Квантово классический метод молекулярной динамики - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Квантово классический метод молекулярной динамики - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Translate
квантово классический метод молекулярной динамики -



Ты знаешь, вы двое - классический пример противостояния природы и воспитания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, you two are truly a classic study of nature versus nurture.

В поляризованных окнах операционной при нажатии кнопки произошла молекулярная перестройка, и они сделались матовыми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the touch of a push button the polarized glass in the windows of the operating room underwent molecular rearrangement and became opaque.

Внутри каждого живого существа молекулярные механизмы заняты тем, что обеспечивают нуклеиновым кислотам возможность размножаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Within every living thing, the molecular machines are busy making sure that nucleic acids will continue to reproduce.

Вот что я вижу в нем классические лодки экскурсии на побережье Гаргано.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here's what I see in it a classic boat excursion to the coast of the Gargano.

Осушитель, содержащий молекулярное сито, используется для удаления влаги и других примесей, которые могут присутствовать в транспортирующем газе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A dryer containing a molecular sieve shall be used to remove water and other contaminants which might be present in the carrier gas.

Одной из величайших первоначальных задач для возникновения жизни было превращение простых и обычных молекул в сложные молекулярные образования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of the great initial challenges in the emergence of life was for simple, common molecules to develop greater complexity.

Если вещество загружено в артиллерийский снаряд и запущено на поверхность купола Калед, оно ослабит молекулярную структуру и сделает его ломким.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the substance is loaded into artillery shells and fired onto the surface of the Kaled dome, it will weaken the molecular structure and make it brittle.

Пустяки, это вызвано молекулярной вязкостью ламинарного потока.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's nothing. It's due to the action of molecular viscosity called laminar flow.

Скажите, какие лекарства вы прописали моему клиенту от классической ипохондрии?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tell me, what treatment did you prescribe for my client's classic hypochondria?

Молекулярная структура похожа на плату субатомной матрицы. Только гораздо мень

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The molecular structure is similar to that of a subatomic matrix card, but on a much smaller scale.

Но при этом устройство вызвало молекулярную деградацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But what it also did was cause molecular degradation.

Это похоже на самовосстанавливающееся молекулярное покрытие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's like a self-regenerating molecular armor.

Молекулярная гастрономия - область в которой вы также являетесь экспертом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Molecular gastronomy- which also happens to be your area of expertise.

Я поблагодарю вас за молекулярную формулу, когда достаточно для этого согреюсь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I will thank you for the molecular formula when I'm sufficiently warm to do so.

И как молекулярные, физиологические изменения в мозгу соотносятся с изменениями в поведении, всё ещё большой вопрос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How certain molecular changes relate to physiological changes in the brain, behavioural changes, it is a hard problem.

У парня классические признаки.. нарциссического расстройства личности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The guy shows classic signs... of narcissistic personality disorder.

На молекулярном уровне лед состоит из сложенных слоев молекул с относительно слабыми связями между слоями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the molecular level, ice consists of stacked layers of molecules with relatively weak bonds between layers.

Классическая тактика для конных лучников включала в себя перестрелку; они приближались, стреляли и отступали, прежде чем можно было дать какой-либо эффективный ответ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Classic tactics for horse-mounted archers included skirmishing; they would approach, shoot, and retreat before any effective response could be made.

Классическая работа американских заключенных 20-го века включала изготовление номерных знаков; эта задача до сих пор выполняется заключенными в определенных районах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Classic 20th-century American prisoner work involved making license plates; the task is still being performed by inmates in certain areas.

Для этого Полти проанализировал классические греческие тексты, а также классические и современные французские произведения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To do this Polti analyzed classical Greek texts, plus classical and contemporaneous French works.

Идентификация этого гена теперь позволяет быстро молекулярно идентифицировать резистентных насекомых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Identification of this gene now allows rapid molecular identification of resistant insects.

HD 162826 и HD 186302 являются гипотетическими звездными братьями Солнца, сформировавшимися в одном и том же молекулярном облаке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

HD 162826 and HD 186302 are hypothesized stellar siblings of the Sun, having formed in the same molecular cloud.

Этот термин обычно используется для обозначения программных интерфейсов, подобных классической Лисп-машинной интерактивной среде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The term is usually used to refer to programming interfaces similar to the classic Lisp machine interactive environment.

На молекулярном уровне гиперактивный апоптоз может быть вызван дефектами сигнальных путей, регулирующих белки семейства Bcl-2.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the molecular level, hyperactive apoptosis can be caused by defects in signaling pathways that regulate the Bcl-2 family proteins.

Поддержка подписанных разработчиком классических расширений Safari была прекращена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Support for developer-signed classic Safari Extensions has been dropped.

Все четыре группы уделяют большое внимание элементам, преобладающим в партитурах фильмов, в дополнение к более базовым классическим компонентам, используемым более широко в жанре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All four bands place a large focus on elements prevalent in film scores in addition to the more basic classical components utilized more widely in the genre.

В химии окраска CPK является популярной цветовой Конвенцией для различения атомов различных химических элементов в молекулярных моделях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In chemistry, the CPK coloring is a popular color convention for distinguishing atoms of different chemical elements in molecular models.

По-видимому, фиолетовый фосфор-это полимер с высокой относительной молекулярной массой, который при нагревании распадается на молекулы Р2.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would appear that violet phosphorus is a polymer of high relative molecular mass, which on heating breaks down into P2 molecules.

Генетические исследования являются ценными благодаря их способности идентифицировать молекулярные механизмы и пути для дальнейшего изучения и потенциальных целей лечения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Genetic studies are valuable due to their ability to identify molecular mechanisms and pathways for further study and potential medication targets.

Это один из наименее распространенных приемов при приготовлении классических блюд барбекю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is one of the least common techniques when cooking classic barbecue foods.

Другие молекулярно-филогенетические исследования сходятся в том, что переопределенные Платигельминты наиболее тесно связаны с Gastrotricha, и оба являются частью группы, известной как Platyzoa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other molecular phylogenetics analyses agree the redefined Platyhelminthes are most closely related to Gastrotricha, and both are part of a grouping known as Platyzoa.

По мере развития микробиологии, молекулярной биологии и вирусологии были открыты неклеточные репродуктивные агенты, такие как вирусы и вироиды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As microbiology, molecular biology and virology developed, non-cellular reproducing agents were discovered, such as viruses and viroids.

Однако для этого требуется, чтобы каждая малая локальность изменялась достаточно медленно, чтобы практически поддерживать свое локальное распределение молекулярных скоростей по Максвеллу–Больцману.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, it does require that each small locality change slowly enough to practically sustain its local Maxwell–Boltzmann distribution of molecular velocities.

Механизм, посредством которого гормоны этого соматотропина оказывают свое действие, можно наблюдать на клеточном и молекулярном уровне в ткани плаценты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The mechanism through which the hormones of this somatotropin exert their effects can be observed at the cellular and molecular level in placental tissue.

На основе классических либеральных идей аскетизм возник как доктрина неолиберализма в XX веке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the basis of classic liberal ideas, austerity emerged as a doctrine of neoliberalism in the 20th century.

Это классический симптом отмены многих лекарств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is a classic withdrawal symptom from many drugs.

Широкий спектр идей был представлен под его руководством на конференции под названием молекулярные электронные устройства в 1988 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A wide range of ideas were presented, under his aegis, at a conference entitled Molecular Electronic Devices in 1988.

У нее есть дар небрежной бегущей рукой вычеркивать неформальные композиции, но в поэзии ей нужен либо интересный сюжет, либо какой-то классический образец для подражания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She has a gift for dashing off informal compositions in a careless running-hand; but in poetry she needs either an interesting subject or some classic model to imitate.

Эти белки образуют молекулярную связь с приклеенным объектом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These proteins form a molecular bond with the glued object.

Изучение этих комплексов важно для супрамолекулярной химии и молекулярного распознавания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The study of these complexes is important for supramolecular chemistry and molecular recognition.

В XX веке произошла модернизация микологии, которая была основана на достижениях в области биохимии, генетики, молекулярной биологии и биотехнологии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 20th century has seen a modernization of mycology that has come from advances in biochemistry, genetics, molecular biology, and biotechnology.

Ученые провели морфологические и молекулярные исследования, чтобы понять, как тардиграды связаны с другими родами экдизозойских животных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Scientists have conducted morphological and molecular studies to understand how tardigrades relate to other lineages of ecdysozoan animals.

Они имеют каркасные структуры, подобные цеолитам, и некоторые из них используются в качестве катализаторов, ионообменников или молекулярных сит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They have framework structures similar to zeolites and some are used as catalysts, ion-exchangers or molecular sieves.

XIX век и начало XX века часто рассматриваются латышами как классическая эпоха латышской культуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 19th century and beginning of the 20th century is often regarded by Latvians as a classical era of Latvian culture.

В дополнение к этим классическим заболеваниям, вызванным дефицитом витаминов, некоторые данные также указывают на связь между дефицитом витаминов и рядом различных расстройств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition to these classical vitamin deficiency diseases, some evidence has also suggested links between vitamin deficiency and a number of different disorders.

Различные молекулярные орбитали имеют различное пространственное распределение электронной плотности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Different molecular orbitals have different spatial distribution of the electron density.

Чем меньше глобулы, тем больше другие силы молекулярного уровня препятствуют этому.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The smaller the globules, the more other molecular-level forces prevent this from happening.

Значения zi, θi и d - это положение молекулы, угол между молекулярной осью и директором и расстояние между слоями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the other hand, using sodium hydroxide needs far less water, but the substance itself is highly caustic and dangerous.

Чем меньше глобулы, тем больше другие силы молекулярного уровня препятствуют этому.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pregnant women are often excluded due to potential risks to the fetus.

Таким образом, интерес дегидронов к молекулярной таргетной медицине был признан с тех пор, как они были впервые охарактеризованы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Therefore, the interest of dehydrons in molecular targeted medicine was recognized since they were first characterized.

Молекулярно-филогенетический анализ выявил несколько других видов, которые с тех пор были добавлены к роду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Molecular phylogenetics analysis has revealed several other species that have since been added to the genus.

Нормальные моды диагонализуют матрицу, управляющую молекулярными колебаниями, так что каждая нормальная мода является независимой молекулярной вибрацией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The normal modes diagonalize the matrix governing the molecular vibrations, so that each normal mode is an independent molecular vibration.

Практически все молекулярно-эпидемиологические данные о глобальном распространении штаммов ВЗВ получены при целенаправленном секвенировании отдельных регионов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Practically all molecular epidemiological data on global VZV strains distribution obtained with targeted sequencing of selected regions.

Другие подходы, которые были исследованы, включают в себя фотонную логику на молекулярном уровне с использованием фотолюминесцентных химических веществ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Achaemenid Aramaic is sufficiently uniform that it is often difficult to know where any particular example of the language was written.

Внутри молекулярных облаков находятся области с более высокой плотностью, где находится много пылевых и газовых ядер, называемых сгустками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Within molecular clouds are regions with higher density, where lots of dust and gas cores reside, called clumps.

Помимо влияния на эйкозаноиды, пищевые полиненасыщенные жиры модулируют иммунный ответ через три других молекулярных механизма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Besides the influence on eicosanoids, dietary polyunsaturated fats modulate immune response through three other molecular mechanisms.

Молярная масса-это объемное, а не молекулярное свойство вещества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The molar mass is a bulk, not molecular, property of a substance.

Когда часть молекулярного облака достигает критического размера, массы или плотности, она начинает разрушаться под действием собственной гравитации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When a portion of a molecular cloud reaches a critical size, mass, or density, it begins to collapse under its own gravity.

Эти подходы используют концепции молекулярной самосборки и / или молекулярного распознавания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These approaches utilize the concepts of molecular self-assembly and/or molecular recognition.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «квантово классический метод молекулярной динамики». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «квантово классический метод молекулярной динамики» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: квантово, классический, метод, молекулярной, динамики . Также, к фразе «квантово классический метод молекулярной динамики» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information