Когда вы начали выходить - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Когда вы начали выходить - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
when did you start going out
Translate
когда вы начали выходить -

- когда [союз]

наречие: when, now

союз: when, as, just as, now

- вы [местоимение]

местоимение: you, ye, you all, y’all

словосочетание: your good selves

- Начали

We started

- выходить

глагол: come out, egress, issue, emerge, exit, go out, get out, walk out, step out, step down



За лето агенты Нью-Йорка начали выходить на высокопоставленных вербовщиков и организаторов этой системы в США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Over the summer, New York agents began to close in on high-ranking recruiters and the scheme’s masterminds in the US.

Последующие еженедельные эпизоды начали выходить в эфир 2 ноября 2017 года после трансляции 237-го эпизода Теории Большого Взрыва.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Subsequent weekly episodes began airing on November 2, 2017 following the broadcast of the 237th episode of The Big Bang Theory.

Съемки начались 6 февраля 2012 года и закончились 16 мая 2012 года, а трейлеры начали выходить в эфир с 29 мая 2012 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Filming began on 6 February 2012 and ended on 16 May 2012, and trailers started airing from 29 May 2012.

Другие водители держат таблички с именами до того, как начали выходить пассажиры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The other drivers are holding up name cards before the passengers come out.

Телевизионные программы начали выходить в эфир в начале 1970-х годов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Television programs began airing in the early 1970s.

Когда микрокомпьютеры начали выходить на рынок в середине 1970-х годов, появилось много новых основ, которые основывали свои Парсеры на синтаксисе DEC или HP.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As microcomputers began to enter the market in the mid-1970s, many new BASICs appeared that based their parsers on DEC's or HP's syntax.

Рождественский эпизод был показан в декабре 2010 года, а еще 10 эпизодов начали выходить в эфир 11 июля 2011 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A Christmas episode was shown in December 2010 and another 10 episodes began airing on July 11, 2011.

Дальнейшие мультсериалы начали выходить в 2000-х годах, первые два из которых были посвящены войнам клонов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Further animated series began to be released in the 2000s, the first two of which focused on the Clone Wars.

В рамках контракта на телевизионное производство команды начали выходить в эфир несколько программ, созданных компанией одинокий остров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As part of the team's television production contract, several programs produced by the Lonely Island began airing.

Хотя трэш начинался как андеграундное движение, и оставался во многом таковым на протяжении почти десятилетия, ведущие группы сцены начали выходить на более широкую аудиторию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although thrash began as an underground movement, and remained largely that for almost a decade, the leading bands of the scene began to reach a wider audience.

Зрители начали выходить из театра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The audience began to pour out of the theater.

Разочарованные размером и сложностью Multics, но не ее целями, отдельные исследователи из Bell Labs начали выходить из проекта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Frustrated by the size and complexity of Multics, but not by its goals, individual researchers at Bell Labs started withdrawing from the project.

Стабильные версии ядра 2.6 начали выходить по регулярному графику каждые 2-3 месяца, вплоть до версии 2.6.39 в мае 2011 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stable 2.6 kernel releases started coming out on a regular schedule every 2–3 months, up through 2.6.39 in May 2011.

Рекламные ролики с участием малазийской певицы Юны также начали выходить в эфир в 2015 году, чтобы дать узнаваемость бренда и увеличить продажи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Commercials featuring Malaysian singer Yuna, also began to air in 2015 in order to give brand recognition and a sales boost.

Да, но это было до того как наши дети начали выходить из-под контроля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, and that was before our kids started spinning out of control.

К 1985-1986 годам костюмы-тройки уже начали выходить из моды, уступая место сшитым двубортным и двубортным однобортным костюмам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By 1985-1986, three-piece suits were on the way out and making way for cut double-breasted and two-piece single-breasted suits.

Конвои стран оси начали выходить в море при дневном свете, когда их можно было защитить самолетами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Axis convoys began to sail in daylight when they could be protected by aircraft.

И когда они начали выходить из строя, власти по-тихому решили на каком-то закрытом совещании, что ЭмИксы на основе логики будут... лучшим решением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And when they started to malfunction, the powers that be quietly decided in some back room that... the logic-based MXs were... the better way to go.

Сериал закончился 30 марта 2013 года, а повторы начали выходить в эфир 4 апреля 2013 года под названием Fairy Tail Best!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The series ended its run on March 30, 2013, with reruns beginning to air on April 4, 2013 under the title Fairy Tail Best!

Когда в конце XVIII века Делфтские гончарные мастерские начали выходить из бизнеса, не осталось и следа оригинальности, о которой можно было бы только сожалеть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Little trace of feeling or originality remained to be lamented when, at the end of the eighteenth century, the Delftware potteries began to go out of business.

Страницы организации начали выходить в мае 2009 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Organization pages began rolling out in May 2009.

Лигатуры начали выходить из употребления из-за своей сложности в 20 веке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ligatures began to fall out of use because of their complexity in the 20th century.

Когда мы начали стрелять по одному человеку из каждой семьи, зеленые начали выходить из леса и сдаваться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When we started to shoot one person from each family, the Greens began to come out of the woods and surrender.

Однако к середине тридцатых годов эти механические куклы начали выходить из моды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, by his mid-thirties, these mechanical dolls had started to fall out of fashion.

Первые пять эпизодов начали выходить в эфир 10 ноября 2019 года, а остальные пять эпизодов начнут выходить в эфир 3 мая 2020 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first five episode began airing on November 10, 2019, while the remaining five episodes will begin airing on May 3, 2020.

В июне 2010 года было официально объявлено о проведении кампании даешь клятву, и Билл Гейтс и Уоррен Баффет начали набирать новых членов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In June 2010, the Giving Pledge campaign was formally announced and Bill Gates and Warren Buffett began recruiting members.

Доставив Байрона в Грецию, корабль вернулся в Англию, чтобы больше никогда не выходить в Средиземное море.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After taking Byron to Greece, the ship returned to England, never again to venture into the Mediterranean.

Мама и папа сразу же начали высказываться против кризиса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My mother and father immediately began speaking out against the crisis.

Почему вы начали исследовать историю своей семьи?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why did you start researching your family history?

Ядоносные железы города начали выделять яд, и город вспухал и тяжело отдувался под его напором.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The poison sacs of the town began to manufacture venom, and the town swelled and puffed with the pressure of it.

Они начали бороться и у бродяги случился приступ, закончившийся смертью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They struggle together, and the tramp suffers a seizure that is fatal.

Слушай, мы начали встречаться в начальной школе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, we started dating in junior high.

В 09 ч. 50 м. на это место прибыли один бульдозер, два грузовых автомобиля и один распределитель гравия; ранее израильские вражеские силы начали здесь строительство грунтовой дороги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At 0950 hours, a bulldozer, two trucks and a gravel spreader arrived at the site at which the Israeli enemy had previously begun constructing a dirt road.

Однако где-то полгода спустя начали поступать тревожные вести.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But within half a year or so, bad things did start to happen.

Я мог сводить концы с концами до прошлого января когда они начали урезать мои рабочие часы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I was able to stay afloat till last January, When they started cutting back my hours at work.

Я обработала клетки-мишени протеиновым гелем, они начали размножаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So I exposed the target cells to a protein gel, And they began replicating...

В такие времена идеалы демократии должны выходить на первый план и быть в центре, давая всем здоровым женщинам определенного возраста равные возможности на победу...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In times like these, the ideals of democracy must be front and center, and giving all healthy women of a certain age an equal opportunity to win...

Поп-идолы были сожженны... Уничтожены ещё до того, как начали своё существование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Pop Idols, burnt out... were wiped out even before they existed.

Потом начали искать святой воды, но ее ни у кого не было, и Нана побежала с бутылкой в церковь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then they tried to obtain some holy water, but no one had any, and it was again Nana who was sent to the church to bring some back in a bottle.

Они начали спать друг с другом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They started sleeping together.

Дети шли уже три часа и начали уставать; давно пора им отдохнуть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The children had been walking for three hours and were beginning to tire; it was high time they had a rest.

Замуж выходить я не хочу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't want to get married.

На улицу пока не выходить...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And by no means should he go out.

В идеале, я не хочу даже знать что оно начало выходить пока вы мне его не покажете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a perfect world, I wouldn't even know it's out until you showed it to me.

Итак, Пэт на плечах с Дэном вдвоем по лестнице начали трудный подъем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So on his shoulders he took Dan to climb the ladder he began

По всей стране Комендантский час и ради своей же безопасности, жителям запрещено выходить из своих домов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A national curfew has been put into effect and for their own safety, citizens are prohibited from leaving their homes.

Ну, с тех пор как вы внезапно начали разбираться в вещах, Может Вы хотите произнести приветствие?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, since you've suddenly gotten into the spirit of things, maybe you wanna make the welcome toast?

С вернувшимся на базу ВРА... мы начали работать над тем как пересечь эту реку, полную убийственных водопадов, шистосомоз (тропическое паразитарное заболевание) и множества зубов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'With the ARU back at base... '..we had to work out how we could cross this river 'that was full of killer waterfalls, bilharzia and many teeth.'

Они уже начали продвигать это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They've already started promoing it.

Не сейчас... когда люди уже начали замерзать...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That won't do... because now that the people are nicely beginning to freeze...

Мы начали ее просматривать и тотчас же наткнулись на это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, we started rolling through it, and in no time, we ran across this.

И тогда они начали разработку ядерного оружия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then they started deploying tactical nukes.

После смерти Брина Джонса в 1999 году в возрасте 37 лет, его музыка под Muslimgauze продолжает выходить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since Bryn Jones's death in 1999 at the age of 37, his music under Muslimgauze has continued to be released.

Первые задокументированные кражи в магазинах начали происходить в Лондоне 16-го века и осуществлялись группами людей, называемых лифтерами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first documented shoplifting started to take place in 16th-century London, and was carried out by groups of men called lifters.

С разрешения короля они начали готовиться к путешествию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With permission from the King, they began to prepare for the voyage.

После нескольких недель отрицания серьезных проблем или обвинений иностранных сил в преувеличении этого вопроса официальные лица начали проявлять менее оборонительный тон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After weeks of denying serious problems or accusing foreign forces of exaggerating the issue, officials have begun to strike a less defensive tone.

Испытывая отвращение к критике, которую она получила во время гастролей за избыточный вес, она поклялась никогда больше не выходить на сцену, если не похудеет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Disgusted by the criticism she received during the tour for being overweight, she vowed to never set foot on a stage again unless she slimmed down.

Система также была оснащена резиновой диафрагмой, которая лопалась, когда давление гелия достигало определенного уровня, и позволяла газу безвредно выходить в космос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The system was also equipped with a rubber diaphragm that would burst when the helium pressure reached a certain level and allow the gas to vent harmlessly into space.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «когда вы начали выходить». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «когда вы начали выходить» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: когда, вы, начали, выходить . Также, к фразе «когда вы начали выходить» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information