально правительство Джорджии так и не капитулировало, но борьба была безнадежной, это была борьба на поражение. |
Officially, Georgia's government had never capitulated but it had been a futile fight, an ever-losing fight. |
В Бордо Гамбетта 29 января получил известие из Парижа, что правительство капитулировало. |
At Bordeaux, Gambetta received word from Paris on 29 January that the Government had surrendered. |
Королевство Болгария, союзник Германской Империи и Австро-Венгрии, капитулировало 27 сентября. |
The Kingdom of Bulgaria, an ally of the German Empire and Austria-Hungary, capitulated on 27 September. |
4 декабря 1920 года правительство Первой Республики Армения фактически капитулировало. |
On December 4, 1920, the government of the First Republic of Armenia effectively surrendered. |
Париж пал перед немцами 14 июня 1940 года, а правительство капитулировало 24 июня 1940 года. |
Paris fell to the Germans on 14 June 1940, and the government surrendered on 24 June 1940. |
17 апреля югославское правительство капитулировало, столкнувшись с подавляющим превосходством Вермахта. |
On 17 April the Yugoslav government surrendered, faced with the Wehrmacht's overwhelming superiority. |
Many places were captured or capitulated. |
|
Западный фронт резко остановился, оставив Берлин Советам, поскольку нацистский режим официально капитулировал в мае 1945 года, положив конец войне в Европе. |
The western front stopped short, leaving Berlin to the Soviets as the Nazi regime formally capitulated in May 1945, ending the war in Europe. |
Если Китай капитулирует, это нам на руку |
Only to see China surrender... To us, that's beneficial |
В маленьком домике недалеко от Вашингтона, округ Колумбия, 9 апреля 1864 года, генерал Улисс С. Грант капитулировал перед генералом Робертом Э. Ли. |
In a small house outside Washington, D.C., on April 9, 1864, General Ulysses S. Grant surrendered to General Robert E. Lee. |
Италия была в обороне, и Россия капитулировала. |
Italy was on the defensive, and Russia had surrendered. |
Критики считают, что морская блокада и обычные бомбардировки вынудили бы Японию безоговорочно капитулировать. |
Critics believe a naval blockade and conventional bombings would have forced Japan to surrender unconditionally. |
Насилие в стране продолжалось вплоть до того момента, когда пакистанская армия капитулировала месяц назад. |
The rape of the country continued right up until the Pakistani army surrendered a month ago. |
Окруженная Вермахтом под Псарями, она капитулировала 11 сентября. |
Surrounded by the Wehrmacht near Psary, it capitulated on September 11. |
Советский гарнизон держался в туннелях, капитулировав 20 июня. |
The Soviet garrison held out in tunnels, capitulating on 20 June. |
Столкнувшись с подавляющим проявлением силы, мексиканская армия капитулировала, и к полудню американский флаг реял над Мехико. |
'Faced with an overwhelming show of force, the Mexican army surrendered en masse, 'and, by midday, the American flag was flying over Mexico City.' |
Бомбардировочная кампания союзников была одним из главных факторов, повлиявших на решение японского правительства капитулировать в середине августа 1945 года. |
The Allied bombing campaign was one of the main factors which influenced the Japanese government's decision to surrender in mid-August 1945. |
Немецкое вторжение продолжалось всего 18 дней в 1940 году, прежде чем бельгийская армия капитулировала. |
The German invasion lasted only 18 days in 1940 before the Belgian army surrendered. |
Но прежде, чем я капитулировала перед судьбой, что-то или точнее кто-то, вмешался в ход событий. |
But before I officially surrendered to fate, something... or rather, someone... intervened. |
Когда он осмыслит свое положение и сделает единственно возможные выводы, ему останется только капитулировать. |
When he has thought out everything to its logical conclusion, he will capitulate. |
Бог - ты сильнее и Сатана капитулирует. |
God, you are the strongest! So Satan must capitulate. |
Перекричать такой шум было решительно невозможно, и мистер Брук капитулировал. |
No voice would have had wing enough to rise above the uproar, and Mr. Brooke, disagreeably anointed, stood his ground no longer. |
Жены плантаторов капитулировали последними. |
The planters' ladies were the last to capitulate. |
Бельгия капитулировала 28 мая, а Франция пала 22 июня 1940 года. |
Belgium surrendered on 28 May and France collapsed on 22 June 1940. |
Иерусалим капитулировал перед его войсками в пятницу, 2 октября 1187 года, после осады. |
Jerusalem capitulated to his forces on Friday, 2 October 1187, after a siege. |
В то же время дальше на севере укрепленный город Дюссельдорф, также окруженный баварцами, капитулировал перед французами. |
At the same time, further north, the fortified town of Düsseldorf, also garrisoned by Bavarians, capitulated to the French. |
Но опять же, он появился как раз перед тем, как итальянцы капитулировали, поэтому его никогда не использовали широко. |
If there are no serious unresolved objections within a week, I plan on implementing the change. |
Последние части второго полка капитулировали 6 октября 1939 года, а его солдаты были заключены в тюрьму в крепости Деблин. |
Last elements of the Second Regiment capitulated on October 6, 1939, and its soldiers were imprisoned at the Fortress of Deblin. |
Но опять же, он появился как раз перед тем, как итальянцы капитулировали, поэтому его никогда не использовали широко. |
The Museum of Colonial Art is home to an important collection of colonial art from Colombia. |
Смотритель возвращается на следующий вечер и поздравляет автора с успехом, а дама-репортер капитулирует под улыбками трудолюбивого писателя. |
The caretaker returns the following night and congratulates the author on his success, and a lady reporter capitulates under the smiles of the industrious writer. |
К 1885 году Ди Тиро почувствовал, что голландцы готовы капитулировать. |
By 1885, di Tiro felt that the Dutch were ready to capitulate. |
Советский Союз аннексировал восточную половину Второй Польской Республики, включая Город Львов, который капитулировал перед Красной Армией 22 сентября 1939 года. |
The Soviet Union annexed the eastern half of the Second Polish Republic including the city of Lwów which capitulated to the Red Army on 22 September 1939. |
Он капитулировал; это было решено. |
He had capitulated, that was agreed. |
На самом деле, как он теперь понимал, капитулировать он был готов задолго до того, как принял это решение. |
In reality, as he saw now, he had been ready to capitulate long before he had taken the decision. |
Выясни, как обеспечить их необходимой мед. помощью не капитулируя перед Боко Харам. |
Find out how to secure the necessary medical aid without capitulating to Boko Haram. |
20 сентября эти войска ворвались в осажденную Варшаву, где капитулировали вместе с городом 28 сентября 1939 года. |
On September 20, these forces broke into besieged Warsaw, where they capitulated together with the city, on September 28, 1939. |
Если я капитулирую вы правда верите, что Общество честно выполнить их часть сделки? |
If I did capitulate, do you honestly believe that the Cabal would honor their end of the deal? |
План должен был начаться ночью 22 сентября 1945 года, но Япония капитулировала пятью неделями раньше. |
The plan was set to launch at night on September 22, 1945, but Japan surrendered five weeks earlier. |
Япония капитулировала перед союзниками в августе 1945 года, и Вьетминь под руководством Хе Чи Мина стремился захватить власть в свободном Вьетнаме. |
Japan surrendered to the Allies in August 1945, and the Viet Minh under the leadership of Hồ Chí Minh aimed to take power in a free Vietnam. |
Тем временем Мордаунт в течение нескольких часов возглавлял сопротивление гарнизона Ханоя, но был вынужден капитулировать. |
Meanwhile, Mordaunt led opposition by the garrison of Hanoi for several hours but was forced to capitulate. |
Дания капитулировала в течение дня; Норвегия продолжала сопротивляться с помощью Англии и Франции. |
Denmark capitulated within the day; Norway continued to resist with British and French help. |
Король и два его главных министра капитулировали, и все трое были заключены в тюрьму. |
The King and his two main ministers capitulated and all three were imprisoned. |
So you're gonna let Oliver capitulate to the regional leaders. |
|
Вскоре после этого Германия капитулировала, и оккупационные союзные державы систематически ликвидировали нацистский режим. |
Shortly afterwards, Germany surrendered and the Nazi regime was systematically dismantled by the occupying Allied powers. |
Однако если я и капитулирую, то это - чистейшее проявление слабости, ибо, захоти я прибегнуть к уверткам, сколько бы их у меня нашлось! И, может быть, даже вполне обоснованных. |
Still, if I do capitulate, upon my word it is from mere frailty; for were I inclined, how many cavils could I not start! and, perhaps, you would deserve them! |
После британских военных завоеваний в ноябре Германия капитулировала. |
Following British military gains, in November, Germany surrendered. |
Бельгия капитулировала до того, как были поставлены какие-либо самолеты, и к 10 мая 1940 года заказ на самолеты был передан Королевскому флоту. |
Belgium surrendered before any aircraft were delivered and by 10 May 1940, the aircraft order was transferred to the Royal Navy. |
Почему на этой странице Россия капитулировала в 1917 году? |
Why does the page have Russia surrendering in 1917? |
Я сделаю то же, что тайно сделали во время Техасской революции в Аламо - капитулирую. |
I'm gonna do what we secretly did at the Alamo- surrender. |
Конфедерация капитулировала в апреле 1865 года; пожертвовав еще несколько месяцев службы, Табмен отправился домой в Оберн. |
The Confederacy surrendered in April 1865; after donating several more months of service, Tubman headed home to Auburn. |
Это ты пришла сюда капитулировать. |
You're the one who came here to surrender. |
Do you want to surrender to them? |
|
Покидая банк, он приходит в отчаяние, когда узнает, что Япония капитулировала. |
As he leaves the bank, he becomes distraught when he learns that Japan has surrendered. |
В начале августа Монкальм и 7000 солдат осадили форт, который капитулировал с согласием уйти под честное слово. |
In early August, Montcalm and 7,000 troops besieged the fort, which capitulated with an agreement to withdraw under parole. |
Если же, напротив, западные державы снова капитулируют, то это лишь ускорит войну, которой они хотят избежать. |
However, Ralph Miliband countered that Kolakowski had a flawed understanding of Marxism and its relation to Leninism and Stalinism. |
Ричард выслушал Верну, генерала Мейфферта и твердое мнение Кары, что они не собираются капитулировать. |
Richard had listened to Verna, General Meiffert, and Cara's strong sentiment that they should not surrender. |
Было видно, что человек взвешивал перспективы возможного поединка и затем благоразумно капитулировал. |
The man considered the prospects of battle and then wisely capitulated, slid down and busily stripped off saddle and belongings. |
- вынуждать капитулировать - pound into submission
- безоговорочно капитулировать - to surrender unconditionally
- безоговорочно капитулировала - surrendered unconditionally
- капитулировать на почётных и выгодных условиях - to capitulate on honourable and advantageous terms
- капитулировать под воздействием давления - surrender to pressure
- заставлять капитулировать - knock out of the war