Капля в ведре - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: drop, drib, blob, bead, dribble, ounce, spot, tear, globule, glob
последняя капля - Last straw
выступать каплями - drop
одна капля - one drop
каждая капля крови - every drop of blood
капля б - drop b
капля в ведре - a drop in a bucket
капля чего-то - a drop of something
золотая капля - golden drop
не одна капля - not one drop
последняя капля, переполнившая чашу терпения - the last straw to break the camel's back
Синонимы к капля: падение, снижение, капля, перепад, капелька, чуточка, ручеек, моросящий дождь, капанье, ведение мяча
Значение капля: Маленькая отдельная частица жидкости округлой формы.
созревающий в конце сезона - ripening at the end of the season
повышаться в ценности - appreciate
быть в дружеских отношениях - be on friendly terms
поднимать в воздух - lift into the air
английское господство в Индии - English domination in India
говорить в пользу - speak in favor of
вызывать в воображении - conjure
живущий в миру - living in peace
делать стойло в конюшне - stall
приходить в возбуждение - get excited
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
ведревши - vedrevshi
ведреневши - vedrenevshi
ведренеть - vedrenet
ведренно - Vedren
ведренный - Vedren
ведреть - vedret
вода в ведре - the water in the bucket
в ведре - in a bucket
капля в ведре - a drop in a bucket
на ведре - on the bucket
Инсульт после шейных манипуляций - это микроскопическая капля в ведре, когда вы смотрите на общую картину. |
Stroke after cervical manipulation is a microscopic drop in the bucket when you look at the big picture. |
Эта капля в ведре. |
It's a drop in the bucket. |
Другой климатолог, Мэтт Ньюман из Университета Колорадо, не считает, что капля соответствует схеме сдвига в КПК. |
Another climatologist, Matt Newman of the University of Colorado, does not think the Blob fits the pattern of a shift in the PDO. |
Требуется каждая капля самоконтроля, чтобы не пойти и не сказать ей,какой ужасной матерью она является по моему мнению. |
It is taking every ounce of self-control not to march over and tell her what a terrible mother I think she is. |
Согласно легенде, это капля нектара упал с волнение океана, когда мир был создан, и каменные стены Вишну след. |
According to legend, this is a drop of nectar fell from the churning of the oceans when the world was created, and a stone wall has Vishnu footprint. |
С кончика ее уха, точно капля воды, скользящая по коже, на золотой нитке свисал бриллиант. |
A diamond, suspended by a thread of gold, dangled from her ear like a drop of water that had rolled down it. |
A heavy drop of liquid struck him on the head. |
|
А он, оказывается, был в местной начальной школе, в мусорном ведре, кружился вокруг яблочных огрызков, ну, как они всегда делают. |
It turns out he was in a local primary school, in the bin, reeling about with the apple cores, like they do. |
Каждая капля воды с неба достигает моря |
Every drop of water from the sky reaches the sea |
Генераторам необходима каждая капля топлива, которую можно достать. |
Generators need every drop of fuel they can get. |
Одна случайная капля крови и мы будем вне бизнеса на несколько недель. |
One stray drop of blood and we could be out of business for a week. |
Последняя капля сияющего жидкого металла скатилась с желоба в форму. |
In the channel, the last of the bright metal sucked away into the mold. |
На лбу Кимберли выступила капля пота и медленно покатилась по щеке. |
A fresh drop of sweat teared up on Kimberly's brow and made a slow, wet path down the plane of her cheek. |
Well, I can't see how a tiny splash of tea is going to help. |
|
Если его правильно запечатать, само излучение не смертельно, но при глотании или вдохе, одна лишь капля полония может стать смертельной. |
If it's sealed correctly, the radiation itself isn't lethal but, if ingested or inhaled, just a speck of polonium can be deadly. |
Эта мыльная капля вызвала острое жжение, и Норьега не мог видеть этим глазом, пока не вернулся назад и не снял шлем. |
The soapy droplet stung like crazy, blinding that eye until he could get back inside and remove his helmet. |
Будь у него хоть капля мозгов, он схватил бы лопату и начал копать. |
If he had any brains he'd grab a shovel and start digging. |
Is there any honesty in such a man? |
|
Нет, эта капля переполнила чашу. Не заслуживает он, чтобы она открыла ему правду, если мог так о ней подумать. |
He didn't deserve to be told, if he could think that of her. |
Крупная капля пота скатилась у него с пальца и упала на розовые листки. |
And a big drop of sweat rolled down his finger and fell on the pink bills. |
Но эта капля размазана. |
But this droplet has a ghost ring. |
Послушайте! наконец, я прошу вас! ежели у вас есть хоть капля чувства... |
Now, listen, I implore you. If you have a drop of feeling- |
Ему даже показалось, как будто из-под ресницы правого глаза ее покатилась слеза, и когда она остановилась на щеке, то он различил ясно, что это была капля крови. |
He even thought he saw a tear roll from under the eyelash of her right eye, but when it was half-way down her cheek, he saw that it was a drop of blood. |
Вы хотите сказать, что не умеете готовить?-Дождевая Капля Сорок Третья стояла, потрясенная услышанным, явно осуждая эту странную чужую женщину. |
You mean you can't cook? Raindrop Forty-Three looked shocked and censorious. |
Одна капля, и сердце полностью останавливается, и смерть... наступает мгновенно. |
Just a single drop, the heart stops completely, and death... is nearly instantaneous. |
Это капля в море по сравнению с тем, что ты сможешь сделать, будучи более узнаваемой. |
It's a drop in the bucket compared to what you could be accomplishing with a little more visibility. |
Дождевая Капля назвала их эскалаторами. |
Raindrop Forty-Three referred to them as escalators. |
Бери половину,- ответила Дождевая Капля Сорок третья, протягивая горсть шариков. |
Have half a dozen, said Raindrop Forty-Three, holding out her hand. |
A drop of vinegar in a spoonful of flour paste supplies the fiat lux. |
|
Он падает капля за каплей. |
It falls in drops. Drop by drop. |
Ah, sir, there's blood foully shed in every step of it! |
|
Палач, из глаз которого капля за каплей падали крупные слезы, хотел было взять девушку на руки. |
The executioner who was shedding large tears upon her, drop by drop, was about to bear her away in his arms. |
Властелин Солнца продолжил: - Дождевая Капля Сорок Пятая отправилась с соплеменницей Венабили в магазины, но ничего подозрительного не произошло. |
Raindrop Forty-Five, Sunmaster Fourteen went on, went shopping with Tribeswoman Venabili, but there seemed nothing out of the way in what happened on those trips. |
И потому что я просто домохозяйка, мне приходится ездить на ведре с болтами. |
And because I'm just the housewife, I get to drive the bucket of bolts. |
Каждая капля оставляет за собой мельчайшее количество кальцита, но со временем этот процесс дает впечатляющие результаты. |
Each drop leaves behind only a miniscule amount of calcite, but over time the process can produce some spectacular results. |
Если бы в твоём сердце была хоть капля любви ко мне, ты бы меня оплакивала. |
If you had a shred of love in your heart for me, you would have mourned me. |
Если в тебе осталась хоть капля человечности, ты должен позволить мне вытащить твоих агентов. лично и выудить из них хоть какую-то информацию. |
If you have a shred of humanity, you'll let me pull out your assets with my own and debrief whatever intelligence we can from them. |
О да, кул-ейд, фрукты и куча алкоголя перемешанные в огромном мусорном ведре. |
(gasps) Oh, yeah. Kool-Aid, fruit and grain alcohol all mixed together in a giant trash can. |
Пожелайте мне, если у вас есть капля участия к недостойному - пожелайте мне получить нынешней ночью туза пик! |
Wish me, if you have any kindness to so fallen a being - wish the ace of spades for me to-night! |
Могу только сказать что основываясь на объёме крови в ведре, вашему другу срочно нужна кровь. |
The only thing that I can tell you is that, based off of how much blood is in this bucket, your friend is in desperate need of blood. |
Ну и вот, стою я, значит, а ноги трясутся, как из жёлоба прямо мне за шиворот капля, бац! Как будто кнутом хлестнуло. |
So I was hammering away... my legs trembling, when a drop from the roof hit me right here like a spike stabbing me. |
Every drop of blood was cleaned from the floor. |
|
Взгляд старого охотника остановился на стоявшем в углу ведре. |
The old hunter's eye, as he spoke, was resting upon a pail that stood in a corner of the cabin. |
Капитан! Видела капля деготь там на вода? Видела? Пускай это у кита глаз, а ну-ка! |
Cap'ain, you see him small drop tar on water dere? |
The trash can is full of whiskey bottles. |
|
Found that in his trashcan. |
|
Капля краски и... |
A dab of paint and... |
Когда капля попадает на любую поверхность, она расплющивается в лепешку, затем приобретает круглую форму и отскакивает вверх. Гребни разделяют крупные капли на более мелкие. |
When a drop hits any surface, it flattens into a pancake, then regains a round shape and bounces up. Ridges split large drops into smaller ones. |
Однако, когда капля не горит, изображения или цвета исчезнут. |
However, when the drop is not lit, the images or colors will disappear. |
Вода в ведре подвешивается на веревке и, поставленная на вращение, начинается с ровной поверхности. |
Water in a bucket is hung from a rope and set to spin, starts with a flat surface. |
Когда дождевая капля попадает на одну из них под прямым углом, стенки имеют такую форму, что у некоторых видов яйца удаляются примерно на 1 м от чаши. |
When a raindrop hits one at the right angle, the walls are shaped such that the eggs are expelled to about 1 m away from the cup in some species. |
капля была в основном создана из окрашенного в красный цвет порошка, смешанного с водой, чтобы сформировать желаемую консистенцию. |
the Blob was mostly created from a red-dyed powder blended with water to form the desired consistency. |
Капля образца помещается на его поверхность, поэтому критический световой луч никогда не проникает внутрь образца. |
A drop of sample is placed on its surface, so the critical light beam never penetrates the sample. |
Капля представляла собой большую массу относительно теплой воды в Тихом океане у берегов Северной Америки. |
The Blob was a large mass of relatively warm water in the Pacific Ocean off the coast of North America. |
Когда пленка высыхает, капля превращается в микрокапсулу, содержащую спирт и декстрин. |
When the film dries, the drop becomes a microcapsule containing alcohol and dextrin. |
Чем меньше капля, тем больше поверхностное натяжение и, следовательно, тем больше сила, необходимая для слияния с другими липидами. |
The smaller the droplet the greater the surface tension and thus the greater the force required to merge with other lipids. |
Everyone with a little common sense will understand that. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «капля в ведре».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «капля в ведре» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: капля, в, ведре . Также, к фразе «капля в ведре» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.