Кодовое питание - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
кодовое обозначение - specification symbol
кодовое обозначение получателя груза - shipping designator
кодовое - code
кодовое имя - codename
кодовое дерево - code tree
кодовое управление - coded control
кодовое обозначение балла и категории специальной подготовки - proficiency rating designator
кодовое обозначение денежной надбавки за классность - proficiency pay designator
кодовое слово для - a code word for
установленное кодовое обозначение ВУС - authorized military occupational specialty code
имя существительное: supply, nutrition, nourishment, sustenance, nutriment, aliment, food, diet, feeding, alimentation
газонокосилка с питанием от аккумуляторной батареи - battery mower
бесплатное питание - free meals
Всемирный альянс за питание и права человека - world alliance for nutrition and human rights
здоровое питание и физические упражнения - healthy eating and exercise
мобильное питание - mobile catering
питание от устройства - devices powered by
отключите питание - unplug the power
пищевые продукты и питание наблюдение - food and nutrition surveillance
Питание и кормление - nutrition and feeding
отели и питание - hotels and catering
Синонимы к питание: питание, пропитание, кормление, вскармливание, содержание семьи, пища, стол, еда, продовольствие, продовольственное снабжение
Значение питание: Пища, характер и качество пищи.
Они сказали, что открывают элитную школу для девушек. Бесплатное проживание и питание, высочайшие стандарты обучения и культурные развлечения, физкультура, и так далее. |
They told me there were openings in an elite school for girls... free room and board, the highest standards of education and cultural activities and athletics, and so on. |
Мне предложили хорошие деньги, оплатили проживание и питание и я подумала, а почему бы не помочь моей стране и не вернуться домой при деньгах. |
Um, the money was good, they paid room and board and I thought I could help my country and come home with a stash of cash. |
Это всё равно что национальные кухни мира заменить на бортовое питание. |
It's as if you reduced all of the world's cuisines down to airline food. |
И к тому же вы узнаете, есть ли для неё питание на первое время. |
And even more, you know if she's going to have supplies this month and the next. |
Смешанное питание для тех людей, которые слишком ленивы, чтобы вставать к нормальному завтраку. |
Hybrid meals are for people who are too lazy to wake up for a proper breakfast. |
Переключаемся на вспомогательное питание, но я не знаю, как долго они продержат. |
Switching to auxiliary power but I do not know how long it will hold. |
Тебе дают бесплатную комнату и питание за твою работу. |
And they give you free room and board for your labor. |
Был разработан ряд различных справочных руководств по вопросам занятости для таких секторов, как общественное питание, строительство, полиграфия и управление собственностью. |
A variety of reference guides on employment issues were produced for catering, construction, printing and property management industries. |
Последнее из этих обследований охватывало такие области, как продовольствие и питание, наркотики, преступность и насилие, общее здравоохранение и личные взаимоотношения, и опрос проводился в возрастных группах от 12 до 24 лет. |
The latter survey, which covers foods and nutrition, drugs, crime and violence, general health and personal relationships, would target the age groups of 12 to 24. |
На участках, наблюдаемых в рамках МСП по лесам, отмечалось воздействие осаждающегося N на питание сосен и елей. |
N deposition affected the nutrient status on ICP Forests plots of pine and spruce. |
Бенефициары получают ежемесячные пособия с целью покрытия ими определенных расходов, таких, как расходы на питание. |
Recipients receive monthly livelihood aid expenses such as food costs. |
Мы можем подключить питание щитов прямо к варп-ядру. |
We could run the shield grid directly off the warp drive. |
Экологически чистые продукты на 10% или 20% дороже обыкновенных, так что, естественно, при переходе на здоровое питание, большинство из нас старается сократить количество приобретаемых продуктов. |
Organic items are 10% or 20% more expensive than regular produce, so most of us naturally buy less when we go organic. |
Препараты от диареи, диета с высоким содержание клетчатки, дробное питание. |
Antidiarrheals, high-fiber diet, smaller meals. |
Без оплаты, просто проживание и питание. |
It's not paid, just board and lodgings. |
Фьюжн Гибрид и Фьюжн Энерджи получают питание от комплексного высоковольтного электрического двигателя который использует... |
Fusion Hybrid and the Fusion Energi are each powered by a combination high-voltage electric motor that utilizes... |
У ваших сотрудников должно быть регулярное питание. |
You must see that your staff have time for regular meals. |
Хэтти, питание Роузкранс официальный поставщик Конференц-центра. |
Hetty, Rosecrans Catering is the official caterer of The Convention Center. |
Она ушла в главный коммутационный зал, чтобы снова попытаться подать питание. |
She's gone back to the main switch room to have another try at getting the power through. |
Потому что питание... поставляет элементы... в которых нуждается организм, чтобы жить |
Because nutrition... provides the elements... that organisms need to continue living. |
Ты на много больше, чем театр, где питание включено в стоимость билета, хотя прыжок со стула был эффектным. |
You, you're a little more dinner theater, Though the leap from the chair was effective. |
Room and board instead of more pay. |
|
И теперь, в обмен на защиту, бесплатное проживание и питание, Ты проведёшь кое-какие исследования для меня, девушка из колледжа. |
Now, in exchange for protection, plus complimentary room and board, you're gonna do some research for me, college girl. |
А между ними ему придется получать питание через трубку и дышать с помощью вентилятора. |
And in between, he would need to eat through a feeding tube and breathe with the help of a ventilator. |
В общем, я добрался до хранилища где-то в 15:15 и отключил питание у коробки. |
So, I got to the storage room at about 3:15 and cut off the power to the box. |
Power off-line, our weapons are gone. |
|
Fire knocked out the power so I found my own. |
|
Нужно, чтобы питание было сбалансированным |
We have to know that- We must balance our diet |
Теперь она мертва, или живёт на лошадиной ферме, или делает органическое детское питание. |
Now she's dead or lives on a horse farm or makes organic baby food. |
Компьютер включил питание, но замки не под напряжением. |
The computer's turned the power on, but it hasn't energised the locks. |
В 2011-2012 учебном году стоимость обучения в университете составляла 37 368 долларов, проживание и питание-11 742 доллара, а книги оценивались в 5 000 долларов, что составляет 54 110 долларов. |
For SCU's 2011–2012 school year, undergraduate tuition and fees were $37,368, room and board cost $11,742, and books estimated at $5,000, totaling $54,110. |
Недостаточное питание является причиной 53% смертей детей в возрасте до пяти лет во всем мире. |
Under nutrition causes 53% of deaths of children under five across the world. |
Плохое питание делает детей и взрослых более восприимчивыми к таким опасным для жизни заболеваниям, как диарея и респираторные инфекции. |
Poor nutrition leaves children and adults more susceptible to contracting life-threatening diseases such as diarrheal infections and respiratory infections. |
Псевдоэфедрин также может подавлять лактацию, так как он, как известно, вызывает недостаточное питание. |
Pseudoephedrine may also suppress lactation, as it is known to cause low supply. |
Он включал в себя экскурсию по химической лаборатории, питание и демонстрации. |
It included a tour of the chemistry lab, food and demonstrations. |
В 2011 году он запустил Ronnie Coleman Signature Series, компанию, которая предоставляет спортивное питание и оздоровительные продукты для культуристов и других спортсменов. |
In 2011, he launched Ronnie Coleman Signature Series, a company that provides sports nutrition and wellness products for bodybuilders and other athletes. |
Петр I передал эти жалобы Фридриху IV, и вскоре Бонар был уволен, а новый комендант позаботился о том, чтобы Стенбок получал лучшее питание. |
Peter I passed these complaints to Frederick IV, and soon afterwards Bonar was dismissed and a new Commandant made sure that Stenbock received better meals. |
Переключатели должны управляться таким образом, чтобы ни в коем случае не были включены оба переключателя в одной ноге, иначе питание постоянного тока будет замкнуто. |
The switches must be controlled so that at no time are both switches in the same leg turned on or else the DC supply would be shorted. |
Чиновники были серьезно обеспокоены тем, что такое ограниченное питание может быть нездоровым, поэтому Даниэль предложил провести испытание. |
The officials had a serious concern that such a limited diet might be unhealthy so Daniel offered to conduct a trial. |
AIESEC обеспечит питание и проживание. |
AIESEC will provide food and accommodation. |
Легкие случаи гинекомастии В подростковом возрасте можно лечить с помощью рекомендаций по образу жизни, таких как правильное питание и физические упражнения с уверенностью. |
Mild cases of gynecomastia in adolescence may be treated with advice on lifestyle habits such as proper diet and exercise with reassurance. |
Полимерные нановолоконные батарейные патчи, встроенные в головной убор и оружие, обеспечивают резервное питание в течение трех часов. |
Polymeric nanofiber battery patches embedded in the headgear and weapon provide back-up power for three hours. |
Эти агентства предоставляют жизненно важные услуги, включая чрезвычайное питание, жилье, прямую финансовую помощь, консультации и поддержку. |
These agencies provide critical services including emergency food, shelter, direct financial assistance, counseling, and support. |
В частности, в кувейтских университетах другие факторы включают питание между приемами пищи, семейное положение и доминирование мужчин в спорте. |
Specifically in Kuwaiti universities, other factors include eating between meals, marital status, and a male domination of sports. |
Питание во время беременности важно для обеспечения здорового роста плода. |
Nutrition during pregnancy is important to ensure healthy growth of the fetus. |
Позже Nestlé оштрафовали за то, что она не обеспечила безопасность рабочих, не отключив питание Аэросмесителя. |
Nestlé were later fined for failing to ensure worker safety by not isolating the power to the Aero mixer. |
Питание от сети осуществляется через реле к нагрузке. |
Mains power is wired through the relay to the load. |
В частности, план Бережливое питание был разработан для того, чтобы помочь группам с низкими доходами определить эффективные во времени и приемлемые для бюджета продукты питания, соответствующие пищевым стандартам. |
In particular, the Thrifty Food Plan was designed to help low-income groups identify time-efficient, budget-friendly foods that met nutritional standards. |
Эти барьеры отражали желание обеспечить хорошее питание местного населения, тем самым предотвращая местные чрезвычайные ситуации. |
These barriers reflected a desire to see that local populations were well fed, thus forestalling local emergencies. |
Ранее только питание для студентов до десятого класса, на новом месте Сент-Джозеф расширился, чтобы включить студентов до двенадцатого класса. |
Previously only catering for students up to grade ten, on the new site St Joseph's expanded to include students up to grade twelve. |
Питание осуществляется от двигателей General Electric GEnx-2B67. |
Power is supplied by General Electric GEnx-2B67 engines. |
Большинство этих организаций являются христианскими и оказывают помощь и экстренное рисовое питание бездомному населению. |
The majority of these organisations are Christian, and provide assistance and emergency rice-feeding to the homeless population. |
Торпеда Нордфельт также имела электрическое питание и управлялась импульсами вниз по тянущемуся проводу. |
The Nordfelt torpedo was also electrically powered and was steered by impulses down a trailing wire. |
Во-первых, право на питание прямо и недвусмысленно признается как право само по себе или как часть более широкого права человека в 23 странах. |
Firstly, the right to food is explicitly and directly recognised as a right in itself or as part of a broader human right in 23 countries. |
Для реализации права на питание необходимо обеспечить доступ к устойчивым водным ресурсам для сельского хозяйства. |
Access to sustainable water resources for agriculture needs to be ensured to realise the right to food. |
Большинство современных небольших нагревателей имеют некоторую форму датчика наклона, чтобы отключить питание, если они опрокинуты или помещены на неустойчивую поверхность. |
Most modern small heaters have some form of tilt sensor to cut power if they are knocked over or placed on an unstable surface. |
Сбалансированное питание является важным фактором, способствующим здоровью полости рта и общему здоровью. |
Hence I have written the following simple routine, which may separate the man-compilers from the boy-compilers. |
Во время программы им было предоставлено проживание, питание и транспорт. |
They were provided accommodation, meals and transportation during the program. |
Пациентам, получающим внутривенное парентеральное питание, также может потребоваться прием внутривенных лекарственных препаратов с использованием того же Y-сайта. |
Patients who are receiving intravenous parenteral nutrition may also need to receive intravenous medications as well using the same Y-site. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «кодовое питание».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «кодовое питание» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: кодовое, питание . Также, к фразе «кодовое питание» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.