Коммунистический союз молодежи - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Коммунистический союз молодежи - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Communist Youth League
Translate
коммунистический союз молодежи -

- коммунистический

имя прилагательное: communist, communistic, red

- союз [имя существительное]

имя существительное: union, alliance, confederation, league, association, tie-up, conjunction, combination, coalition, federation

сокращение: U.

- молодёжь [имя существительное]

имя существительное: youth, young, young people

словосочетание: young blood



В первые годы это была русская организация, известная как Российская коммунистическая Лига молодежи, или РКСМ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the early years, it was a Russian organization, known as the Russian Young Communist League, or RKSM.

Она отвечала за воспитание молодежи в духе коммунистической идеологии и организацию общественных мероприятий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was responsible for indoctrinating youths in communist ideology and organizing social events.

Важнейшие отделы, такие как отдел кадров, Генеральная полиция, тайная полиция и отдел молодежи, управлялись исключительно коммунистами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Crucial departments such as those responsible for personnel, general police, secret police and youth were strictly Communist run.

В это время дочь Лукача возглавляла недолговечную партию коммунистической революционной молодежи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At this time Lukács's daughter led a short-lived party of communist revolutionary youth.

Azcárate присоединился к коммунистической молодежи в 1934 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Azcárate joined the Communist Youth in 1934.

Именно тогда коммунисты потеряли два поколения молодежи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's when the Communists lost two generations of young people.

Она была создана по образцу Всесоюзного Ленинского Коммунистического Союза Молодежи, известного в Советском Союзе как комсомол.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was patterned after All-Union Leninist Communist Youth League, known as Komsomol, in the Soviet Union.

Ацетат стал популярен среди молодежи офиса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The acetate became popular with the office's young people.

Лекарства для молодежи, производимые на Западе, часто выпускаются в жидкой форме, и требуют охлаждения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Drugs for young people produced in the West are often liquids that require refrigeration.

Успешное осуществление программ в интересах молодежи, подверженной риску, стало возможным благодаря опоре на руководящую роль молодежи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Programmes that successfully reached youth audiences at risk have built on youth leadership.

Николь рассказывала нам, о её желании развить спорт... для нашей филиппинской молодёжи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nicole was just telling us about her thrust in sports development... for our Filipino youth.

В недавнем докладе Pew Center о тенденциях в Америке говорится, что лишь 10% молодёжи в возрасте до 30 лет доверяют средствам массовой информации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A recent report by the Pew Center on trends in America indicates that only 10 percent of young adults under the age of 30 place a lot of trust in the media.

Я рос в окружении банкиров, брокеров, золотой молодежи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I grew up knowing bankers and stockbrokers, trust fund kids.

Каждое поколение имеет своего кумира молодежи,которого родители просто не понимают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every generation has its teen idol that the parents just don't get.

Необходимо комплексно поднимать уровень просвещенности, в том числе путем проведения ежегодно Международного дня молодежи 12 августа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Awareness should be raised in an integrated manner, including through the annual celebration of International Youth Day on 12 August.

Этого можно добиться, предоставив молодежи реальные возможности участвовать в принятии решений на всех существующих в обществе уровнях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That could be achieved by providing real opportunities for youth to become involved with decision-making at all levels of society.

Первая из них состоит в трудоустройстве молодежи, не имеющей опыта трудовой деятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first measure refers to the employment of young persons with no previous working experience.

Эти нажитые нечестным путем деньги следует вернуть и положить в специальный фонд по обеспечению молодежи рабочими местами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This ill-gotten money should be recovered and put into a special fund for youth employment.

Следует поощрять инициативность молодежи в интересах улучшения работы по просвещению о ВИЧ и профилактике инфекции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Youth leadership should be supported to encourage greater HIV awareness and prevention.

Поэтому показатель 2.2 предусматривает расширение числа участников целевых программ социальной интеграции маргинализированной молодежи, прежде всего молодых мигрантов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Target 2.2 therefore aims to increase the coverage of social inclusion programmes targeted at marginalized youth, especially young migrants.

В этом контексте необходимость признания разнообразия молодежи даже не подлежит обсуждению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In that context, recognition of the diversity of youth is non-negotiable.

Работая с традиционными и новыми средствами массовой информации, Канцелярия Посланника способствует повышению внимания к основным проблемам молодежи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Working with traditional and new media outlets, the Office of the Envoy has contributed to increased visibility for key youth issues.

Генеральный секретарь министерства по делам молодежи объявил о начале трехлетней кампании по борьбе против расизма и ультранационализма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Secretary-General of the Ministry of Youth announced a three-year campaign against racism and ultra-nationalism.

Вам, молодежи, надо беречься лени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You clever young men must guard against indolence.

Фарадей использовал свои полномочия, организовав нечто беспрецедентное: Серию ежегодных рождественских лекций о науке для молодежи...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Faraday used his new authority to do something unprecedented- a series of annual Christmas lectures on science for the young...

Кавалькада риска, представлена в цифровом виде жадной к сенсациям молодёжи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A cavalcade of risk, served up electronically to an audience of sensation-craving millennials.

Пойду скажу молодежи готовиться, пока они совсем не опьянели

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll ask the young men to get ready before they all get dead drunk

То, что ты сделал не только честь для себя и для общества но и великолепный пример для нашей молодежи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What you did was not only a credit to yourself and the community but a shining example for our youth.

Вот она, новая Германия с ее организаторскими способностями и верой в физическое развитие молодежи посредством спорта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What can we learn from this new Germany... that educates its youth by means of sport.

У меня длинные белые футболки для молодежи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Got the long white tees for the young ones.

Тогда считалось очень полезным открывать глаза - и вообще населению, и молодёжи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In those days people thought it a good thing to open people's eyes, the eyes of the youth and the whole nation.

Говорят, я слышала, что теперь среди молодежи есть много чистых мальчиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've heard it said, that now there are many clean boys among the young people.

Боюсь, молодежи придется взять это на себя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm afraid the younger generation will need to step up to the plate.

Если кто-нибудь из молодежи осмеливался хвалить при нем республику, он приходил в такую ярость, что чуть не терял сознания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If any young man ventured to pronounce an eulogium on the Republic in his presence, he turned purple and grew so angry that he was on the point of swooning.

В постели мама - ну, тогда Дилси оденет нас во что похуже и выпустит под дождь: молодежи дождик не во вред, говаривала Дилси.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When Mother stayed in bed Dilsey would put old clothes on us and let us go out in the rain because she said rain never hurt young folks.

Если давать волю молодежи, она сожрет своих родителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The young eat the old if you let them, Jerry.

Он не хотел увольнять из армии генерала, поддержавшего майора-коммуниста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

said that he wouldn't remove a General from the Army who supported a Communist Major.

Отток молодежи в город в поисках работы - это надо прекратить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the loss of our young men to the city in search of work - this has to be stemmed.

Гомбау покинул клуб в июле 2015 года, чтобы взять на себя роль тренера молодежи в Соединенных Штатах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gombau left the club in July 2015 to take up a youth coaching role in the United States.

Christian Endeavor создавал публикации для молодежи, разрабатывал молодежные программы и спонсировал мероприятия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Christian Endeavor created publications for youth, devised youth programs, and sponsored events.

Зимой 1947 года Коммунистическая партия решила устроить государственный переворот; СССР пришел бы поддержать их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the winter of 1947, the communist party decided to stage a coup; the USSR would come to support them.

Традиционные филиппинские игры, такие как луксунг бака, патинтеро, Пико и тумбанг-пресо, до сих пор играют в основном как детские игры среди молодежи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Traditional Philippine games such as luksung baka, patintero, piko, and tumbang preso are still played primarily as children's games among the youth.

Департамент культуры, молодежи и спорта отвечает за развитие и координацию культурной жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Department of Culture, Youth, and Sports is in charge of the promotion and coordination of cultural life.

Для вас, молодежи, это то, что происходит, когда человек становится старше... более древний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For you youngsters out there, that's what happens when one gets older... much older.

По сравнению с предыдущими поколениями уровень образования латиноамериканской молодежи повысился.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Compared to prior generations, Latin American youth have seen an increase in their levels of education.

Гангста-рэп-это поджанр хип-хопа, который часто фокусируется на насильственном образе жизни и нищенских условиях афроамериканской молодежи в центре города.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gangsta rap is a subgenre of hip hop that often focuses on the violent lifestyles and impoverished conditions of inner-city African-American youth.

Благодаря соглашению с СССР правительство Касима разрешило создать иракскую Коммунистическую партию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because of their agreement with the USSR, Qasim's government allowed the formation of an Iraqi Communist Party.

Уровень грамотности молодежи составляет 98%, уровень компьютерной грамотности-35%, а уровень охвата начальным образованием-более 99%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its youth literacy rate stands at 98%, computer literacy rate at 35%, and primary school enrollment rate at over 99%.

С начала 20-го века и до 1920-х годов подрез был популярен среди молодежи рабочего класса, особенно среди членов уличных банд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From the turn of the 20th century until the 1920s, the undercut was popular among young working class men, especially members of street gangs.

В 1965 году было создано отделение в Соединенных Штатах, которое предлагало курсы для студентов и молодежи общества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A United States chapter was created in 1965 and offered courses to students and the youth of society.

В ту же эпоху Восточная Германия стала примечательна своими нудистскими пляжами, необычной свободой, разрешенной в регламентированном коммунистическом блоке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the same era, East Germany became noteworthy for its nude beaches, an unusual freedom allowed in the regimented communist bloc.

Существует также полулегальная, неформальная частная система репетиторства, используемая главным образом в средней школе, которая процветала во времена коммунистического режима.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There also exists a semi-legal, informal private tutoring system used mostly during secondary school, which has prospered during the Communist regime.

В стране действуют 137 начальных и средних музыкальных и художественных школ, а также 120 школ для детей и молодежи с ограниченными возможностями и 74 школы для взрослых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are 137 elementary and secondary level music and art schools, as well as 120 schools for disabled children and youth and 74 schools for adults.

Договор предусматривал регулярные консультации между Францией и Западной Германией по всем важным вопросам, касающимся обороны, образования и молодежи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The treaty called for regular consultations between France and West Germany on all important questions concerning defense, education and youth issues.

В 1945 году коммунистический Отечественный фронт пришел к власти и казнил несколько тысяч человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1945, the communist Fatherland Front took power and executed several thousand people.

Около 15% глав домашних хозяйств, получавших помощь, составляли женщины, а молодежные программы осуществлялись отдельно Национальной администрацией по делам молодежи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

About 15% of the household heads on relief were women, and youth programs were operated separately by the National Youth Administration.

Она занимала пост вице-спикера парламента и была министром по делам молодежи и спорта в кабинете Джхалы Натх Ханал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She served as Deputy Speaker of Parliament and was Minister of Youth and Sports in the cabinet of Jhala Nath Khanal.

Он является святым Католической Церкви и покровителем учителей молодежи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He is a saint of the Catholic Church and the patron saint for teachers of youth.

пользуется популярностью среди молодежи страны, но некоторые элементы запрещены или свернуты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

is popular among the country's youth, but certain elements are banned or curtailed.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «коммунистический союз молодежи». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «коммунистический союз молодежи» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: коммунистический, союз, молодежи . Также, к фразе «коммунистический союз молодежи» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information