Компенсация за услуги - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: compensation, recompense, satisfaction, atonement, indemnification, indemnity, amends, offset, reimbursement, reparation
фонд компенсационного финансирования на случай непредвиденных обстоятельств - compensatory and contingency financing facility
компенсационного - compensatory
компенсационный фонд - compensation fund
болезнь компенсации - sickness compensation
базовая компенсация - basic compensation
другие компенсации - other compensation
ответственности и компенсации - liability and compensation
решение компенсации - compensation decision
нивелир с компенсатором угла наклона зрительной трубы - self-adjusting level
методология компенсации - compensation methodology
Синонимы к компенсация: компенсация, возмещение, вознаграждение, жалованье, денежное вознаграждение, уравновешивание, возмещение ущерба, заглаживание, удовлетворение, сатисфакция
Значение компенсация: Возмещение, вознаграждение за что-н..
плата за вход - entrance fee
находящийся за пределами - outside
выходить за рамки - goes out of the frame
зуб за зуб - tit for tat
вслед за - after
один за раз - one at a time
быть мозгами за - be the brains behind
кредит за предоставление рабочих мест - work opportunity credit
за себя - pro se
плата за перевозку груза пропорционально расстоянию - freight pro rata itineris
Синонимы к за: после, вслед за, вместо, ради, благодаря, вслед, добро, согласный, сзади
более продвинутые услуги - more advanced services
архивация услуги - archiving services
архитектурные услуги для зданий - architectural services for buildings
астрономические услуги - astronomical services
Вам наши услуги - our services to you
информационных и коммуникационных технологий услуги - information and communications technology services
количество геодезия услуги - quantity surveying services
добрые услуги помощь - good offices to help
использовать услуги - utilize service
консультационные услуги в течение - advisory services during
Синонимы к услуги: услуги, бытовое обслуживание
Значение услуги: Действие, приносящее пользу другому, оказывающее помощь.
Иск был отклонен судом 30 марта 2012 года, посчитав, что блогеры добровольно предложили свои услуги, а их компенсацией стала публикация. |
The suit was dismissed with prejudice on March 30, 2012, by the court, holding that the bloggers had volunteered their services, their compensation being publication. |
Этот вид компенсации позволяет работающему человеку получать ценность за свои услуги, не затрачивая при этом производителю больше собственных средств. |
This type of compensation allows the person working to receive value for their services while not costing the producer more out-of-pocket expenses. |
Услуги потерпевших включают бесплатный доступ к юридическим консультациям и представительству, консультациям и денежной компенсации. |
Victim services include free access to legal advice and representation, counselling and monetary compensation. |
Цена - это сумма платежа или компенсации, предоставленная одной стороной другой стороне в обмен на одну единицу товара или услуги. |
A price is the quantity of payment or compensation given by one party to another in return for one unit of goods or services. |
Эти страны предоставляют миру экологические услуги, за которые не получают компенсации. |
These countries are providing environmental services for which they have not been compensated. |
Жертвы могут давать согласие на продажу каких-либо частей своего тела, однако их могут обманывать в отношении суммы вознаграждения или компенсации, которую они должны получить, или же им могут не выплатить никакого вознаграждения. |
Victims may agree to sell their body parts but may be deceived regarding the amount or benefit to be received as compensation; they may even receive nothing at all. |
Чаще всего к компенсационным пошлинам прибегали Соединенные Штаты, Австралия, Бразилия, Мексика и Чили. |
The major users of countervailing duty measures were the United States, Australia, Brazil, Mexico and Chile. |
Руководствуясь вышесказанным, Группа рекомендует не присуждать компенсации за заявленные в претензии потери заявителя, связанные с видеокассетным предприятием. |
Based on the foregoing, the Panel recommends that no compensation be awarded for the claimant's claimed losses relating to the video tape business. |
Они предлагают крайне необходимые услуги одиноким пожилым людям, не покидающим свой дом. |
They are providing a vital service to lonely housebound elderly people. |
Зачастую возмещение ущерба толкуется слишком ограничительно, исключительно с точки зрения финансовой компенсации. |
Reparations are frequently thought of too narrowly, exclusively in terms of financial compensation. |
Компенсация правительствам расходов на авиационные билеты в связи с размещением наблюдателей в районе миссии и репатриацией из него. |
Air tickets owed to Governments for the emplacement and repatriation travel of observers to the Mission area. |
Так, например, в Бомбее, Индия, Ассоциация организовала для женщин и детей центр здоровья, в котором им бесплатно выдаются медикаменты и оказываются консультативные услуги по вопросам планирования семьи. |
For instance, in Bombay, India, it runs a health clinic for women and children where free medication and family planning advice is given. |
Ряд заявителей претензий в первой части семнадцатой партии испрашивают компенсацию расходов на подготовку претензий, которые они понесли, либо оговаривая их конкретную сумму, либо без указания таковой. |
A number of claimants in part one of the seventeenth instalment seek claims preparation costs incurred by them, either for a specific or an unspecified amount. |
Оборот включает все налоги и пошлины на товары или услуги, произведенные компанией, без учета НДС, взимаемого предприятием с заказчиков. |
Turnover includes all duties and taxes on the goods or services invoiced by the company with the exception of VAT invoiced by the unit vis-à-vis its customers. |
Аналогичную тактику использовал Alibaba, когда бросил вызов тогдашнему лидеру рынка площадке eBay - все базовые услуги предоставлялись продавцам бесплатно. |
We saw a similar tactic from Alibaba when it challenged the then-market leader eBay, by making all of its basic Taobao services free for vendors. |
В-третьих, порой статистическая отчетность представляется на основе нетто-, а не брутто-показателей, что часто является следствием компенсационных договоренностей, подобных тем, что действуют в сфере услуг железнодорожного транспорта или связи. |
Third, statistics may be reported on a net rather than on a gross basis, often as a result of compensation arrangements such as in rail transport or in communication services. |
Абсолютно нереалистично надеяться, что «пограничный налог» мгновенно вызовет резкое, компенсационное изменение курса доллара. |
It is thoroughly unrealistic to assume that a border tax will quickly lead to a sharp offsetting movement of the dollar. |
Международная линия помощи для детей — глобальная сеть горячих линий, которые оказывают поддержку и предоставляют социальные услуги. |
Child Helpline International is a global network of hotlines providing support and social services. |
в качестве компенсации психологических издержек она должна будет уплатить выходное пособие, соответствующее должности работника. |
to compensate for psychological costs, it should pay severance payments that increase in line with workers' seniority. |
And the service, Worldwide Elite, how long did you work for them? |
|
Лесли Ферриер так и не получил награду за свои услуги, за сокрытие кодицила. |
Lesley Ferrier is never to see the rewards of his actions. The concealing of the codicil. |
Because I have back-to-back surgeries today. |
|
Нет, мы не несём ответственность за любые транспортные услуги, предоставляемые водителями. |
No, we are not responsible nor are we liable for any transportation services provided by the drivers. |
Банк вернул свои деньги по страховке, а потом обанкротился, прежде чем выплатил нам компенсацию, как обещал. |
The bank got their money back from the insurance, and then went under before they paid our benefits like they promised. |
Without prejudice, which means? |
|
Услуги, оказываемые здесь, незаконны, такое карается тюремным заключением, изгнанием ... смертью. |
The services rendered here are illegal, punishable by imprisonment, exile, death. |
Но знаешь, мама получила второе кольцо благодаря этому на компенсацию от государства |
But Mama did get a second ring out of it with the FEMA money. |
Вы подали жалобу насчёт серьезных проблем со здоровьем, и я хочу обеспечить вам заслуженную компенсацию. |
You filed a complaint alleging life-threatening health problems, and I wanna help you get the compensation that you deserve. |
Консультационное вознаграждение, да, но за рекламные услуги. |
Consultancy fees, yeah, but for non-specified PR. |
В 1997 году была создана комиссия для изучения рекомендаций по предоставлению компенсации и поддержки потомкам жертв расового бунта в Талсе в 1921 году. |
In 1997, a commission was established to examine recommendations to compensate and support the descendants of the victims of the 1921 Tulsa Race Riot. |
Это, возможно, больше дилемма конфиденциальности, потому что люди хотели бы сделать больше, но они также хотят использовать услуги, которые не существовали бы без обмена их данными. |
It’s maybe more of a privacy dilemma, because people would like to do more but they also want to use services that would not exist without sharing their data. |
Глухие и слабослышащие абоненты, которые используют VRS для частных звонков, не получают никакой компенсации за вызовы VRS. |
The deaf and hard-of-hearing callers who use VRS for private calls do not receive any form of reimbursement for the VRS calls. |
В сентябре 2019 года китайская гражданская ассоциация для получения компенсации от Японии направила письмо в Международный олимпийский комитет с требованием запретить флаг. |
In September 2019, the Chinese Civil Association for Claiming Compensation from Japan sent a letter to the International Olympic Committee in order to ban the flag. |
Публикация веб-страницы, блога или создание веб-сайта требует небольших первоначальных затрат, и многие бесплатные услуги доступны. |
Publishing a web page, a blog, or building a website involves little initial cost and many cost-free services are available. |
В соответствии с этим законом правительство приобретало землю у помещиков и выплачивало им компенсацию в виде государственных облигаций на сумму, в 1,5 раза превышающую годовой объем производства на этой земле. |
Under this Act, the government acquired land from landlords, and compensated them in government bonds worth 1.5 times the annual output on the land. |
Дуэт из StarStrukk productions утверждал, что они никогда не получали должной компенсации за свою работу, как в деньгах, так и в признании / известности. |
The duo from StarStrukk productions claimed that they were never compensated properly for their work, both in money and recognition / notoriety. |
В 1797 году полк распространил свои услуги на Ирландию, но, за исключением одной стычки, никакой возможности отличиться на поле боя не представилось. |
In 1797 the regiment extended its services to Ireland; but, with the exception of one skirmish, no opportunity offered for distinguishing itself in the field. |
Спор был в конечном счете урегулирован, когда город выплатил значительную дополнительную компенсацию домовладельцам и согласился переместить дом Кело на новое место. |
The controversy was eventually settled when the city paid substantial additional compensation to the homeowners and agreed to move Kelo’s home to a new location. |
Метод компенсации ИПЦ специфичен для мобильных приложений и мобильной рекламы. |
The CPI compensation method is specific to mobile applications and mobile advertising. |
По словам активистов, пострадавшим не была выплачена компенсация, и ни один государственный чиновник не был привлечен к ответственности. |
According to activists, victims have not been compensated, and no government officials were held accountable. |
Если язва, вызванная давлением, приобретается в больнице, больница больше не будет получать компенсацию за лечение этого человека. |
If a pressure ulcer is acquired in the hospital the hospital will no longer receive reimbursement for the person's care. |
Режан подал в суд на Лантельме за нарушение контракта и выиграл; молодая актриса должна была выплатить 20 000 франков в качестве компенсации ущерба, огромную сумму по тем временам. |
Réjane sued Lantelme for breach of contract and won; the young actress had to pay 20,000 francs in damages, an enormous sum at the time. |
В 1939 году исследовательская группа СМО по вопросам войны и мира предложила свои услуги Государственному департаменту, и было создано секретное партнерство для послевоенного планирования. |
CFR's War and Peace Studies group offered its services to the State Department in 1939 and a secret partnership for post-war planning developed. |
Примечательно, что он получил некоторую денежную компенсацию за свои труды и договорился с Эндрю Джонсоном о получении участка земли, который Эндрю Джонсон передал ему в 1867 году. |
Notably, he received some monetary compensation for his labors and negotiated with Andrew Johnson to receive a tract of land which Andrew Johnson deeded to him in 1867. |
Другие, которые поселились незаконно, не имели права на компенсацию и часто бунтовали. |
Others who had settled illegally were not entitled to compensation and frequently rioted. |
Затем он вернулся в Нью-Йорк на шесть недель и подал в суд на дилижансную компанию,которая принесла ему компенсацию в размере 2500 долларов. |
He then went back to New York for six weeks and sued the stagecompany, which earned him a $2,500 compensation. |
Одним из таких эффектов, который потенциально дополняет эффект компенсации, является мультипликатор рабочих мест. |
One such effect that potentially complements the compensation effect is job multiplier. |
Юридические жалобы на навязанные расчеты и компенсации были частыми. |
Legal complaints about the imposed settlements and compensation were frequent. |
В итоге городской совет поставил этот вопрос перед избирателями, которые поручили городу продать коммунальные услуги. |
The city council eventually put the question to the voters who instructed the city to sell the utility. |
Вырубова открыла больницу на деньги, полученные от железнодорожной компании в качестве компенсации. |
Vyrubova started a hospital with the money she received from the train company as compensation. |
Клэй Ширки утверждает, что эти услуги потенциально могут привести к информационному каскаду, побуждая сидящих за забором людей обращаться к активистам. |
Clay Shirky argues that these services have the potential to result in an information cascade, prompting fence-sitters to turn activist. |
Это вызвало публичный запрос пользователей о возможности публикации пользовательского контента TwitPic без компенсации. |
This triggered a public inquiry by users over the possibility of TwitPic publishing user content without compensation. |
В 2001 году банк согласился выплатить 606 миллионов долларов США в качестве компенсации за свою причастность к этому скандалу. |
In 2001, the bank agreed to pay US$606 million as restitution for its part in the scandal. |
Компенсация будет предоставляться жертвам, а в случае летального исхода-ближайшим родственникам жертвы. |
Compensation will be provided to victims, or in the event of a fatality, the immediate family of the victim. |
Размер и источник компенсации определяется характером и тяжестью совершенного преступления. |
The amount and source of compensation is determined by the nature and severity of the crime. |
Форма применяется с-спектральной компенсации иначе, чем Оша. |
NIOSH applies the C-A spectral compensation differently than OSHA. |
В августе 1993 года правительство США выплатило семье жертвы компенсацию в размере около 72 000 долларов США. |
In August 1993, the U.S. government compensated the victim's family with about US$72,000. |
Он решил, что приданое Гальсвинты-Бордо, Лимож, Каор, Беарн и Бигор-должно быть возвращено Брунгильде в качестве компенсации. |
He decided that Galswintha's dower of Bordeaux, Limoges, Cahors, Béarn, and Bigorre should be turned over to Brunhilda in restitution. |
Национальные чувства также обострялись в Советском многонациональном государстве в результате усиления конкуренции за ресурсы, услуги и рабочие места. |
National feelings were also exacerbated in the Soviet multinational state by increased competition for resources, services, and jobs. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «компенсация за услуги».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «компенсация за услуги» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: компенсация, за, услуги . Также, к фразе «компенсация за услуги» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.