Комиссии были созданы - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Комиссии были созданы - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
commissions have been set up
Translate
комиссии были созданы -

- комиссии

commission to

- были

It was



К числу исключений относятся Испания и Франция, в которых созданы комиссии, занимающиеся изучением создаваемого средствами массовой информации образа женщин, а также ежегодной оценкой отражения многообразия в СМИ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Exceptions are France and Spain, who have commissions on the image of women and an annual barometer of diversity in the media.

В декабре 1846 года были созданы первые комиссии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In December 1846, the first commissions were established.

В каждом уезде и в Бухаресте созданы уездные комиссии по обеспечению равных возможностей для женщин и мужчин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In every county and in Bucharest are established County Commissions for equal opportunities between women and men.

В рамках Комиссии будут созданы три целевые группы, занимающиеся следующими вопросами статуса: независимость, свободная ассоциация и государственность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Commission was to create three task forces to deal with the three status options: independence, free association and statehood.

В ряде структур были созданы органы по борьбе с коррупцией должностных лиц по примеру гонконгской независимой комиссии по борьбе с коррупцией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In several jurisdictions, watchdog bodies against official corruption have been established, similar to the Independent Commission against Corruption in Hong Kong.

В губерниях были созданы подобные комиссии, но о них известно меньше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, for that section, only a few words describe civil war.

После этого в каждом графстве были созданы комиссии для различных людей, чтобы расследовать и наказать всех тех, кто оскорбляет одно и то же.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whereupon commissions were made to diverse people in every county to enquire and punish all those who offend against the same.

Были созданы местные комиссии по официальному языку, и в настоящее время предпринимаются различные шаги в направлении снижения напряженности и трений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Local official language commissions have been established and various steps are being taken in a direction to reduce tensions and friction.

В губерниях были созданы подобные комиссии, но о них известно меньше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the provinces similar commissions were established, but less is known about them.

В разгар войны были также созданы христианские и санитарные комиссии и многочисленные общества вольноотпущенников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Christian and Sanitary Commissions and numerous Freedmen's Societies were also formed in the midst of the War.

Автомобиль был продан по цене 41 250 долларов с учетом комиссии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The car was sold for a price of $41,250 including commission.

Польские степи как будто созданы для танкового вторжения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Polish steppes are tailor-made for tank invasion.

Они созданы для содействия молодежному движению во всем мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are established to promote youth movement throughout the world.

Ввиду этого наличие японского гражданства рассматривается в качестве необходимого требования при назначении упомянутых членов комиссии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Japanese nationality is thus considered as necessary to become a commissioner.

Статьи 17, 18 и 19 настоящих Положений могут применяться к Комиссии по проведению референдума.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Regulations 17, 18 and 19 of these Regulations shall be applicable to the Referendum Commission.

Наши решения РКО созданы для интеграции с бизнес-приложениями наших клиентов, а доступ к ним осуществляется посредством HSBCnet: на английском и русском языках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our PCM solutions are designed to be easily integrated with our customers' business applications and are accessible through HSBCnet: in English and Russian.

Группа организовала также дачу одним из ее источников свидетельских показаний в ходе специального слушания в Комиссии, несмотря на опасность разглашения данных о личности этого источника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Panel also arranged for one of its sources to testify before the Commission at a special hearing in spite of the risk of exposure to the source.

Делегация Португалии любезно согласилась принять в мае следующего года совместную техническую экскурсию Комитета по лесоматериалам и Европейской лесной комиссии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The delegation of Portugal kindly offered to host a joint Timber Committee, European Forestry Commission technical excursion in May next year.

Должен ли он быть создан на уровне министров финансов или на уровне государств-членов, или это будет естественным расширением масштабов экспертной комиссии?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Would it be at finance minister level or at Member State level, or would it be a natural outgrowth of a commission of experts?

По мнению Комиссии, УСВН приводит в обоснование своих утверждений убедительные оперативные доводы, основанные на профессиональном опыте и оценках его сотрудников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Board considered that OIOS had convincing operational arguments for these assertions based on professional experience and judgements.

В силу финансовых трудностей региональные комиссии избирательно подходят к участию в деятельности целевых групп.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because of financial constraints, the regional commissions participate selectively in the activities of the task forces.

Комиссии по устойчивому развитию необходимо срочно предпринять меры, направленные на исправление этого упущения при полном сотрудничестве с коренными народами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Commission on Sustainable Development should immediately move to rectify this omission, in full partnership with indigenous peoples.

Только тогда будут созданы надлежащие условия, необходимые для выполнения органами внешнего надзора их важной функции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only then would a proper environment be created for a meaningful role of the external oversight organs.

Лишь на основе экономического и социального развития могут быть созданы условия для прочного мира и стабильности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was only through economic and social development that conditions for lasting peace and stability could be created.

Были созданы средние и высшие технические училища и центры профессиональной подготовки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This has given a boost to technical schools at the intermediate and non-university higher education levels, and to vocational training centres.

В каждом случае заинтересованным лицам в качестве гарантии их безопасности выдавалось свидетельство, должным образом подписанное членами трехсторонней комиссии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A certificate duly signed by the members of the tripartite commission has each time been delivered to the individual concerned as a guarantee of his safety.

Исполнительный председатель несет ответственность перед Советом Безопасности за всю деятельность Комиссии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Executive Chairman is responsible to the Security Council for all of the Commission's activities.

Учреждение Национальной избирательной комиссии в качестве независимого органа по наблюдению за выборами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Establishment of the National Elections Commission as an independent supervisory body.

Одним из ключевых элементов свободных и справедливых выборов является наличие независимой избирательной комиссии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A crucial ingredient in a free and fair election is an independent electoral commission.

Однако статья 17 требует, чтобы соответствующие государства как минимум добросовестно изучили доклад Комиссии по установлению фактов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, article 17 requires States concerned to give the report of the fact-finding commission a good-faith consideration at the least.

Мы не созданы для одной единственной женщины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're not built for just one woman.

Я отстранена, мое поведение будет разбираться на комиссии... за необоснованное нападение на подозреваемого в убийстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know. I'm suspended, pending an investigation of my professional standards for... unwarranted physical attack on a murder suspect.

Женщины, они созданы, чтобы любить, растить, защищать, заботиться...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Women, they're made to give love, to nurture, to protect, to care for...

И Пол является председателем исторической комиссии юного Хемптона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And Paul is the chairperson of the South Hampton historical commission.

Замдиректора подключил меня к трёхсторонней комиссии, расследующей смерть Джая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The DCI has put me on the trilateral commission looking into Jai's death.

Глава городской комиссии по охране окружающей среды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

City Commissioner over at Environmental Protection.

Но ведь эти фонды были созданы для баскетбольных команд при городских спортцентрах, верно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But these charities were set up for basketball leagues in city rec centers, weren't they?

Вот для этого и были созданы чрезвычайные меры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's what extraordinary measures were made for.

Именно в Нюрнберге были созданы нормы международного права... Чтобы в дальнейшем избежать оправдания преступным приказам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's where we got the Nuremberg principles, which then, the UN made into international law just in case ordinary jobs become criminal again.

Классы перечисления не могут быть созданы нигде, кроме как в самом классе перечисления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Enumeration classes cannot be instantiated anywhere except in the enumeration class itself.

Это работа избирательной комиссии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's the job of the Electoral Commission.

Закон О Федеральной торговой комиссии регулирует все формы рекламы, включая рекламу в интернете, и гласит, что реклама должна быть правдивой и не вводить в заблуждение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Federal Trade Commission Act regulates all forms of advertising, including online advertising, and states that advertising must be truthful and non-deceptive.

Они должны быть созданы специальным комитетом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They must be created by an ad hoc committee.

Определяющими признаками являются то, что они имеют четкую правовую форму и что они созданы для того, чтобы действовать в коммерческих делах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The defining characteristics are that they have a distinct legal form and that they are established to operate in commercial affairs.

В феврале 1915 года во Фландрии были созданы и с марта 1915 года функционировали восемь туннельных компаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In February 1915, eight Tunnelling Companies were created and operational in Flanders from March 1915.

Перед депортацией в Наркомате были созданы оперативные группы, которые производили аресты, обыски и выемку имущества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Prior the deportation, the Peoples Commissariat established operational groups who performed arrests, search and seizure of the property.

Тем не менее можно обоснованно предположить, что сюжет фильма был под влиянием побегов швейцарской комиссии во время Второй мировой войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nonetheless it can be reasonably deduced that the film plot was influenced by the Swiss Commission escapes in WWII.

После того, как их поймали после побега швейцарской комиссии Красного Креста, они были отправлены обратно в Шпангенберг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After being recaptured following the Swiss Rec Cross Commission escape, they were then sent back to Spangenberg.

Эти источники данных были созданы в результате самооткровения Бога отдельным людям и группам людей на протяжении всей истории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These sources of data were produced by the self-revelation of God to individuals and groups of people throughout history.

Дифференцированное обучение и Big6, по-видимому, созданы друг для друга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Differentiated instruction and the Big6 appear to be made for each other.

Кроме того, некоторые приложения для телефонов также были созданы для предотвращения текстовых бомб на ОС Android.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Additionally, certain phone apps have also been created to prevent text bombs on Android OS.

Эти две статьи, очевидно, были созданы / отредактированы редакторами с интересом к компании, поскольку они читаются как рекламная копия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The two articles have obviously been created/edited by editors with an interest in the company as they read like advertising copy.

однако многие модели компетенций, которые были созданы,используются во многих компаниях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

however, many competency models which have been created, are usable in many companies.

Городские службы водоснабжения и пожаротушения были созданы в начале 1950-х годов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

City water and fire departments were initiated in the early 1950s.

В Пакистане и Уганде были созданы две старообрядческие миссии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two Old Believer missions have been established in Pakistan and Uganda.

В 1870-х годах были созданы дуплексные и квадруплексные системы передачи и приема, которые могли передавать по кабелю несколько сообщений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the 1870s duplex and quadruplex transmission and receiving systems were set up that could relay multiple messages over the cable.

Цель его состояла в том, чтобы предотвратить удаление статей, которые были созданы органически на вики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The purpose of it was to prevent the deletion of articles that were created organically on the wiki.

Стандарты трека 3 были созданы отраслью бережливого производства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Track 3 standards were created by the thrift-savings industry.

Аналогичные общенациональные сети по продвижению и поддержке CLTs были недавно созданы в Соединенном Королевстве и Австралии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Similar nationwide networks for promoting and supporting CLTs have recently been formed in the United Kingdom and in Australia.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «комиссии были созданы». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «комиссии были созданы» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: комиссии, были, созданы . Также, к фразе «комиссии были созданы» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information