Клубы дыма - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
университетский женский клуб - sorority
гольф-клуб Royal Links - royal links golf club
гольф-клуб Wallingford - tradition golf club at wallingford
гольф-клуб Congressional - congressional country club
гольф-клуб Bobby Jones - bobby jones golf course
английский клуб - English club
кузбасс (волейбольный клуб) - Kuzbass (Volleyball Club)
мега (баскетбольный клуб) - mega (Basketball Club)
клуб настольного тенниса - table tennis club
конный клуб - horse Club
Синонимы к клуб: клуб, прием при дворе, общество, объединение, корпорация, союз, выпар, вихрь, кружение, водоворот
Антонимы к клуб: лавка у дома
Значение клуб: Шарообразная дымчатая движущаяся масса.
холодный дым - cold smoke
токсичный дым - toxic smoke
дым глаза - smoke eyes
дым костров - the smoke of fires
дым от огня - Smoke from the fire
дым от пожара - Smoke from a fire
дым пожарищ - the smoke of fires
дым сигарет с ментолом - smoke menthol cigarettes
рассеиваться как дым - vanish into thin air
дым повалил - smoke poured
Синонимы к дым: дым, чад, выпар
Значение дым: Летучие продукты горения с мелкими частицами угля.
В зависимости от стартовых условий, они получали цепочки фишек, за которыми тянулись клубы дыма, или орудия, выстреливавшие небольшие планеры. |
Depending on the starting conditions, they got trains of cells that trailed puffs of smoke, or guns that shot out small gliders. |
Они, видимо, чем-то были заняты в своей яме, и оттуда по-прежнему слышался металлический стук и все время вырывались клубы дыма. |
They seemed busy in their pit, and there was a sound of hammering and an almost continuous streamer of smoke. |
Весь остальной день и вечер он провел у себя в кабинете, погруженный в густые клубы табачного дыма и в размышления. |
All afternoon and late into the evening he sat lost in tobacco and thought. |
Впереди пылала вилла, увеличивая смятение, и клубы черного дыма стлались по дороге. |
And, indeed, a little way up the road a villa was burning and sending rolling masses of black smoke across the road to add to the confusion. |
Мистер Джилген затянулся сигарой и, выпустив густые клубы дыма, уставился в потолок. |
Mr. Gilgan restored his cigar and puffed heavily the while he leaned back and lifted his eyes once more. |
Этот клубы дыма от реактивных двигателей показывают, что они на финальной стадии. |
This plume of white reveals they're in their final stage. |
Тут деревья пошли высокие, и, одолевая подъемы, обе машины оставляли за собой клубы дыма. |
And then the tall trees began, and the cars spouted steam and labored up the slopes. |
Она налила ковбою-вампиру чашу пунша из котелка, под которым лежал сухой лед, извергавший клубы дыма. |
She served a cowboy ghoul a cup of punch from a cauldron as the dry ice packed beneath it sent out curls of smoke. |
По комнатам трейлера побежали красные и желтые язычки огня и клубы черного дыма. |
Lots of red and yellow flames and black smoke rolling through the rooms. |
Клубы дыма кольцами поднимались вверх, в утреннем свете доходили до потолка и прилипали к нему. |
The smoke curled upwards in the moming light and attached itself to the ceiling. |
Последний был замечен удаляющимся в сторону Раджаури, оставляя за собой клубы дыма. |
The latter was seen heading away towards Rajauri, trailing smoke. |
Клубы дыма вырывались из его труб. |
A jet of smoke sprang out of her funnels. |
Тут все окутали клубы дыма, а среди них возник дракон и кинулся на голову кавалькады. |
Suddenly there came a rush of smoke that smothered them all, and right in the midst of it the dragon crashed into the head of the line. |
Клубы дыма из труб соседней фабрики распространяли по всему кварталу запах купороса. |
An odor of copperas issued in puffs from the roofs of the neighboring factory. |
Устрашающая женщина поднялась из-за стола, словно дракон, выпуская из ноздрей клубы дыма. |
The hideous woman stood up, blowing smoke out of her nose like a dragon. |
Теперь уже не придется ей, стоя на лужайке, смотреть, как клубы дыма вырываются из окон любимого отцовского дома, слушать, как бушует пламя и с треском обрушивается внутрь крыша. |
Now she would never have to stand on the lawn and see smoke billowing from the beloved house and hear the roar of flames as the roof fell in. |
После обеих трапез он покуривал свой кальян и так же невозмутимо выпускал клубы дыма, когда его пробирала жена, как шел под огонь французов при Ватерлоо. |
He smokes his hookah after both meals and puffs as quietly while his wife scolds him as he did under the fire of the French at Waterloo. |
Над горящими зданиями образовались непроницаемые черные клубы дыма. |
Impenetrable black smoke clouds formed above the burning buildings. |
Застольные речи и любовные речи! И те и другие одинаково неуловимы: любовные речи -это облака, застольные - клубы дыма. |
Chat at table, the chat of love; it is as impossible to reproduce one as the other; the chat of love is a cloud; the chat at table is smoke. |
Вдали, на горизонте, поднимались серые клубы дыма. |
From over a distant rise there floated a gray plume of smoke. |
Огромные клубы дыма плыли по небу, и сквозь красное зарево изредка проглядывали звезды, такие далекие, как будто они принадлежали какой-то иной вселенной. |
The coiling uprush of smoke streamed across the sky, and through the rare tatters of that red canopy, remote as though they belonged to another universe, shone the little stars. |
Он медленно перемещается, оставляя после себя клубы черного дыма, в сопровождении кораблей, готовых в любой момент взять его на буксир из-за постоянных поломок. |
It lumbers along belching black smoke, accompanied by tugboats standing ready to tow because of frequent breakdowns. |
Пламя подпитывалось разорванной газовой трубой, и в небо поднимались большие клубы дыма. |
The blaze was fed by a ruptured gas pipe, and large clouds of smoke soared into the sky. |
Они легли на краю конуса, с той стороны, откуда относило клубы дыма, и опустили головы. |
They lay down on the edge of the cone to the windward of the smoking hole and hung their heads over it. |
Я уже говорил, огонь вздымается в небо как минимум на 15 метров, и густые клубы дыма затрудняют усилия по тушению пожара. |
I've been told the flames are shooting into the air at least 50 feet, and that thick clouds of smoke are hindering efforts to extinguish the conflagration. |
Через некоторое время усердие его слабеет, он откидывается на спинку кресла и смотрит сквозь клубы дыма в глубину комнаты, словно видит там нечто недоступное глазу обыкновенных смертных. |
Presently he relaxes and leans back, and blinks through his smoke across the room at things invisible to other eyes. |
Поднимались белые клубы дыма, розовый огонь вырывался из труб. |
Clouds of white smoke welled up where chimneys belched pinkish flames. |
Справа от резервуаров мерно и тяжко пыхтела узкая труба паровой машины, выбрасывая клубы белого дыма. |
The steam engine's smokestack exhaled puffs of white smoke to the right of the water tanks. |
Клубы черного дыма застилали небо, и ледяной ветер обдал меня каплями дождя. |
Billows of black smoke filled the sky, and an icy wind swept around me bearing a few small drops of rain. |
В морозном воздухе пар вырывался у них из ноздрей, словно клубы дыма. |
In the frosty air the breath coming out of their nostrils looked like smoke. |
A cloud of heavy, billowing smoke poured out of the doorway. |
|
Пожар на склоне холма прекратился, хотя со стороны пустоши все еще виднелось красное зарево и клубы красноватого дыма прорезали завесу града. |
Nothing was burning on the hillside, though from the common there still came a red glare and a rolling tumult of ruddy smoke beating up against the drenching hail. |
Зловещее огненное зарево расползалось по всему небу, и огромные клубы черного дыма, крутясь, взвивались вверх, нависая над языками! пламени. |
The sky was a hideous lurid color and great swirls of black smoke went twisting up to hand in billowy clouds above the flames. |
Затем взвилась тонкая струйка желтоватого дыма, и Мэллори сообразил, что эта штука вот-вот полыхнет огнем. |
A feather of yellowish smoke began to rise, and Mallory realized that the thing was about to burst into flame. |
Я хотел, чтобы было достаточно света и дыма, чтобы это выглядело загадочно, но не освещало. |
I wanted enough light and smoke to be mysterious without enlightening. |
Стеклянные шары подняты к самому потолку, висят там на крючках, в облаке дыма, и синевато поблескивают. |
The glass balls, raised right up to the ceiling, hung there on hooks in a cloud of smoke, and gleamed with a blue light. |
Через секунду на яхте показалось легкое облако дыма, красиво отделилось от кормы и медленно поднялось к небу; Франц услышал слабый выстрел. |
After a second, a slight cloud of smoke was seen at the stern of the vessel, which rose gracefully as it expanded in the air, and then Franz heard a slight report. |
Stubbed out the cigarette, I can not stand smoke. |
|
А от дыма клонит в сон, но мальчишкам только это и нужно. |
Smoke sends a boy to sleep, and that's what he wants. |
I can't see with the smoke! |
|
Он проводил их в так называемую библиотеку сэра Питта. и чем больше Питт и леди Джейн приближались к этой части здания, тем сильнее ощущали запах табачного дыма. |
He led the way into Sir Pitt's Library, as it was called, the fumes of tobacco growing stronger as Pitt and Lady Jane approached that apartment, |
Когда диктуют обыкновенные люди, они шагают по своему кабинету, или в задумчивости играют линейкой, или, глубоко затянувшись папиросой, пускают к потолку колечки дыма. |
Other people walked up and down while dictating, blew smoke-rings or played with a ruler. |
22 декабря 2001 года пассажир рейса 63 Париж-Майами пожаловался на запах дыма в салоне самолета вскоре после приема пищи. |
On 22 December 2001, a passenger on Flight 63 from Paris to Miami complained of a smoke smell in the cabin shortly after a meal service. |
Они имеют дополнительное преимущество в том, чтобы держать лицо пользователя подальше от тепла и дыма, образующихся при сгорании в чаше. |
They have the added benefit of keeping the user's face further away from the heat and smoke produced by combustion in the bowl. |
Монарх и Геркулес также лучше справились с первым залпом, им было неудобно из-за дыма от выстрела, и они в меньшей степени были вынуждены катиться от выстрела. |
The Monarch and the Hercules also did better with their first salvo, were inconvenienced by the smoke of firing, and to a lesser extent were caused to roll by firing. |
Он быстро стал цениться как идеальный материал для обеспечения прохладного, сухого, ароматного дыма. |
It quickly became prized as the perfect material for providing a cool, dry, flavorful smoke. |
Их ближайшим пунктом назначения был близлежащий остров Тофуа, четко обозначенный на горизонте шлейфом дыма, поднимавшегося от его вулкана. |
Their immediate destination was the nearby island of Tofua, clearly marked on the horizon by the plume of smoke rising from its volcano. |
Брунсвейк также играл за клубы RBC Roosendaal в сезонах 1999-2002 годов и Stormvogels Telstar. |
Brunswijk also played for clubs RBC Roosendaal during the 1999–2002 seasons and Stormvogels Telstar. |
Он также предусматривал санкции в отношении фабрик, которые испускали большое количество черного дыма. |
It also provided for sanctions against factories that emitted large amounts of black smoke. |
Некоторые хэш-клубы имеют хэш-дом, который может быть баром, рестораном, курортом или спортивным клубом. |
Some hash clubs have a hash home which could be a bar, restaurant, resort or a sports club. |
Клубы Бундеслиги платили менее 50% выручки в виде заработной платы игроков, что является самым низким процентом из европейских лиг. |
Bundesliga clubs paid less than 50% of revenue in players wages, the lowest percentage out of the European leagues. |
Жирным шрифтом выделены клубы, которые играют в Серии А 2019-20 годов. |
Bold indicates clubs which play in the 2019–20 Serie A. |
Долгосрочные последствия этого исторического вторичного воздействия дыма не были хорошо охарактеризованы. |
The long-term effects of this historical secondhand smoke exposure have not been well characterized. |
Как только они вступили в регулярный контакт, фанаты захотели встретиться друг с другом, и они организовали местные клубы. |
Once they were in regular contact, fans wanted to meet each other, and they organized local clubs. |
Этот тип обычно используется в рациях, часах и детекторах дыма. |
This type is commonly used in walkie-talkies, clocks and smoke detectors. |
В 1870-е годы многие велосипедные клубы процветали. |
In the 1870s many cycling clubs flourished. |
Эти факторы окружающей среды могут включать сон на животе или боку, перегрев и воздействие табачного дыма. |
These environmental stressors may include sleeping on the stomach or side, overheating, and exposure to tobacco smoke. |
Они сказали, что пожар поднял в воздух столбы белого дыма, а затем последовал взрыв. |
They said a fire sent columns of white smoke rising into the air, followed by the explosion. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «клубы дыма».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «клубы дыма» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: клубы, дыма . Также, к фразе «клубы дыма» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.