Безоговорочно капитулировать - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Безоговорочно капитулировать - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
to surrender unconditionally
Translate
безоговорочно капитулировать -

- безоговорочно [наречие]

наречие: unreservedly, without reservation, implicitly, without reserve

- капитулировать

глагол: capitulate, surrender

  • вынуждать капитулировать - pound into submission

  • Синонимы к капитулировать: сдаваться, сложить оружие, сдаться, складывать оружие, поднять лапки кверху, бросить оружие, выкидывать белый флаг, сдать оружие, сдавать оружие, выбрасывать белый флаг

    Значение капитулировать: Сдаться (сдаваться), согласившись на капитуляцию.



Критики считают, что морская блокада и обычные бомбардировки вынудили бы Японию безоговорочно капитулировать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Critics believe a naval blockade and conventional bombings would have forced Japan to surrender unconditionally.

Когда Япония безоговорочно капитулировала, она приняла в своем документе о капитуляции условия Потсдамской декларации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When Japan unconditionally surrendered, it accepted in its Instrument of Surrender the terms of the Potsdam Declaration.

Германия безоговорочно капитулировала 8 мая 1945 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Germany surrendered unconditionally on 8 May 1945.

Идея безоговорочной любви столь же причудлива, как Зубная фея или экологически чистая химчистка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The idea of unconditional love is as quaint as the Tooth Fairy or environmentally friendly dry cleaning.

Но в отношении рыжего кота Нотабля Ганс безоговорочно поверил всему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That stuff about Notable the red cat Hanse believed implicitly.

Мы знаем, что не достойны твоей любви или защиты, но ты безоговорочно даруешь их нам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We know that we're not worthy of your love or protections, but you give it to us unconditionally.

Консерваторы будут усердно работать над экономикой, как они это делали в 1992 году, когда они в последний раз безоговорочно победили на выборах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Conservatives will hammer away on the economy, as they did in 1992, the last time that they won an election outright.

Тед, если я предам доверие хоть одного из своих людей из-за неудобства, что доставят тебе заголовки новостей, это станет безоговорочным поражением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ted, when I pit the loyalty of even one of my men against some inconvenience for you in the news cycle, it's no contest.

Сегодня все государств должны признать свою безоговорочную обязанность сотрудничать с Трибуналами во исполнение имеющих обязательную силу решений Совета Безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All States must now recognize their non-negotiable duty to cooperate with the Tribunals, in accordance with the binding decisions of the Security Council.

Это не подразумевает безоговорочного согласия с любым американским мнением и капризом или предыдущие попытки усилить европейское сотрудничество в области обороны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This does not imply kowtowing to every American view and whim or foregoing efforts to strengthen European defense cooperation.

«Они также подтвердили свою решимость продолжать выполнять эти соглашения полностью и безоговорочно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“They also reaffirmed their determination to proceed with the full and unconditional implementation of these Agreements.

Это безоговорочная вера в меня - и мой ответ на эту веру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An implicit faith in you and then you respond to it.

Вполне понятно, что плохо подготовленные итальянские войска, прикрывавшие фланги Роммеля, не выдержали массированной атаки и капитулировали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Obviously inadequately prepared for the massive onslaught, the Italians, supporting Rommel's flanks, were surrendering en masse.

Это поднимает настроение, рассказ о безоговорочной любви между мальчиком и его собакой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is the uplifting tale of the unconditional love between a boy and his dog.

Тем не менее, надеюсь, власти штата примут во внимание его безоговорочное сотрудничество - ...при обвинении и вынесении приговора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Counsel nonetheless expects the state to take his voluntary cooperation into account during charging and sentencing phases.

Я знаю, что американы не склонны принимать безоговорочную капитуляцию в традициях старой доброй войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know Americans aren't apt to let a little thing like an unconditional surrender get in the way of a good war.

Вас награждаю Золотой лошадью и вы это безоговорочно заслуживаете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm awarding you the Gold Horse, and you both deserve it.

Но Г арриет безоговорочно отвергла таковое предположенье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But Harriet rejected the suspicion with spirit.

С этим помочь не могу, но я заметила, как её безоговорочная любовь к тебе диаметрально противоречит моим собственным стратегиям воспитания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can't help but notice how her unconditional love for you is diametrically opposed to my own parenting strategies.

У нас есть что-то, безоговорочно связывающее ее с машиной, где нашли ребенка?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What do we have concretely linking her to the car that the baby was found in?

И даже когда я собирался быть с ней, ты все равно была готова защитить меня безоговорочно, и ни один...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And even if I was gonna be with her, you were willing to protect me unconditionally, and no one...

И я безоговорочно поддерживала тебя, потому что я любила тебя и хотела чтобы ты был счастлив.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I supported you unconditionally because I loved you and wanted you to be happy.

Они прекратят войну, только если мы пойдем на безоговорочную капитуляцию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They'll have to make peace only if we surrender unconditionally.

Перекричать такой шум было решительно невозможно, и мистер Брук капитулировал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No voice would have had wing enough to rise above the uproar, and Mr. Brooke, disagreeably anointed, stood his ground no longer.

На Ганимеде мы проиграли, безоговорочно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We lost on Ganymede, definitively.

Если Кевин Вебер был в этой машине, он оставил в ней отпечатки пальцев, что безоговорочно свяжет его со стрелявшими и мое дело закончено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If Kevin Weber was in that car, he left behind fingerprints that will definitively connect him to the shooters and make my case.

Хорошо, тогда текст звонка должен записать тот, кому люди безоговорочно поверят.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, we need someone that people implicitly trust to record a call for us.

Агент Кин, я безоговорочно вам верю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I trust you implicitly, Agent Keen.

Я верю в то, что невооружённая правда и чистая, безоговорочная любовь станут высшими критериями реальности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I believe that unarmed truth and unconditional love will have the final word in reality.

Ну, такие вещи нельзя безоговорочно принимать на веру, ведь так?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, you have to take these things with a pinch of salt, don't you?

Я доверяю его советам безоговорочно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I trust his advice without reservation.

Вы два раза повторили, что вы в деле, безоговорочно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You've already told me twice that you are in, without reservation.

В Бирме безоговорочную победу подавляющим большинством одержала Аун Сан Су Чжи и ее партия - Национальной Лига за Демократию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Burma , it's a tidal wave extraordinary for Aung San Suu Kyi and his party, the National League for Democracy.

Первый - настоящие поклонники, они могут безоговорочно поддерживать своих идолов

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One is real fans, they can unconditionally support their idols.

Если Китай капитулирует, это нам на руку

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only to see China surrender... To us, that's beneficial

Япония имела пример безоговорочной капитуляции в германском документе о капитуляции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Japan had an example of unconditional surrender in the German Instrument of Surrender.

Помощник госсекретаря бард был убежден, что стандартной бомбардировки и морской блокады будет достаточно, чтобы заставить Японию капитулировать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Assistant Secretary Bard was convinced that a standard bombardment and naval blockade would be enough to force Japan into surrendering.

А вот и парень ... который является полным, безоговорочным провалом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, here's a guy ... who is a total, unequivocal failure.

30 октября Османская империя капитулировала, подписав Мудросское перемирие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 30 October, the Ottoman Empire capitulated, signing the Armistice of Mudros.

Принимая безоговорочное прекращение огня в Биафре, Говон заявил, что не будет ни победителя, ни побежденного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In accepting Biafra' unconditional cease-fire, Gowon declared that there would be no victor and no vanquished.

В апреле 1945 года Красная Армия захватила Берлин, Гитлер покончил с собой, а Германия капитулировала в мае.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In April 1945, the Red Army seized Berlin, Hitler committed suicide, and Germany surrendered in May.

Администрация Никсона решительно поддерживала Израиль, американского союзника на Ближнем Востоке, но эта поддержка не была безоговорочной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Nixon administration strongly supported Israel, an American ally in the Middle East, but the support was not unconditional.

В течение двадцати четырех часов войска подошли к Мандалайскому дворцу, чтобы потребовать безоговорочной капитуляции Тибо и его королевства в течение двадцати четырех часов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Within twenty-four hours, the troops had marched to the Mandalay Palace to demand the unconditional surrender of Thibaw and his kingdom within twenty-four hours.

Выход был только один - заставить советы капитулировать из-за голода и жажды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was only one solution - to force the Soviets to capitulate through hunger and thirst.

В 1894 году несколько других вождей Ицекири подписали новый договор с англичанами, и вскоре после этого Олому капитулировал в Лагосе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1894 several other Itsekiri chiefs signed a new treaty with the British, and soon after Olomu surrendered in Lagos.

После самоубийства Гитлера во время битвы за Берлин немецкие вооруженные силы капитулировали 8 мая 1945 года, положив конец Второй мировой войне в Европе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Following Hitler's suicide during the Battle of Berlin, German armed forces surrendered on 8 May 1945, ending World War II in Europe.

Перед лицом такого внушительного количества людей многие греческие города капитулировали перед требованием персов платить дань землей и водой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the face of such imposing numbers, many Greek cities capitulated to the Persian demand for a tribute of earth and water.

У народа есть традиция, связанная с этим регионом, в которую он безоговорочно верит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The people have a tradition in connection with this region which they implicitly believe.

Союзническая политика безоговорочной капитуляции была разработана в 1943 году отчасти для того, чтобы избежать повторения темы удара в спину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Allied policy of unconditional surrender was devised in 1943 in part to avoid a repetition of the stab-in-the-back theme.

Однако все согласны с тем, что безоговорочное следование этой теории привело бы к результатам как несправедливым, так и экономически катастрофическим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is generally agreed, though, that unqualified adherence to this theory would produce results both unfair and economically disastrous.

Многие солдаты капитулировали, и остатки армии были эвакуированы из Архангельска в феврале 1920 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many soldiers capitulated and the remnants of the Army were evacuated from Arkhangelsk in February 1920.

Немцы вынесли потерявшего сознание Лемана из Лонсена, и 16 августа капитулировали два последних форта-Холлон и Флемаль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Germans carried Leman, unconscious, out of Loncin, and the last two forts, Hollogne and Flémalle, capitulated on 16 August.

Вместе с капитуляцией короля последовала безоговорочная капитуляция французского правительства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Along with the surrender of the King, came the implicit surrender of the French government.

Тори отплыл из Плимута 12 мая 1839 года, причем Уэйкфилд был единственным и безоговорочным руководителем экспедиции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Tory sailed from Plymouth on 12 May 1839, with Wakefield as sole and unqualified leader of the expedition.

Все рецензенты отзываются об этих проповедях с безоговорочной похвалой и рекомендуют их как образцы для подражания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All the Reviewers speak of these sermons with unqualified praise, and recommend them as models.

Макартур выступил с заявлением, в котором потребовал безоговорочной капитуляции КНА.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

MacArthur made a statement demanding the KPA's unconditional surrender.

Вы смешиваете их и приравниваете одно к другому, безоговорочно осуждая все межрасовые отношения!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You conflate the two, and equate one with the other, implicitly condemning all interracial relationships!



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «безоговорочно капитулировать». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «безоговорочно капитулировать» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: безоговорочно, капитулировать . Также, к фразе «безоговорочно капитулировать» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information