Класс с реализацией - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Класс с реализацией - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
implementing class
Translate
класс с реализацией -

- класс [имя существительное]

имя существительное: class, category, rating, classroom, schoolroom, grade, form, school, type, kind

- с

предлог: with, from, in, since, against, off, per, after, con, cum

сокращение: w.

- реализацией

implementation



Класс, содержащий ссылку на интерфейс, может поддерживать реализацию интерфейса-выбор, который может быть отложен до времени выполнения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A class that contains a reference to an interface can support implementations of the interface - a choice that can be delayed until run time.

Сам класс можно рассматривать как абстракцию, а то, что класс может сделать, - как реализацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The class itself can be thought of as the abstraction and what the class can do as the implementation.

Один из важных вопросов при моделировании и реализации системы классов объектов заключается в том, может ли класс иметь один или несколько суперклассов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One important question when modeling and implementing a system of object classes is whether a class can have one or more superclasses.

Любой экземпляр, класс или структура, автоматически получает эту реализацию, просто соответствуя Equatable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any instance, class or struct, automatically gains this implementation simply by conforming to Equatable.

Например, абстрактный класс может определять интерфейс без предоставления реализации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, an abstract class can define an interface without providing implementation.

Рейнджеры-это класс скаутов в ролевой игре Live action, The Vorydian Chronicles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rangers are a Scout Class in the Live action role-playing game, The Vorydian Chronicles.

Три других федеральных иска, поданных от имени потерпевших, были объединены с иском ювенального Юридического центра в мастер-класс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Three other federal lawsuits filed on behalf of the victims have been consolidated with the Juvenile Law Center lawsuit into a master class action.

Бурение отложило бы реализацию проекта, не говоря уже о юридических проблемах с правами на добычу полезных ископаемых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The drilling would have delayed the project, not to mention the legal problems with mining rights.

Это, можно сказать, четвёртый класс протезов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is a fourth sort of level of prosthetics.

Одной из важнейших проблем в отношении такого предложения является то, каким образом Министерство будет обеспечивать его реализацию, когда оно станет законом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of the critical issues regarding such a proposal is how the Ministry would enforce this once it becomes law.

В докладе содержится предложение о том, что фонды можно было бы мобилизовать среди заинтересованных доноров для реализации экспериментальных проектов с целью дальнейшего финансового пополнения механизма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The paper suggested that funds might be raised from interested donors for pilot projects to further capitalize the facility.

Приостановлено также участие Беларуси в реализации проекта создания программы МБА на базе Рижской школы бизнеса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Belarus has also suspended its participation in the creation of a Master of Business Administration programme at the Riga School of Business.

Также тщательно контролируется накопление бюджетных средств, необходимых для реализации установленных целевых показателей расходов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The budgetary build-ups required to attain expenditure targets are also closely monitored.

Необходимо составить общий план реализации собственности на местах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An overall implementation plan should be drawn up for the disposal of properties in the field.

Другой оратор выразил удовлетворение в связи с высоким уровнем координации между деятельностью ЮНИСЕФ по составлению программ для стран и процессами проведения ОСО и реализации РПООНПР.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another speaker expressed satisfaction with the good level of coordination between the UNICEF country programming exercise and the CCA and UNDAF processes.

Результаты торговой деятельности в виде валовой выручки от реализации открыток и иной продукции по-прежнему свидетельствуют об обнадеживающем росте, несмотря на текущий экономический спад, который характерен для большинства крупных рынков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sales results in gross proceeds for card and other product sales continue to show encouraging growth despite an ongoing economic recession in most major markets.

Мы согласны с тем, что цели, которые мы намечаем для себя в кратко-, средне- и долгосрочном плане в области устойчивого развития, должны быть реально осуществимыми и рассчитанными на конкретные сроки реализации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We agree that we should establish achievable time-bound goals and targets in the short, medium and long term towards sustainable development.

Реализации соответствующей политики будет содействовать широкое распространение информации об определенных в результате диалога передовых методах и рекомендациях по вопросам политики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Implementation will be supported through wide dissemination of the resulting good practices and policy recommendations.

Проект находится в стадии реализации и уже дал конкретные результаты в каждой из областей ожидаемых результатов, однако были отмечены некоторые задержки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The project is under implementation and has produced solid results within each of the expected output areas, but some delays have been encountered.

Официально временные параметры периода реализации установлены не были, но механизм ПКСИ фактически служит механизмом для контроля за прогрессом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No implementation period was formally set, but PIRT mechanism is effectively a progress monitoring mechanism.

Но состоятельный класс уже искал пути отхода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The propertied class was already looking for a way out.

Билет в первый класс, пользование особняком, еда... мелкие расходы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First-class airfare, cost of that villa, food... oh, the incidentals.

И дешевле в реализации, и именно поэтому

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And cheaper to implement, which is exactly why

Так же, как они раскололи нашу RSA-реализацию

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Same way they cracked our RSA implementation.

Не разведка, не сила, не социальный класс или гражданское право.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not intelligence, not strength, not social class or civil right.

И это воплощение силы, эта практическая реализация идеи, достойной титана, придумано человеком из нашего славного города.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'And this imagination of power, this practical realisation of a gigantic thought, came out of one man's brain in our good town.

Позвольте нам обеспечить вас питательными веществами для вашего роста и для полной реализации вашего потенциала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let us provide the nutrients for your growth... ..and the full realisation of your potential.

Надо признать, довольно приятно, что он пересадил нас в первый класс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Got to admit, it was pretty nice of him to bump us up to first class.

Из-за состояния здоровья вашего друга мы пересадили вас в первый класс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because of your friend's health condition, we bumped you up to first class.

Ты не вправе без предупреждения приходить ко мне в класс, не говоря уже о взломе моей почты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have no right to come barging into my classroom... let alone hacking into my e-mail.

И как тогда Лаури ухитрился пробраться в этот компьютерный класс, не говоря уже о том, чтобы часами сидеть в сети, чтобы никто этого не заметил?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So how was Lowry able to waltz in and out of this media place, let alone spend hours online, without anyone noticing?

Вы все еще поддерживаете, чтобы пятый класс пошел в Научный Музей во втором полугодии?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Are you still happy for Year five to do a visit to the Science Museum after half term?

Бесплатные маммограммы, прививки от гриппа и ЗПП, проверка на диабет и класс каллиграфии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Free mammograms, flu shots, STD testing, diabetes screening and, I kid you not, calligraphy classes.

У Гудло Банкса была какая-то ироническая манера выставлять напоказ свою ученость, а меня засаживать в класс, где учат

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, Goodloe Banks had a sarcastic way of displaying his own learning and putting me in the class that was reading

Они полезны для определения контракта между членами в различных типах, которые имеют различные реализации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are useful to define a contract between members in different types that have different implementations.

Когда фабрика классов COM пытается создать экземпляр класса, сначала проверяется контекст активации, чтобы увидеть, можно ли найти реализацию для CLSID.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the COM class factory tries to instantiate a class, the activation context is first checked to see if an implementation for the CLSID can be found.

Однако существует большое количество алгоритмов, используемых в реализации, с широко варьирующейся сложностью и характеристиками производительности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, there are a large number of algorithms used in implementation, with widely varying complexity and performance characteristics.

Энтеоген-это класс психоактивных веществ, которые вызывают любой тип духовного опыта, направленного на развитие или священное использование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An entheogen is a class of psychoactive substances that induce any type of spiritual experience aimed at development or sacred use.

Подход к реализации преимуществ хранения данных в памяти при одновременном ограничении его стоимости заключается в том, чтобы хранить наиболее часто используемые данные в памяти, а остальные-на диске.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An approach to realising the benefits of in-memory storage while limiting its costs is to store the most frequently accessed data in-memory and the rest on disk.

В 2010 году корпорация Oracle подала в суд на Google за распространение новой реализации Java, встроенной в операционную систему Android.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2010, Oracle Corporation sued Google for having distributed a new implementation of Java embedded in the Android operating system.

Филиппины отметили, что, если они наконец завершат строительство своей собственной железнодорожной системы к 2022 году, они могут направить экспертов и помощь Восточному Тимору для реализации его железнодорожных амбиций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Philippines has noted that if they finally finish their own railway system by 2022, they may send experts and aid to East Timor for its railway ambitions.

Это может быть просто очень узкая реализация функциональности, но не одноразовый код.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It might just be a very narrow implementation of the functionality but is not throwaway code.

Первый класс присуждается тем, кто руководил борьбой или сражался с оружием в руках за независимость и суверенитет Родины с необычайной самоотверженностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first class is awarded to those who guided the struggle or fought with arms for independence and sovereignty of the motherland with an extraordinary sacrifice.

Например, реализация Base64 MIME использует A-Z, a–z и 0-9 для первых 62 значений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, MIME's Base64 implementation uses A–Z, a–z, and 0–9 for the first 62 values.

Oracle владеет торговой маркой Java и может разрешить ее использование для сертификации наборов реализаций как полностью совместимых со спецификацией Oracle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oracle owns the Java trademark and may allow its use to certify implementation suites as fully compatible with Oracle's specification.

С другой стороны, объект хорош для реализации модели автомата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the other hand, object is good for implementing a model of an automaton.

Weston является эталонной реализацией Wayland, в то время как Mutter GNOME и KWin KDE портируются на Wayland как автономные серверы отображения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Weston is the reference implementation of Wayland, while GNOME's Mutter and KDE's KWin are being ported to Wayland as standalone display servers.

Из своего кросс-культурного исследования ритуальных процессов Мур пришел к убеждению в ценности ритуального процесса для реализации человеческого потенциала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From his cross-cultural study of ritual processes, Moore became convinced of the value of ritual process in actuating human potential.

Таким образом, принцип с обычной реализацией или плюс к ней не подлежал патентованию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Therefore, the principle with or plus a conventional implementation was patent-ineligible.

Согласно его учению, реализация этих основополагающих принципов жизни приведет человека к духовному развитию, самореализации и осознанию Бога.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to his teachings, the realisation of these fundamental principles of life will lead man to spiritual development, self-realization, and realisation of God.

Обычно реализация ORB включает в себя инструмент, называемый компилятором IDL, который переводит интерфейс IDL на целевой язык для использования в этой части системы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Typically, an ORB implementation includes a tool called an IDL compiler that translates the IDL interface into the target language for use in that part of the system.

В августе 2012 года руководящий комитет ССЗ объявил, что в настоящее время ССЗ использует язык с++ в качестве языка реализации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In August 2012, the GCC steering committee announced that GCC now uses C++ as its implementation language.

За эти годы в Аргентине сформировался самый крупный средний класс на южноамериканском континенте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During these years, Argentina developed the largest middle class on the South American continent.

Второй класс был сильно перегружен пассажирами-601 человек, что значительно превышало максимальную вместимость в 460 человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Second Class was severely overbooked with 601 passengers, far exceeding the maximum capacity of 460.

Ее труды описывали преимущества социальных иерархий, утверждая, что каждый класс должен оставаться в своем Богом данном положении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her writings outlined the benefits of social hierarchies, arguing that each class should remain in its God-given position.

Генераторы-это экспериментальная функция, доступная в nightly rust, которая обеспечивает реализацию сопрограмм с асинхронностью / ожиданием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Generators are an experimental feature available in nightly rust that provides an implementation of coroutines with async/await.

Каждый класс описывает определенное поведение системы и, следовательно, может служить тестовым случаем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each class describes a certain system behavior, and, therefore, can serve as a test case.

В течение нескольких последних лет мне удавалось заставить класс капиталистов платить мне несколько фунтов в неделю за написание книг против капитализма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For some years past I have managed to make the capitalist class pay me several pounds a week for writing books against capitalism.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «класс с реализацией». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «класс с реализацией» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: класс, с, реализацией . Также, к фразе «класс с реализацией» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information