Книга записей обвинительных приговоров - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
бессодержательная книга - empty book
злободневная книга - topical book
книга инкассо - float ledger
книга с упрочненным тканевым корешком - cloth centered book
хорошо иллюстрированная книга - well-illustrated book
бежевая книга - beige book
знаменитая книга - famous book
книга героев - book heroes
непрочитанная книга - Unread book
книга сбыта - sales book
Синонимы к книга: труд, исследование, роман, рассказ, кодекс, том, книжка, источник знаний, издание
Антонимы к книга: телевизор, реферат, кино
Значение книга: Произведение печати в виде сброшюрованных, переплетённых листов бумаги с каким-н. текстом.
имя существительное: record, recording, transcription, entry, notation, note, registration, register, memory, tracing
сокращение: rec
запись прибора-самописца - recording of a recorder
запись функции - feature writing
нести запись - bear record to
запись трассировщика трансляции вызовов - call assembly tracer record
двойная запись - double entry
запись кредитования - credit record
механическая запись - electrical transcription
загрузочная запись - boot record
демонстрационная запись - demo recording
архивная запись - archival record
Синонимы к запись: микрозапись, отметка, электрозапись, видеозапись, видеозвукозапись, звукозапись, конспект, фильмозапись, фотозапись, аудиозапись
Антонимы к запись: пустота, воспроизведение, считывание, прямой эфир
Значение запись: То, что записано.
имя прилагательное: accusatory, accusing, accusatorial, condemnatory, incriminatory, criminative, inculpatory, denunciatory, denunciative
обвинительный лист - charge sheet
обвинительный документ - charging document
представлять обвинительный акт - bring indictment
обвинительный акт для предварительного предъявления присяжным - bill of indictment
обвинительный материал - accusatory material
обвинительный приговор - conviction
обвинительный процесс - conviction process
обвинительный уклон - accusatory
новый обвинительный акт - new indictment
обвинительный тон - accusatory tone
Синонимы к обвинительный: обвинительный, обличительный, разоблачающий, осуждающий, угрожающий, выражающий угрозу
Значение обвинительный: Содержащий обвинение (в 1 знач.).
имя существительное: sentence, condemnation, judgment, judgement, doom, adjudication, finding
исполнять приговор - execute sentence
отменять приговор - reverse sentence
утверждать приговор - confirm sentence
приговор по уголовному делу - criminal sentence
откладывать исполнение приговор - defer sentence
приговор к пожизненному заключению - sentence of life imprisonment
собственный приговор - own sentence
вынести приговор - reach a verdict
выносящий приговор суд - sentencing court
озвучивать приговор - read sentence
Синонимы к приговор: слово, решение, суд, счет, мнение, определение, заключение, постановление, обвинение
Значение приговор: Решение суда по уголовному делу.
Когда завершатся слушания и будет вынесен обвинительный приговор. |
When the testimony's concluded and a guilty verdict rendered. |
Эта судимость была связана с вынесением ему обвинительного приговора и отбытием тюремного заключения девятью годами ранее в качестве лица, отказавшегося от военной службы по соображениям совести. |
In fact, this criminal record was related to his conviction and imprisonment nine years earlier as a conscientious objector. |
29 февраля 2008 года Верховный суд штата Вирджиния подтвердил его обвинительный приговор. |
On February 29, 2008 the Supreme Court of Virginia affirmed his conviction. |
Да, я знаю, но обвинению придется доказать каждое слово в своем обвинительном заключении, если они хотят, чтобы я вынес приговор такому человеку, как Яннинг. |
I know. But the prosecution is going to have to prove every inch of its allegation against a man like Janning if I'm to pronounce sentence on him. |
Any sort of conviction will cost House his license... |
|
Обвинительный приговор должен основываться на достоверных и неоспоримых доказательствах. |
A verdict of guilt must be based on certain and incontrovertible evidence. |
После четырехминутного обсуждения старшина присяжных огласил обвинительный приговор и смертный приговор. |
After four minutes of deliberation, the jury's foreman announced a guilty verdict and a sentence of death. |
Можно подумать, это Рождественское утро, и он разворачивает подарок - обвинительный приговор. |
It's like it's Christmas morning and he's unwrapping a guilty verdict. |
Обвинительный приговор делает утверждения обвинения по делу юридически фактами, но не научно, логически фактами. |
A conviction makes the prosecution's claims in a case legally facts, but not scientifically, logically facts. |
В других странах органы прокуратуры могут обжаловать оправдательный приговор аналогично тому, как обвиняемый может обжаловать обвинительный приговор. |
In other countries, the prosecuting authority may appeal an acquittal similar to how a defendant may appeal a conviction. |
Так Гриффин спасется и даст показания против Ребекки, а прокурор получит обвинительный приговор. |
So, Griffin gets off if he testifies against Rebecca, and the D.A. gets a conviction. |
11 августа 2011 года в Апелляционном суде по уголовным делам была рассмотрена апелляционная жалоба на обвинительный приговор и приговор. |
An appeal against the conviction and sentence to the Court of Criminal Appeal was heard on 11 August 2011. |
Если он не сможет предстать перед судом в трех отдельных случаях, в отношении него может быть вынесен обвинительный приговор. |
If he was unable to be brought to court on three separate occasions, Judgement-in-default could be entered against him. |
Его обвинительный приговор был вынесен при закрытых дверях с помощью фальшивых секретных документов, которые не были доведены до сведения защиты. |
His conviction had been pronounced in camera, with the help of false secret documents which had not been communicated to the defence. |
Обвинительный приговор, вынесенный за месяц до дня выборов, привел прокурора Винсента Чианчи в мэрию и положил конец политической карьере Дорли. |
The conviction, occurring a month before election day, thrust prosecutor Vincent Cianci into the Mayor's office and ended Doorley's political career. |
Адвокат Ульбрихта Джошуа Дратель заявил, что он будет обжаловать приговор и первоначальный обвинительный приговор. |
Ulbricht’s lawyer Joshua Dratel said that he would appeal the sentencing and the original guilty verdict. |
Обвинительный приговор немедленно отстраняет подсудимого от должности. |
Conviction immediately removes the defendant from office. |
В июне 2015 года Апелляционный суд подтвердил его обвинительный приговор, и он получил более суровый приговор. |
In June 2015, the Court of Appeal confirmed his conviction and he received a heavier sentence. |
Обвинительный приговор был отменен в 1985 году после того, как выяснилось, что тюремные информаторы, дававшие показания на его суде, лжесвидетельствовали на суде. |
The conviction was overturned in 1985 after it emerged that the jailhouse informants who testified at his trial had perjured themselves on the stand. |
Последний американский обвинительный приговор за богохульство был вынесен активисту-атеисту Чарльзу Ли Смиту. |
The last U.S. conviction for blasphemy was of atheist activist Charles Lee Smith. |
Адвокат Ульбрихта Джошуа Дратель заявил, что он будет обжаловать приговор и первоначальный обвинительный приговор. |
Ulbricht’s lawyer Joshua Dratel said that he would appeal the sentencing and the original guilty verdict. |
В 1943 году суд подтвердил обвинительный приговор Бухальтеру семь к нулю, при этом два судьи воздержались. |
In 1943, the Court affirmed the Buchalter conviction seven to zero, with two justices abstaining. |
Обвинительный приговор означает штраф, может, тюремное заключение с принудитель |
A conviction would mean a fine, possibly a prison sentence with hard labour. |
и будет вовлечен посол, мы сможем получить ее обвинительный приговор без содержания под стражей. |
and the ambassador gets involved, we may be able to get her indictment without detention. |
В своем решении 2007 года суд оставил в силе обвинительный приговор, заключив, что Мисшицу удовлетворил трехчастный тест на непристойность и поэтому подлежал ограничению. |
In its 2007 decision, the Court upheld the guilty verdict, concluding that Misshitsu satisfied the three-part obscenity test and was therefore subject to restriction. |
Кроме того, присяжные могут вынести обвинительный приговор подсудимому, даже если закон фактически не был нарушен, хотя такой приговор может быть отменен по апелляции. |
Likewise, a jury can convict a defendant even if no law was actually broken, although such a conviction may be overturned on appeal. |
В мае 1996 года ее государственный обвинительный приговор был отменен,и сумма ее апелляционного залога была установлена на уровне 200 000 долларов. |
In May 1996, her state conviction was overturned, and her appeal bond was set at $200,000. |
Суд вынесет обвинительный приговор только в том случае, если фактические и фактические лица будут показаны вне разумных сомнений. |
The court will convict only if the actus and the mens are shown beyond reasonable doubt. |
Ее обвинительный приговор в клевете был оставлен в силе, но трехлетний срок был признан отбытым к тому времени, когда она уже провела в тюрьме. |
Her defamation conviction was upheld but the three-year sentence was deemed served by the time she had already spent in prison. |
Милсом потерял сознание, когда услышал обвинительный приговор против него. |
Milsom collapsed when he heard the guilty verdict against him. |
В октябре 1942 года Апелляционный суд Нью-Йорка проголосовал четырьмя голосами против трех, чтобы поддержать обвинительный приговор Бухальтеру и смертный приговор. |
In October 1942, the New York Court of Appeals voted four to three to uphold Buchalter's conviction and death sentence. |
Этого достаточно, чтобы церковный суд вынес обвинительный приговор. |
There is enough for the ecclesiastical court to render a guilty verdict. |
6 июня 1966 года Верховный суд 8 голосами против 1 отменил обвинительный приговор по делу об убийстве. |
On June 6, 1966, the Supreme Court, by an 8-to-1 vote, struck down the murder conviction. |
Суммарный обвинительный приговор за хранение влечет штраф в размере 1000-2000 долларов и / или тюремное заключение сроком от 6 месяцев до года. |
A summary conviction on possession carries a $1000–$2000 fine and/or 6 months to a year imprisonment. |
Когда был объявлен обвинительный приговор, зал суда взорвался радостными криками, как и толпа снаружи. |
When the verdicts of guilty were announced, the courtroom erupted in cheers, as did the crowd outside. |
Уголовный кодекс предусматривает также после вынесения обвинительного приговора конфискацию доходов от большинства преступлений, преследуемых по федеральному законодательству, включая коррупционные правонарушения. |
The Criminal Code also provides for the conviction-based confiscation of proceeds of crime from most indictable federal crimes, including corruption offences. |
Его обвинительный приговор был отменен из-за формальности; некоторые утверждали, что это было в результате взятки. |
His conviction was overturned on a technicality; some have alleged this was as a result of a bribe. |
На этот раз суд решил, что обвинительный приговор был небезопасным, и отменил его 30 июля 1998 года. |
This time the court decided that the conviction was unsafe and quashed it on 30 July 1998. |
Обвинительный приговор по этому делу заложил основу для того, чтобы следы укусов, обнаруженные на предметах и коже, использовались в качестве доказательств в будущих делах. |
The conviction in this case set the stage for bite marks found on objects and skin to be used as evidence in future cases. |
Приговор суда, почти дословно повторявший обвинительные заключения прокуроров, составлял 662 страницы. |
The verdict of the trial, repeating the prosecutors' indictments almost verbatim, was 662 pages long. |
Обвинительный приговор сообвиняемому был отменен в 1992 году после того, как воссоздание места преступления показало, что убийства совершил третий человек. |
The conviction of a co-defendant was overturned in 1992 after a recreation of the crime scene indicated a third person had committed the murders. |
Обвинительный приговор за убийство офицера, как правило, приводили в исполнение. |
A conviction for killing an officer typically resulted in execution. |
В конце судебного разбирательства судья может вынести обвинительный приговор только в том случае, если у него есть по крайней мере два юридических доказательства, подтверждающих обвинительный приговор. |
At the end of the trial proceedings, the judge can only convict a person if he has at least two pieces of legal evidence supporting the conviction. |
Частичное предварительное заключение имеет место, когда апелляционный суд утверждает обвинительный приговор, одновременно направляя нижестоящему суду указание пересмотреть этап вынесения приговора. |
A partial remand occurs when an appellate court affirms a conviction while directing the lower court to revisit the sentencing phase of the trial. |
Ваша честь, они говорят, что вы раскрыли исключенные улики присяжным, чтобы получить обвинительный приговор для невиновного человека. |
Your Honor, they're saying that you leaked excluded evidence to the jury to win a verdict against an innocent man. |
Обвинительный приговор был назван сфабрикованным организацией Международная амнистия и другими организациями. |
The conviction was described as fabricated by Amnesty International and others. |
В декабре 1998 года Верховный суд отменил его обвинительный приговор; вопреки алжирскому законодательству, он содержался в тюрьме в ожидании повторного судебного разбирательства. |
In December 1998, his conviction was quashed by the Supreme Court; he was kept in prison while awaiting retrial, contrary to Algerian law. |
Первые присяжные совещались менее двух часов, прежде чем вынести обвинительный вердикт и вынести смертный приговор обоим-Уимсу и Норрису. |
The first jury deliberated less than two hours before returning a guilty verdict and imposed the death sentence on both Weems and Norris. |
Поскольку исполнитель завещания Бевела не пытался подать апелляцию, суд подтвердил обвинительный приговор. |
Because the executor of Bevel's estate had not sought to prosecute the appeal, the Court affirmed the conviction. |
Его обвинительный приговор был отменен в 2011 году, и апелляционный суд предпринял необычный шаг, запретив прокурорам повторно судить его. |
His conviction was overturned in 2011, and the appellate court took the unusual step of barring prosecutors from retrying him. |
Работа исключительно с полицейскими - вернейший путь к обвинительному уклону. |
Working solely with the police is the most affective way of securing convictions. |
Политически мы умерли еще до того, как Обвинитель потребовал нашего расстрела. |
We were politically dead long before the Citizen Prosecutor demanded our heads. |
Есть ли вероятность того, что Радж увидел что-то обвинительное? |
Is there any way that Raj could have seen anything incriminating? |
Но спор, в который вы хотите втянуть меня, я мысленно веду всю жизнь с воображаемым обвинителем и, надо думать, имел время прийти к какому-то заключению. |
But the argument you want to draw me into is one I have mentally conducted all my life with an imaginary accuser, and I should think I've had time to come to some conclusion. |
I think the public prosecutor didn't kill himself over this case. |
|
Она была приговорена к двум с половиной годам тюремного заключения, но позже судья отменил приговор, поскольку считал, что община не хочет, чтобы женщину посадили в тюрьму. |
She was sentenced to two and a half years in jail but the judge later suspended the conviction because he believed the community did not want the woman jailed. |
Петен был приговорен к смертной казни, но приговор был смягчен. |
Pétain was sentenced to death but his sentence was commuted. |
Тем не менее, некоторые из обвинительных заключений были распечатаны в августе 2011 года, и имена некоторых из тех, кто участвовал в Dreamboard, находятся в открытом доступе. |
However, some of the indictments were unsealed as of August 2011, and the names of some of those involved in Dreamboard are publicly available. |
They had been passed on the to the prosecutors in the case but not to the judges. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «книга записей обвинительных приговоров».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «книга записей обвинительных приговоров» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: книга, записей, обвинительных, приговоров . Также, к фразе «книга записей обвинительных приговоров» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.