Кипр и мальта - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
волосистый кипрей - hairy willowweed
кипрей - blooming sally
киприотов - Cypriots
киприотов-греков и киприотов-турок - Greek Cypriots and Turkish Cypriots
республикой кипр - Republic of Cyprus
единая операция страны в кипре - united nations operation in cyprus
в северном кипре - in northern cyprus
что кипрско-турецкой стороны - that the turkish cypriot side
периодический доклад кипра - periodic report of cyprus
Наблюдатель кипре - observer for cyprus
Синонимы к кипр: страна, остров
внезапно и шумно - bounce
действовать быстро и энергично - act swiftly and vigorously
без страха и упрека - without fear and reproach
дешевый и мишурный - halfpenny
нефтяные и газовые скважины - oil and gas wells
сумма и вещество - sum and substance
ранг и файл - rank and file
автобус в аэропорт и обратно - round trip airport shuttle
текущий и капитальный ремонт - routine maintenance and overhaul repairs
выставка часов и ювелирной продукции - watch and jewellery trade show
Синонимы к и: а, к тому же, еще, да, тоже, также, плюс
Значение и: Употр. как усилительная для подчёркивания слова, перед к-рым стоит в знач. «даже», «сверх прочего», «именно».
Мальта - Malta
Республика Мальта - Republic of Malta
мальта также - Malta also
мальта и индейка - malta and turkey
мальта компании - malta company
мальта опыт - malta experience
мальтаза - maltase
мальтальяти - maltagliati
транспорт мальта - transport malta
Рекомендуется, чтобы Мальта - recommended that malta
Синонимы к мальта: битум, остров, нефть, страна
Словения присоединилась к еврозоне в 2007 году, Кипр и Мальта-в 2008-м, Словакия-в 2009-м, Эстония-в 2011-м, Латвия-в 2014-м и Литва-в 2015-м. |
Slovenia joined the Eurozone in 2007, Cyprus and Malta in 2008, Slovakia in 2009, Estonia in 2011, Latvia in 2014 and Lithuania in 2015. |
Словения, Мальта и Кипр присоединились к нему в течение первых двух лет рецессии, за которыми в 2009 году последовала Словакия. |
Slovenia, Malta and Cyprus all acceded within the first two years of the recession, closely followed by Slovakia in 2009. |
Например, Мальта и Кипр, в противоположность многим восточноевропейским странам-кандидатам, могут не испытывать острой потребности в новой транспортной инфраструктуре. |
For instance, contrary to many Eastern European ACs, Malta and Cyprus may not face major needs for new transport infrastructures. |
В 2004 году в расширении Европейского Союза участвовали десять государств-кандидатов, восемь из Центральной и Восточной Европы, а также средиземноморские острова Мальта и Кипр. |
The 2004 enlargement of the European Union involved ten candidate states, eight from Central and Eastern Europe, and the Mediterranean islands of Malta and Cyprus. |
Семь других, которые этого не делают, - Ирландия, Кипр, Эстония, Латвия, Люксембург, Мальта и Румыния. |
The seven others, which do not, are Ireland, Cyprus, Estonia, Latvia, Luxembourg, Malta, and Romania. |
С 1972 по 1975 год она базировалась в Париже, охватывая Францию, соседние страны и турецкое вторжение на Кипр. |
From 1972 to 1975, she was based in Paris, covering France, neighboring countries and the Turkish invasion of Cyprus. |
На востоке возрождающаяся Византийская империя отвоевала у мусульман Крит и Кипр и отвоевала Балканы. |
In the east a resurgent Byzantine Empire recaptured Crete and Cyprus from the Muslims and reconquered the Balkans. |
Правительство Мальты поощряло эмиграцию мальтийцев, поскольку Мальта была перенаселена. |
Malta's government promoted Maltese emigration because Malta was overpopulated. |
Кипрская полиция будет отказывать во въезде в Республику Кипр всем значащимся в этих списках лицам, пытающимся въехать в страну через пункты въезда. |
The Cyprus police will deny entry into the Republic of Cyprus to any designated person attempting to pass through the points of entry. |
Пейс родился в Валлетте, Мальта, 17 августа 1906 года и был старшим из троих детей. |
Born in Valletta, Malta on August 17, 1906, Pace was the eldest of three children. |
Греко-кипрская экономика, то есть экономика так называемой Республики Кипр, обанкротилась. |
The Greek Cypriot economy, in other words the economy of the so-called Republic of Cyprus is bankrupt. |
Компания ведет деятельность согласно разрешению и регламенту Комиссии по ценным бумагам и биржам Республики Кипр (далее «CySec» или «Регулятивный орган») и в соответствии с Правилами CySEC. |
The Company is authorized and regulated in Cyprus by the Cyprus Securities and Exchange Commission (“CySEC” or the “Regulator”) and subject to CySEC Rules. |
Джентльмены, вы не могли бы подсказать, где клуб Кипр? |
You couldn't point me in the direction of the Cypress Social Club, could you? |
З. Кипр является наглядным примером того, что может произойти в том случае, если народ окажется отчужденным от своей земли и ресурсов. |
Cyprus is a case study of what can happen when people are separated from their land and resources. |
Другие распространенные литературные эпитеты-Киприс и Цитера, которые происходят от ее ассоциаций с островами Кипр и Цитера соответственно. |
Other common literary epithets are Cypris and Cythereia, which derive from her associations with the islands of Cyprus and Cythera respectively. |
Кипр категорически отвергает любую попытку или тенденцию связать терроризм с арабским или мусульманским миром. |
Cyprus categorically rejects any such attempt and any tendency to equate terrorism with the Arab or Muslim world. |
Кипр отметил, что у него есть компьютеризированная система учета финансовой информации и управления, которая используется всеми министерствами. |
Cyprus had indicated that it had a computerized financial information and management accounting system, which was used by all Ministries. |
Известно, что владельцы компаний забирают себе деньги и сбегают в Лондон или на Кипр. |
Company owners are known for taking the money and running to London, or Cyprus. |
Израиль помогает Республике Кипр разрабатывать запасы газа на ее шельфе с расчетом на то, что добытые энергоносители можно будет поставлять через Грецию на европейские рынки. |
Israel is helping the Republic of Cyprus develop offshore natural-gas deposits with the idea that the resulting energy products could be shipped through Greece to markets in Europe. |
В 2007 году Мальта присудила максимальное количество баллов совершенно бездарной группе Scooch. |
Malta gave maximum points to the tuneless, soon-to-be-reality-show-contestants Scooch in 2007. |
Еще до того, как санкции начали оказывать свое воздействие, Кипр в 2013 году услышал путинское «нет», когда попросил о срочной помощи. |
Even before the sanctions took their toll, in 2013, Cyprus heard Putin’s “nyet” when the island asked for a bailout. |
Возврат российских денег на Кипр стал важным событием на мировой арене, потому что его постоянно упоминают в новостях о связях между командой Трампа и Россией. |
The resurgence of Russian money in Cyprus has become important on the world stage because it keeps popping up in news about links between Trump’s team and Russia. |
Когда в войну Мальта оказалась в осаде, многие семьи поредели. |
When Malta was put to siege in the war, a lot of families were decimated. |
В 1539 году эти рыцари-крестоносцы уговорили императора Чарльза пятого отдать им остров Мальта. |
In 1539, these crusading Knights persuaded Emperor Charles V to give them the Island of Malta. |
Если вы планируете закончить этот институт хоть с каким-то дипломом, вам придется закончить пятый год здесь в Кипр-Родос. |
If you plan to graduate with any degree from this institution, you're going to need to complete a fifth year here at Cyprus-Rhodes. |
Я куплю билет и отправлюсь на Кипр. |
The only thing I'm buying is a one-way ticket back to Cyprus. |
Он согласился, но при одном условии, что каждый год они будут платить ему дань в виде сокола, символизируя тем самым, что Мальта находится под властью Испании. |
He made but one condition: That they pay him yearly the tribute of a falcon in acknowledgement that Malta was still under Spain. |
England, France, Malta... your basic NATO alliance. |
|
Происхождение названия Мальта неясно, и современная вариация происходит от мальтийского языка. |
The origin of the name Malta is uncertain, and the modern-day variation is derived from the Maltese language. |
В апреле 2010 года Мальта ввела временные проверки в связи с визитом Папы Римского Бенедикта XVI. |
In April 2010 Malta introduced temporary checks due to Pope Benedict XVI's visit. |
В апреле 2015 года Мальта стала первой страной, которая запретила неконсенсусные медицинские вмешательства для изменения анатомии пола, в том числе у интерсексуалов. |
In April 2015, Malta became the first country to outlaw non-consensual medical interventions to modify sex anatomy, including that of intersex people. |
Исократ также утверждает, что многие люди переселились из Греции на Кипр из-за благородного правления Евагора. |
Isocrates also states that many people migrated from Greece to Cyprus because of the noble rule of Evagoras. |
Кипр также контролирует пневматическое оружие, и владельцы пневматического оружия требуют лицензию. |
Cyprus also controls airguns, and airgun owners require a license. |
] чтобы быть старейшим в мире сохранившимся парфюмом в Пиргосе, Кипр. |
] to be the world's oldest surviving perfumes in Pyrgos, Cyprus. |
Униженная Афродита вернулась на Кипр, где ее сопровождали Шариты. |
Humiliated, Aphrodite returned to Cyprus, where she was attended by the Charites. |
Было бы целесообразно для меня войти на страницу о Республике Кипр и внести изменения там из турецкого POV? |
Would it be advisable for me to enter the page on the Republic of Cyprus and make alterations there from a Turkish POV? |
До 1800 года Мальта зависела от экспорта хлопка, табака и своих верфей. |
Until 1800 Malta depended on cotton, tobacco and its shipyards for exports. |
Персидские военачальники Тирибаз и Оронт, наконец, вторглись на Кипр в 385 году до н. э., с армией намного большей, чем та, которой мог командовать Эвагор. |
The Persian generals Tiribazus and Orontes at last invaded Cyprus in 385 BC, with an army far larger than what Evagoras could command. |
Шикаки, лидер палестинского исламского джихада, был убит несколькими выстрелами в голову в 1995 году перед отелем дипломат в Слиме, Мальта. |
Shiqaqi, a leader of the Palestinian Islamic Jihad, was shot several times in the head in 1995 in front of the Diplomat Hotel in Sliema, Malta. |
Будучи тесно соседними странами, Израиль и Кипр значительно улучшили свои дипломатические отношения с 2010 года. |
As closely neighboring countries, Israel and Cyprus have enjoyed greatly improving diplomatic relations since 2010. |
Затем они были доставлены в Хэл фар, Мальта, на борту HMS Ark Royal. |
They were then transported to Hal Far, Malta aboard HMS Ark Royal. |
Многие газеты использовали его фотографию и интервью с Таймс оф Мальта, сделанные в начале года, чтобы нарисовать его рассказ о морской войне. |
Many newspapers used his picture and interview with the Times of Malta, made earlier in the year, to draw on his account of the sea war. |
В 1373 году Валентина собиралась уехать в Милан на Кипр, чтобы выйти замуж за Петра, но свадьбу пришлось отложить из-за борьбы между Кипром и генуэзцами. |
In 1373, Valentina was about to leave to Milan for Cyprus to marry Peter, but the wedding had to be postponed because of fighting between Cyprus and the Genoese. |
Он проходил на месте в течение месяца в Бари, Фодже и Гаргано в Южной Италии, которые выступали за Кипр. |
It took place on location for a month in Bari, Foggia and the Gargano in Southern Italy, which stood in for Cyprus. |
Эти четыре моряка были спасены только 12 сентября, когда Саванна уже прибыла в Гранд-Харбор, Валлетта, Мальта. |
These four sailors were not rescued until Savannah had already arrived at Grand Harbor, Valletta, Malta on 12 September. |
Кипр сделал свой олимпийский дебют на Играх. |
Cyprus made their Olympic debut at the games. |
Она была реквизирована союзными войсками для пополнения запасов островной крепости Мальта во время Второй мировой войны. |
She was requisitioned by the Allied forces to re-supply the island fortress of Malta during the Second World War. |
Вместе с М47 танки М48 использовались турецкими вооруженными силами во время турецкого вторжения на Кипр в 1974 году. |
Together with the M47, M48 tanks were used by the Turkish Armed Forces during the Turkish invasion of Cyprus in 1974. |
Итальянские власти предложили судну обратиться к Мальте с просьбой предоставить порт высадки, но Мальта также отказалась. |
The Italian authority told the vessel to ask Malta to provide a disembarkation port, but Malta has also refused. |
Остров Кипр поставлял большую часть бронзы, использовавшейся в художественных целях по всему древнему средиземноморскому региону. |
The island of Cyprus supplied most of the bronze used for artistic purposes throughout the ancient Mediterranean region. |
Я нахожу, что этот новый раздел в целом обсуждает Южную Осетию, Северный Кипр, Приднестровье или Арцах. |
I find this new section as a whole is discussing South Ossetia, Northern Cyprus, Transnistria or Artsakh. |
В 650 году Муавия напал на Кипр, завоевав столицу Констанцию после непродолжительной осады, но заключив договор с местными правителями. |
In 650, Muawiyah attacked Cyprus, conquering the capital, Constantia, after a brief siege, but signed a treaty with the local rulers. |
Эта провинция содержит всю Финикию и ту часть Сирии, которая называется Палестиной, а также Кипр. |
This province contains the whole of Phoenicia and that part of Syria which is called Palestine, and Cyprus. |
Между 569 и ок. В 546 году до нашей эры Кипр находился под управлением Египта. |
Between 569 and ca. 546 BCE Cyprus was under Egyptian administration. |
Право на доступ к публичной информации предоставляется по-разному в двух частях острова, в которых Кипр де-факто разделен. |
The right to access to public information is provided in different ways in the two parts of the island, in which Cyprus is de facto divided. |
Монголы продолжали задерживаться, и основная часть крестоносных сил вернулась на Кипр, оставив на Руаде только гарнизон. |
The Mongols continued to be delayed, and the bulk of the Crusader forces returned to Cyprus, leaving only a garrison on Ruad. |
Турецкое правительство продолжает отказываться признавать Республику Кипр. |
The Turkish government continues its refusal to recognize the Republic of Cyprus. |
Я отредактировал страницу Кипра, так как она неточно утверждает, что Кипр находится в Европе. |
I have edited the Cyprus page since it inaccurately claims that Cyprus is in Europe. |
Кипр присоединился к Европейскому Союзу в 2004 году. |
Cyprus joined the European Union in 2004. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «кипр и мальта».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «кипр и мальта» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: кипр, и, мальта . Также, к фразе «кипр и мальта» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.