Когда либо предлагавшихся - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Когда либо предлагавшихся - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Translate
когда либо предлагавшихся -



Что такое лучше, когда мы говорим о людях?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What is better when we're talking about a human being?

Когда вы были подростком, вы поступали в точности так, как вам говорили, не так ли?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And when you were a teen, I'm sure you did exactly as you were told, right?

Ден соглашается и проникает во дворец, но быстро пойман Королевой, которая предлагает снисхождение, если он занимается с ней сексом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Den agrees and infiltrates the palace, but is promptly caught by the Queen, who offers leniency if he has sex with her.

Open Graph предлагает разработчикам игр несколько встроенных типов действий и объектов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Open Graph supports several built-in action types and object types for game developers.

Это лучшее мотоциклетное подразделение, предлагаемое в Pikes Peak.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is the top motorcycle division offered at Pikes Peak.

Отель Holiday Club Saariselkä, расположенный в чудесном местечке в финской Лапландии, предлагает широкий спектр мероприятий круглый год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a truly unique setting in magical Finnish Lapland the Holiday Club Saariselkä offers an extensive range of activities all year round.

Для тех, кто не знает, что это такое, помните Императора, когда он выпускает электричество прямо из кончиков пальцев, вот это будет что-то вроде неё.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For those who don't know what arcing is, do you remember the Emperor, when he shoots electricity out the ends of his fingers that would be kind of like arcing.

Он предлагает направить около триллиона долларов на инфраструктуру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, he's talking about spending a trillion dollars on infrastructure.

Я поняла это однажды в школе, когда учитель попросил меня выступить с докладом о Дарфуре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I learned this in my high school classroom one day, when my teacher asked me to give a presentation about Darfur.

Когда кто-то стоит перед тобой с открытым разумом, телом и душой и говорит: Заметьте меня, невозможно не осознать свою собственную человечность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When someone is standing in front of you, mind, body and soul, saying Witness me, it's impossible not to become keenly aware of your own humanity.

Последний раз я там был в вечернее время, это случилось за три дня до момента, когда центр закрыли навсегда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The last time I was there, it was in the evening, and it was about three days before they closed the mall for good.

Мы с друзьями всё время смеёмся, когда видим других людей, отмеченных на наших фото.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My friends and I laugh all the time when we see other people mislabeled in our photos.

Я приблизилась к пониманию этого, когда моя подруга пожаловалась, что её младшая дочь — ужасная трусишка, и я начала наблюдать за девочкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, the answer began to come when a friend of mine lamented to me that her young daughter was a big scaredy-cat, and so I began to notice.

В 2014 году, когда он только пришёл, Кения была 136-й из 189 стран.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2014 when he came, Kenya was ranked 136 out of 189 countries.

Когда Гегель выразился, что Африка не является исторической частью мира, он имел в виду, что она была всего лишь большим куском суши, занимающим пространство внизу земного шара.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But when Hegel famously said that Africa was no historical part of the world, he implied that it was merely a voluminous land mass taking up space at the bottom of the globe.

Когда я спросил об этом одну из женщин, смеясь, она сказала: О, нет, нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When I asked a woman about medical attention, she laughed, and she said, Oh, no, no.

Я думаю, что серьёзная проблема возникает тогда, когда люди начинают делиться частными фотографиями других без их разрешения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What I do think is a serious problem is when people share private images of others without their permission.

Когда речь идёт о равенстве женщин, эти два элемента не должны исключать друг друга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When it comes to women's equality, the two need not oppose one another.

Когда вы играете в видеоигры, вы играете против ИИ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you play a video game, you're playing against an AI.

В наши дни, когда вы едете по шоссе, вы можете лёгким нажатием на педаль командовать 250 лошадьми — 250 лошадиными силами, которые можно приспособить к построению небоскрёбов, городов, дорóг, к созданию фабрик, штампующих конвейерами стулья или холодильники, далеко за пределами наших сил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So today when you drive down the highway, you are, with a flick of the switch, commanding 250 horses - 250 horsepower - which we can use to build skyscrapers, to build cities, to build roads, to make factories that would churn out lines of chairs or refrigerators way beyond our own power.

Когда я принимала роды, меня выкидывало из беличьего колеса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When I was delivering babies, I was forced off the hamster wheel.

Ровно месяц назад я понял значение этой фразы, когда мы с женой стали родителями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I understood the true meaning of this phrase exactly one month ago, when my wife and I became new parents.

Ещё одна ситуация, в которой нам комфортно выражать мнение, это когда мы компетентны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, another time we feel more confident speaking up is when we have expertise.

Так что, когда речь идёт о таком протезе, как кардиостимулятор, вы говорите уже не что-то вроде мне не хватает ноги, а без этого я умру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So when you're talking about a heart pacemaker as a prosthetic, you're talking about something that isn't just, I'm missing my leg, it's, if I don't have this, I can die.

И я считаю, что это — один из важнейших аспектов математики, когда вы можете видеть что-то под разными углами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And that, I think, is one of the essential parts of mathematics - you take different points of view.

Но нужно поощрять сочувствие, когда оно даётся с трудом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But empathy really should get you points if you do it when it's hard to do.

Но позже он передумал, когда наш премьер-министр подал в отставку из-за всем известных Панамских документов, в которых упоминался он сам и его семья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then later he changed his mind when our prime minister resigned following the infamous Panama Papers that implicated him and his family.

Когда доступ к СМИ и вправду оказался нелёгким делом, мы запустили свои собственные СМИ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When access to media proved to be so difficult, we ran our own media.

Вы помните, когда в первый раз ввели данные своей кредитки в форму на сайте?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you remember the first time you put your credit card details into a website?

Когда я был ребенком, я не помню детей, родители которых развелись, которые жили бы в моем квартале, на моей улице.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When I was a child, I don't remember any divorced parents' children, who lived on my block, on my street Now, most.

Когда звенит второй звонок , зрители занимают свои места.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the second bell goes the spectators are on their seats.

Лейла была в розовой кофте, когда выходила из Палермо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Layla was wearing a pink sweater when she left the Palermo.

Увеличение потребления генераторного топлива является следствием предлагаемого строительства двух дополнительных опорных постов и расширения двух существующих опорных постов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The increase in generator fuel consumption results from the proposed construction of two additional team sites and the expansion of two existing team sites.

Gold Rally - это классическая видео-слот игра с 8 линиями и 5 барабанами, которая предлагает игрокам фантастические суммы джекпота.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gold Rally is a classic 8 line, 5 reel video slot machine, which offers players a fantastic progressive jackpot.

6option.com Limited (далее Компания или мы) зарегистрирована в соответствии с законодательством Кипра и предлагает клиентам, через свой веб-сайт по адресу www.6option.com.com и другие субдомены, торговую платформу для торговли бинарными опционами и на рынке ценных бумаг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These terms of use hereby governs the relationship between you, the Client (“you” or the “Client”), and us, 6option.com (“us”, “we”, or the “Company”).

Но не стоит заблуждаться: США будут защищать свои интересы, своих союзников, принципиальный международный порядок и то позитивное будущее, которое он всем нам предлагает».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But make no mistake; the United States will defend our interests, our allies, the principled international order, and the positive future it affords us all.

И он безо всякого стеснения предлагает свои способы. Во время предвыборной кампании Навальный неоднократно возлагал на иммигрантов всю вину за наиболее жестокие преступления, совершаемые в России (хотя фактических оснований для таких заявлений, похоже, нет).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During his mayoral campaign, he repeatedly blamed much of Russia’s violent crime on immigrants (though there appears to be little factual basis for the claim).

«ФосАгрос — это отличная компания, которая предлагает инвесторам отличную прибыль благодаря высокому качеству производимых ей удобрений, ее вертикальной интеграции и низкой производственной себестоимости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“PhosAgro is an excellent company that offers investors excellent value due to the high-quality fertilizers it produces, its vertical integration and low production costs.

Он предлагает за это 100 миллионов долларов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He says he'll pay us an additional $100 million.

Сейчас потребнадзор предлагает постоянные изменения в нормах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now the FDA is proposing a permanent change in its regulations.

Книга предлагает педагогику с новыми отношениями между учителем, учеником и обществом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The book proposes a pedagogy with a new relationship between teacher, student, and society.

Школы четвертого пути существуют для нужд работы, которая проводится в связи с предлагаемым предприятием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Schools of the fourth way exist for the needs of the work which is being carried out in connection with the proposed undertaking.

Укридж и корки сталкиваются с другом Укриджа, шофером, который водит новенький блестящий Даймлер, и он предлагает им прокатиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ukridge and Corky run into a friend of Ukridge's, a chauffeur driving a shiny new Daimler, and he offers to take them for a ride.

Другие предлагаемые объяснения - это возможное появление смещенного айсберга, страх сесть на мель во время затишья и внезапное морское землетрясение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other proffered explanations are the possible appearance of a displaced iceberg, the fear of running aground while becalmed, and a sudden seaquake.

Никто не предлагает нам снять обвинения, только чтобы мы привели их в соответствие с правилами стиля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Noone is suggesting we remove the allegations, only that we make them conform with style guidelines.

ДНЯО также предлагает фонды, консультируемые фондами, и фонды, консультируемые корпорациями, для поддержки проектов совместного финансирования, отстаиваемых институциональными донорами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

NPT also offers foundation-advised funds and corporate-advised funds to support collaborative funding projects championed by institutional donors.

В Бангладеш существует Фонд помощи пострадавшим от отравления кислотой, который предлагает пострадавшим от отравления кислотой юридическую, медицинскую, консультативную и денежную помощь в восстановлении их жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bangladesh has its Acid Survivors Foundation, which offers acid victims legal, medical, counseling, and monetary assistance in rebuilding their lives.

Триангуляция, которую это предлагает, является попыткой уменьшить вибрацию, как и видное использование амортизаторов Стокбриджа на кабелях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The triangulation this offers is an attempt to reduce vibration, as is the prominent use of Stockbridge dampers on the cables.

Музыкальный альбом Shortcut Safaari имеет 5 различных видов треков и предлагает разнообразие для всех.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The music album of Shortcut Safaari has 5 different kinds of tracks and offers variety for everyone.

Простота тестирования реализаций этих интерфейсов представляется одним из важных преимуществ высокого уровня абстракции, предлагаемого Spring MVC.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ease of testing the implementations of these interfaces seems one important advantage of the high level of abstraction offered by Spring MVC.

Общепризнанного метода профилактики близорукости не существует, и предлагаемые методы нуждаются в дополнительном изучении для определения их эффективности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is no universally accepted method of preventing myopia and proposed methods need additional study to determine their effectiveness.

Свободным источником этих документов является Федеральный реестр, содержащий правила государственных органов, предлагаемые правила и публичные уведомления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A free source of these documents is the Federal Register, which contains government agency rules, proposed rules, and public notices.

Сегодня почти миллион человек в год посещают экскурсии по плотине, предлагаемые бюро мелиорации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Today, nearly a million people per year take the tours of the dam offered by the Bureau of Reclamation.

Кто-нибудь действительно говорил с юристами фонда об этой предлагаемой политике?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The building also previously had a digital clock showing the time from the top floors.

Он считал, что лучше всего выбрать имя, которое было бы репрезентативным для всех предлагаемых дисциплин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He felt it was best to choose a name that was representative of all disciplines offered.

В предлагаемой структуре статей История предмета всегда ставится на последнее место.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the proposed structure of articles, the history of the subject is always placed last.

Одним из предлагаемых решений является увеличение количества пестицидов, используемых на будущих культурах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One proposed solution is to increase the number of pesticides used on future crops.

Он закончен в тех же четырех цветах, что и стандартный FN2, и к предлагаемым цветам добавился новый цвет под названием Deep Sapphire Blue Pearl.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is finished in the same four colours as the standard FN2, and a new colour called Deep Sapphire Blue Pearl added to the colours offered.

Там есть предлагаемая политика для справочного бюро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's a proposed policy for the reference desk.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «когда либо предлагавшихся». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «когда либо предлагавшихся» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: когда, либо, предлагавшихся . Также, к фразе «когда либо предлагавшихся» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information