Количество обнаружений - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: number, amount, quantity, percentage, sum, quantum, grist, feck, tale
сокращение: amt, qt., qty.
стоимость электроэнергии франко электростанция (измеряемая как стоимость определенного количества энергии, полученного потребите - Franco electric power value (measured as the value of a certain amount of energy obtained require
абсолютное количественное - absolute quantification
в наибольшем количестве - in the largest number
количественная и качественная оценка - quantitative and qualitative assessment
количественная подвеска - quantitative suspension
количественный или качественный - quantitative or qualitative
опасные грузы, упакованные в ограниченных количествах - dangerous goods packed in limited quantities
оценивается в количестве, - is estimated to amount to
нуждается в большем количестве, чем - needs more than
от количества и процента - on the number and percentage
Синонимы к количество: количество, число, численность, масса, множество, куча, груда, уйма, сумма, величина
Антонимы к количество: качество
Значение количество: Категория, характеризующая предметы и явления внешнего мира со стороны величины, объёма, числа.
своевременное обнаружение - early detection
Было обнаружено, что у - have been found to have
в линию обнаружения - in-line detection
мгновенно обнаружен - instantly detected
обнаружения света - detect light
обнаружения движения - detect movement
Обнаруженный объект - object found
обнаружение материала - material detection
обнаружение ошибки - bug detection
обнаружение трещины - crack detection
Синонимы к обнаружений: выход, явление, открытие, проявление, установление, выявление, оказание, нахождение, примечание
Кроме того, большое количество упоминаний о Велиале содержится в свитках Мертвого моря, обнаруженных в Кумране в 1948 году. |
Also a large number of references to Belial are evidenced in the Dead Sea Scrolls discovered at Qumran from 1948. |
Было также обнаружено, что паразит содержится в небольшом количестве самок. |
A small number of females were also found to contain the parasite. |
Было обнаружено большое количество статуэток существ, похожих на фениксов и химер, а также статуэток людей в буддийской одежде. |
A large number of figurines of creatures similar to phoenixes and chimeras as well as statuettes of humans in Buddhist clothing have been unearthed. |
Радиосвязывающий анализ - это метод обнаружения и количественного определения антител, нацеленных на определенный антиген. |
A radiobinding assay is a method of detecting and quantifying antibodies targeted toward a specific antigen. |
В известняке пещер Дженолан было обнаружено большое количество окаменелостей беспозвоночных. |
A large number of invertebrate fossils have been discovered in the limestone of the Jenolan Caves. |
Было обнаружено, что прямая обработка Семенников глицерином вызывает значительное долгосрочное снижение количества сперматозоидов. |
Direct Glycerol treatment of testes has been found to cause significant long term reduction in sperm count. |
Для обнаружения следовых количеств растворенного неорганического материала обычно используется измерение нелетучего остатка. |
To detect trace amounts of dissolved inorganic material a measurement of non-volatile residue is commonly used. |
Еще один использует количество раз выполненных в сочетании с обнаружением петель. |
Still another uses the number of times executed combined with the detection of loops. |
В его крови обнаружено большое количество белка... очевидно, что у него был сердечный приступ... три дня назад. |
The amount of protein deposits in his blood, it- it shows pretty clearly that he had a heart attack... three days ago. |
Например, при использовании ПЦР для обнаружения взаимодействия в эксперименте 3C взаимодействия между двумя конкретными фрагментами оцениваются количественно. |
For example, when using PCR to detect interaction in a 3C experiment, the interactions between two specific fragments are quantified. |
Благодаря все более чувствительному оборудованию обнаружения определенное количество остатков пестицидов часто измеряется после использования в полевых условиях. |
With increasingly sensitive detection equipment, a certain amount of pesticide residue will often be measured following field use. |
С другой стороны, в Америке, включая Канаду, Венесуэлу и Калифорнию, было обнаружено большое количество тяжелой нефти. |
On the other hand, large quantities of heavy crudes have been discovered in the Americas, including Canada, Venezuela and California. |
Что касается поршней, то было обнаружено, что когда двигатель был холодным во время запуска, небольшое количество топлива попадало в ловушку между поршневыми кольцами. |
Regarding pistons, it was discovered that when an engine was cold during start-up, a small amount of fuel became trapped between the piston rings. |
В 1901 году нефть была обнаружена в коммерческих количествах в Масджид-Э-Сулеймане в верховьях Персидского залива. |
In 1901 oil had been discovered in commercial quantities at Masjid-e-Suleiman at the head of the Persian Gulf. |
Было обнаружено большое количество серебряных кладов эпохи викингов, как в Скандинавии, так и в тех землях, где они поселились. |
A large number of silver hoards from the Viking Age have been uncovered, both in Scandinavia and the lands they settled. |
По состоянию на 2011 год в густонаселенных районах было обнаружено некоторое количество сланцевого газа, что повысило вероятность загрязнения воды. |
As of 2011, some shale gas had been discovered in highly populated areas, therefore creating a higher chance of pollution to the water supply. |
Было обнаружено, что у нее 24-я хромосома, и время от времени ее тело выделяло небольшие количества неизвестного вещества, похожего на пластик. |
It was discovered that she had a 24th chromosome, and from time to time her body would secrete small amounts of an unknown substance, similar to plastic. |
В отчете лейхтера говорилось, что небольшое количество цианида, обнаруженное им в развалинах крематориев, является всего лишь результатом фумигации. |
Leuchter's report stated that the small amounts of cyanide he detected in the ruins of the crematoria are merely the result of fumigation. |
Использование эвристической оценки перед пользовательским тестированием позволит уменьшить количество и серьезность ошибок проектирования, обнаруженных пользователями. |
Using heuristic evaluation prior to user testing will reduce the number and severity of design errors discovered by users. |
Некоторые вина содержали менее 10 частей на миллион град-небольшое количество, которое не могло быть обнаружено лабораторным анализом в Европе. |
Some wines contained less than 10 parts per million of DEG, a small amount that could not be detected by laboratory analysis in Europe. |
A large number of important enzymes has been detected in the tegument. |
|
Обнаружение большого количества связанных с водой ионов, таких как O+, OH− и H2O+, было неожиданностью. |
The detection of high amounts of water-related ions like O+, OH−, and H2O+ was a surprise. |
Абсолютный порог определяется как минимальное количество стимуляции, необходимое для обнаружения стимула в 50% случаев. |
The absolute threshold is defined as the minimum amount of stimulation necessary for the detection of a stimulus 50% of the time. |
Количество личинок поздней стадии составляло 10-29% от первоначального количества яиц, за исключением партии A. brevispinus, в которой было обнаружено лишь несколько нормальных поздних брахиолярий. |
Numbers of late-stage larvae were 10-29% of the original numbers of eggs, except for the A. brevispinus batch in which only a few normal late brachiolaria were seen. |
Волоконно-оптический кабель может быть использован для обнаружения злоумышленников путем измерения разницы в количестве света, посылаемого через сердечник волокна. |
A fibre-optic cable can be used to detect intruders by measuring the difference in the amount of light sent through the fibre core. |
Во время лабораторных исследований было обнаружено, что это растение способствует уменьшению количества малярийных паразитов в крови. |
When tested, it was found to reduce the number of malaria parasites in the blood. |
Было обнаружено большое количество импортированной керамики с Кипра. |
A large amount of imported pottery from Cyprus has been discovered. |
На Марсе обнаружено большое количество подземного льда; объем обнаруженной воды эквивалентен объему воды в озере Верхнее. |
Large amounts of underground ice have been found on Mars; the volume of water detected is equivalent to the volume of water in Lake Superior. |
Кроме того, было также обнаружено, что растения Corex требуют большого количества кислорода, который может быть дорогим. |
Furthermore, it has also been found that Corex plants require large amounts of oxygen which can be expensive. |
Они были первыми приборами, используемыми для обнаружения и измерения небольших количеств электрических токов. |
They were the first instruments used to detect and measure small amounts of electric currents. |
Методы масс-спектрометрии прямого впрыска часто используются для быстрого обнаружения и точного количественного определения Лос. |
Direct injection mass spectrometry techniques are frequently utilized for the rapid detection and accurate quantification of VOCs. |
В пещере также было обнаружено большое количество каменных артефактов, в основном это были чешуйки литосферы. |
The cave also yielded a great quantity of stone artefacts, mainly lithic flakes. |
Высокий уровень компьютеризации и большое количество электронного оборудования, обнаруженного внутри самолетов-невидимок, часто делают их уязвимыми для пассивного обнаружения. |
The high level of computerization and large amount of electronic equipment found inside stealth aircraft are often claimed to make them vulnerable to passive detection. |
В легких обнаружено малое количество воды, Отсюда вывод - он погиб до того, как попал в воду. |
Lung samples showed low amounts of water imbibed, enough to suggest the time of death was before the body entered the water. |
Из-за огромного количества связанной с феями культуры, этот метод был несколько ненадежным для обнаружения нарушений безопасности. |
Because of the sheer amount of fairy-related culture, this method was somewhat unreliable for detecting breaches of security. |
У Рыб чихлид было обнаружено, что повышенная конкуренция сперматозоидов может привести к увеличению количества сперматозоидов, размеров сперматозоидов и скорости их плавания. |
In chichlid fish, it has been found that increased sperm competition can lead to evolved larger sperm numbers, sperm cell sizes, and sperm swimming speeds. |
Потому что в нем обнаружены следовые количества радиоактивного материала. |
Because it tested positive for trace amounts of radioactive material. |
Кроме того, в ходе исследования было обнаружено значительное количество пластинчатых разрывов в фланцевой пластине и холодных трещин в нижележащем канавчатом сварном шве. |
Further, the investigation found considerable amounts of lamellar tearing in the flange plate and cold cracks in the underlying groove weld. |
Однако поставки снова были отложены из-за нерегулярного количества влаги, обнаруженной внутри берегового газопровода. |
However, deliveries were postponed again due to an irregular amount of moisture found inside the onshore gas pipeline. |
Государственный департамент здравоохранения рассмотрел результаты теста и определил, что обнаруженные количества были значительно ниже рекомендованных уровней скрининга общественного здравоохранения. |
The state department of health reviewed the test results and determined that the amounts found were well below recommended public health screening levels. |
Недавний скандал, связанный с обнаружением конины в большом количестве бургеров якобы из говядины, продававшихся в британских супермаркетах, как раз относится к рассматриваемому вопросу. |
A recent scandal when horsemeat was discovered in many “beef” burgers sold in UK supermarkets is case in point. |
Было обнаружено, что некоторые морские виды, такие как морские черепахи, содержат в своем желудке большое количество пластика. |
Some marine species, such as sea turtles, have been found to contain large proportions of plastics in their stomach. |
Наибольшее количество веретенообразных нейронов акк обнаружено у человека, меньшее-у грацильных человекообразных обезьян и наименьшее-у здоровых человекообразных обезьян. |
The largest number of ACC spindle neurons are found in humans, fewer in the gracile great apes, and fewest in the robust great apes. |
А мы продолжаем следить за ужасными новостями об обнаружении пока неустановленного количества тел на забытом складе в районе Бронзвиль. |
Following up on the gruesome discovery of an as-yet undisclosed number of corpses at a decommissioned warehouse in the Bronzeville neighborhood. |
Существенных изменений в количестве ранений офицеров обнаружено не было. |
No significant change in the number of officer injuries was found. |
Винное общество было основано в зале 4 августа 1874 года, после того как в подвалах было обнаружено большое количество бочкового вина. |
The Wine Society was founded at the Hall on 4 August 1874, after large quantities of cask wine were found in the cellars. |
Это было первоначально применено к росту растений или культур, где было обнаружено, что увеличение количества обильных питательных веществ не увеличивает рост растений. |
This was originally applied to plant or crop growth, where it was found that increasing the amount of plentiful nutrients did not increase plant growth. |
За последние два столетия количество снегопадов увеличилось,но за последние четыре десятилетия во внутренних районах Антарктиды их не было обнаружено. |
Snowfall increased over the last two centuries, but no increase was found in the interior of Antarctica over the last four decades. |
Кроме того, оператор CMV, у которого обнаружено любое обнаруженное количество BAC выше 0,0%, будет выведен из эксплуатации как минимум на 24 часа. |
Additionally, an operator of a CMV that is found to have 'any detectable amount of BAC above 0.0%' will be put out of service for a minimum of 24 hours. |
Из-за его низкого допустимого предела воздействия, чрезмерное воздействие может произойти даже в ситуациях, когда обнаружены следовые количества кадмия. |
Due to its low permissible exposure limit, overexposures may occur even in situations where trace quantities of cadmium are found. |
Открыты новые районы аллювиальных залежей алмазов, продолжаются изыскательские работы в целях обнаружения кимберлитовых залежей. |
New areas of alluvial diamond deposits have been discovered, and prospecting for kimberlite deposits continues. |
Но сможет ли этот человек спать спокойно, зная, что в любой момент можно будет провести очередное вскрытие, в результате которого на месте укола был бы обнаружен аллерген? |
But would that person be able to sleep soundly, knowing that at any moment, there might be another post-mortem that identified allergen at the EpiPen site? |
Мы соавторы бесчисленного количества статей, на заседаниях всех комитетов мы сидели вместе. |
We co-authored countless papers, we sat on a number of advisory committees together. |
Я нахожусь в самой середине обнаружения чего-то, что полностью занимает меня. |
I'm in the middle of discovering something that occupies me entirely. |
Нитриум не обнаружен в пораженном стабилизаторе и репликаторе. |
There is no nitrium present in the affected stabilizer or replicator. |
He'd been exposed to an extraordinary amount of zero matter. |
|
Но из-за большого количества полицейских около дома тренера Чарльза Фрея среди ошарашенного местного населения распространяются слухи об убийстве и расизме. |
But with the L.A.P.D. out in force at the residence of Coach Charles Frey, rumors of homicide and racism are spreading quickly through this stunned community. |
OSINT-это первый метод обнаружения, помогающий найти ответчика, когда отсутствуют первоначальные интервью с подписавшими облигации, родственниками и друзьями ответчика. |
OSINT is the first method of discovery to help locate the defendant when initial interviewing of the bond co-signers, defendant's relatives and friends is lacking. |
Открытие было сделано на основе данных, собранных космическим телескопом Кеплер, который наблюдал изменения яркости далеких звезд для обнаружения экзопланет. |
The discovery was made from data collected by the Kepler space telescope, which observed changes in the brightness of distant stars to detect exoplanets. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «количество обнаружений».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «количество обнаружений» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: количество, обнаружений . Также, к фразе «количество обнаружений» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.