Картина представляет собой - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Картина представляет собой - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
the painting represents
Translate
картина представляет собой -

- картина [имя существительное]

имя существительное: picture, scene, painting, view, piece, canvas, figure, night-piece

- собой [наречие]

наречие: yourself, ourselves

местоимение: myself, ourselves, oneself



Если вам нужна картина будущего, Представьте себе, что сапог топает по человеческому лицу-навсегда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you want a picture of the future, imagine a boot stamping on a human face—forever.

Это должно быть о том, какая картина лучше всего представляет беременность в качестве наглядного резюме предмета для ведущего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This should be about which picture best represents pregnancy as a pictorial summary of the subject for the lead.

Картина Дориана Грея первоначально была новеллой, представленной в ежемесячный журнал Липпинкотта для серийной публикации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Picture of Dorian Gray originally was a novella submitted to Lippincott's Monthly Magazine for serial publication.

В центре города картина воскресный полдень на острове Ла-Гран-Жатте представлена в топиарии в парке топиари Колумба.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Downtown, the painting Sunday Afternoon on the Island of La Grande Jatte is represented in topiary at Columbus's Topiary Park.

Будет кукольное представление и картина в окошке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There will be a puppet show and a pin-a-sight.

Что касается тенденций в области призыва на военную службу в различных странах, то картина представляется неоднородной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In terms of national trends regarding conscription, the picture is mixed.

Регистрируемая световая картина представляет собой дифракционную решетку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The recorded light pattern is a diffraction grating.

Вместе с тем в проектах страновых докладов, которые были подготовлены для этого заседания высокого уровня, представлена противоречивая картина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the draft country reports prepared for this High-level Meeting show a mixed picture.

Картина была украдена той же ночью, когда музей Астер наконец-то представил ее общественности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This painting was stolen the same night that the Aster Museum finally unveiled it to the public.

Если я сообщаю об увеличении XYZ в процентном соотношении (например, 100% или 1%), то картина представляется более ясной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If I report XYZ’s increase as a percentage (e. g., 100% or 1%) I present a clearer picture.

И поэтому картина «Пробуждение силы» представляет собой мощную продолжающуюся сагу, рассказывающую о противостоянии добра и зла, в фильме присутствует волнующее утопическое будущее, которое совершенно по-иному обращается к аудитории XXI века.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So when The Force Awakens presents the powerful ongoing saga of good versus evil, always hinting at a tantalising utopian future, it speaks very differently to a 21st-century audience.

Эта большая картина является примером того, как Фридрих использует свои живописные навыки для представления проблем человеческой жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This large painting is an example of a way Friedrich uses his painting skills to represent human life issues.

За спиной камерария видна была картина Страшного суда, какой ее представлял себе Микеланджело... Иисус сбрасывал грешников в ад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Michelangelo's Last Judgment rose ominously behind him... Jesus casting sinners into hell.

Общая картина представляет собой факторы риска рискового сценария.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The overall picture represents the risk factors of the risk scenario.

В письме утверждалось, что картина оскорбительна для русских, поскольку она представляет собой неверный, искаженный взгляд на историю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The letter alleged that the painting was offensive to Russians as it presented an untrue, distorted view of history.

На картине представлены характерные для Караваджо сфумато и тенебризм, причем почти вся картина темна, за исключением двух главных фигур.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The painting exhibits Caravaggio’s signature sfumato and tenebrism, with almost the entire painting being dark except for the two main figures.

Я изменил картину, потому что основная картина, которую я считал, была не очень представительной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I changed the picture because the main picture I thought was not very representative.

Картина написана маслом на деревянных панелях и представлена серией круглых изображений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The painting is oil on wooden panels and is presented in a series of circular images.

Вы можете верить, что картина мира, сформированная вашими чувствами, есть истина... но разве это не слепая вера в свои собственные представления?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You may believe that the picture of the world formed by your senses is the truth... but isnt that blind belief in your own notions?

Но у Госцинни в голове сложилась иная картина, он представлял себе Астерикса хитрым, компактным воином, который будет обладать интеллектом и остроумием больше, чем грубой силой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But Goscinny had a different picture in his mind, visualizing Asterix as a shrewd, compact warrior who would possess intelligence and wit more than raw strength.

Картина представляет собой элегантное изображение Сары Моултон, которой было около одиннадцати лет, когда она писала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The painting is an elegant depiction of Sarah Moulton, who was about eleven years old when painted.

Картина представляет собой Тронье, голландское описание головы 17-го века, которое не должно было быть портретом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The painting is a tronie, the Dutch 17th-century description of a 'head' that was not meant to be a portrait.

Сложив всё это вместе: текущую политическую обстановку, грядущие технологии, опасности, которые вы сейчас описали, — похоже, что вам самому представляется довольно мрачная картина, когда вы думаете о будущем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Putting all the pieces together here - the current politics, the coming technology, concerns like the one you've just outlined - I mean, it seems like you yourself are in quite a bleak place when you think about the future.

Картина, которую держали в уме, представляла собой два трехмерных мира, бесконечно протягивающихся, но при этом отделенных друг от друга ничтожным промежутком - четвертым пространственным измерением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The picture we had in mind was two three-dimensional worlds stretching off to infinity but separated from each other by a tiny gap - a fourth dimension of space.

Эта картина настолько выходила за пределы их представлений, что мозг не справлялся,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sight was so completely outside of their experience, they just couldn't compute.

Тем не менее, картина «Звездные войны: Пробуждение Силы» представляет собой типичный пример эмоционального возбуждения и амбиций, которые ассоциируются с растущим потенциалом будущих космических путешествий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite this, Star Wars: The Force Awakens epitomises the excitement and ambition associated with the growing potential for future space travel.

Это были Дея Торис, Сола и Саркойя, и когда мой взгляд на миг остановился на них, мне представилась картина, которую я буду помнить до смертного моего часа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There were Dejah Thoris, Sola, and Sarkoja, and as my fleeting glance swept over them a little tableau was presented which will stand graven in my memory to the day of my death.

Так что мне картина представляется далеко не такой ясной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's where the picture gets distorted for me.

Он был неудачником во всех конкурсах Академии, и каждая картина, которую он представлял на летнюю выставку, была отвергнута.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was unsuccessful in all the Academy's competitions, and every painting he submitted for the Summer Exhibition was rejected.

Он даже отметил, что эта картина вряд ли будет связана ни с публикой, ни с представителями Академии художеств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He even noted that this painting would be unlikely to connect with either the public or with representatives of the Academy of art.

Он часто представлял себе, как он влюбится; перед ним снова и снова возникала одна и та же картина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had often thought of falling in love, and there was one scene which he had pictured to himself over and over again.

Картина этти прибытие Клеопатры в Киликию, написанная в 1821 году, представляла собой множество обнаженных натур и была выставлена на всеобщее обозрение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Etty's Cleopatra's Arrival in Cilicia, painted in 1821, featured numerous nudes and was exhibited to great acclaim.

Таким образом, клиническая картина представляет собой острую инфекцию после травмы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The clinical presentation is therefore as acute infection following trauma.

Благодаря этой системе хореограф делает крутые новые движения, потому что он их представил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That enables him as a choreographer to do cool stuff, to do new things, because he has represented it.

Это картина, которую нарисовала моя лучшая подруга для нашей семьи, потому что она художник по профессии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a painting that my best friend did for our family because she's an artist by profession.

В действительности это значило, что перед мысленным взором инспектора в очередной раз возникает какая-то картина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In actual fact this meant that Inspector Neele's mind was racing once more round an imaginary track.

Фактически я уверен, и вам покажется несуразной картина проведения территориальных сделок в ресторанной подсобке...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In fact, I'm sure even you would agree, the idea of a man conducting the business of his territory - from the back room of a restaurant...

К тому времени, когда вы отыскали меня в пещере на болотах, картина преступления стала окончательно ясна, но выносить это дело на суд присяжных было преждевременно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the time that you discovered me upon the moor I had a complete knowledge of the whole business, but I had not a case which could go to a jury.

Чудо, что картина невредима.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a miracle it's unscathed.

Идеальная для меня картина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a great situation for me.

Я считаю, что ваша картина относится к лучшему периоду ла Тура, но не к его самому известному.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, to my mind, your picture is from La Tour's best period... though not the period he's best known for.

Как раз к этому времени на экране кончились многочисленные надписи, которыми обычно начинается всякая картина, потом на нем появились, задвигались и заговорили люди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just then, the many credits which usually precede a film flashed off the screen and were replaced by people who moved and spoke.

Вы опрометчиво представили свой план со смехотворно низкой ценой, а денег на строительство не осталось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You recklessly presented that ridiculously low bidding price, so I bet you have no money left to pay for the construction.

Дюжина фирм по торговле недвижимостью уже представила выгодные предложения, и я боялся, что может возникнуть другая планета, которая окажет конкуренцию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A dozen realty firms were bidding for the property and I was afraid that someone else might turn up another planet that would be competitive.”

Я понимаю, что картина должна быть слишком ценна для вас, раз вы прошли через все это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know this painting must be worth allot for you to go through all this.

Когда я вошел, он обернулся, и в моей памяти всплыла картина детства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He turned around as I came up and a chill ran through me as memory dragged up a picture of him from my childhood.

Я даже не собиралась звонить вам поэтому поводу, особенно так рано, но знаете, я представила, что вы наверное в походе, любуетесь восходом солнца?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wasn't even gonna call you about it, especially not this early, but I figured, you know, you're camping, probably up to see the sunrise, right?

Есть картина Ротко в частной коллекции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's a Rothko in private hands that I have the privileged knowledge of.

Складывается не очень многообещающая картина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It doesn't add up to a very promising picture.

В моем сознании возникла идиллическая картина домашнего счастья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The idea conjured up quite a pleasant domestic picture.

Вмиг перед ним вырисовалась увлекательнейшая картина: корабль терпит бедствие, запасы пресной воды и продовольствия иссякают, но все экскурсанты и команда

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He imagined a most exciting picture: they were shipwrecked, their supplies of drinking water and food were coming to an end, but the passengers and crew of the

Но всё равно Ваша картина потрясающая!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But anyway, your portraits are truly outstanding!

Моя картина наконец-то готова, и у тебя есть эксклюзивное приглашение её увидеть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My original piece is finally ready, and you have an exclusive invitation to view it.

Гиббс, картина - подделка, и ее повесили на стену после убийства лейтенанта Пайна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gibbs, this painting is a fake and it was hung on the wall after Lieutenant Pine was killed.

Картина висит в галерее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's hanging in the gallery.

Хорошая это картина или нет. Двух мнений тут быть не может.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whether or not it's a good painting cannot be subjective.

Шакунтала, жена Душьянты и мать императора Бхараты, из пьесы Калидасы Абхиджнанашакунтала, одетая в сари, картина Раджи Рави Вармы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shakuntala, wife of Dushyanta and the mother of Emperor Bharata, from Kalidasa's play Abhijñānaśākuntala, wearing a sari, painting by Raja Ravi Varma.

Эти идеи могут быть выражены в таких формах, как лирика, картина, предложение или знак и т. д.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These ideas can be expressed in forms such as an lyric, a picture, a sentence or a sign, etc.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «картина представляет собой». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «картина представляет собой» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: картина, представляет, собой . Также, к фразе «картина представляет собой» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information