Кондо - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
храм, хондо
Она хотела выбраться из кондо и поваляться на пляже. |
She wanted to get out of the condo and hang at the beach. |
Завтра же утром я устрою экстренное собрание правления кондо. |
I am calling an emergency meeting of the condo board tomorrow morning. |
После выхода ее сериала Netflix, Кондо стала предметом различных интернет-мемов. |
Following the release of her Netflix series, Kondo was the subject of various Internet memes. |
После стольких попыток и неудач, Сарутоби и Кондо пытаются играть в сваху, чтобы получить любовь другого к ним, чтобы выиграть пари. |
After so many attempts and failures, Sarutobi and Kondo try to play matchmaker to get the other's love for them to win a bet. |
Не-не-не, потому что мы мамино кондо раскурочили! |
No, no, no, because my mother's condo got trashed. |
One of Kondo's destroyers was also sunk during the engagement. |
|
I believe they bought a condo in Phoenix. |
|
Внутри Кондо, на большой прямоугольной платформе, находятся некоторые из самых важных скульптур того периода. |
Inside the Kondō, on a large rectangular platform, are some of the most important sculptures of the period. |
1 января 2019 года Netflix выпустила серию под названием наведение порядка с Мари Кондо. |
On 1 January 2019, Netflix released a series called Tidying Up with Marie Kondo. |
Некоторые отели также развиваются как Кондо-отель, в котором отдельные номера продаются индивидуальным владельцам. |
Some hotels are also developed as a condo hotel, in which individual rooms are sold off to individual owners. |
Как только карьера Кондо взлетела, он оставил свою работу, чтобы стать ее менеджером и, в конечном счете, генеральным директором Konmari Media, LLC. |
Once Kondo's career took off, he left his job to become her manager and, eventually, CEO of Konmari Media, LLC. |
В 2010 году Шигеру Кондо насчитал 1 триллион знаков после запятой. |
Shigeru Kondo calculated 1 trillion decimal places in 2010. |
Шепот сердца был единственным фильмом Кондо в качестве режиссера до его смерти в 1998 году. |
Whisper of the Heart was Kondō's only film as director before his death in 1998. |
Студия Ghibli надеялась, что Кондо станет преемником Миядзаки и Такахаты. |
Studio Ghibli had hoped that Kondō would become the successor to Miyazaki and Takahata. |
О, и я говорила с Арнольдом он говорит что согласно конституции кондо им нужно шесть голосов чтобы выкинуть вас за буйное поведение. |
Oh, and I spoke to Arnold and he says that according to the bylaws of the condo constitution they need six votes to throw you out for unruly behavior. |
После того, как эти две силы вступили в контакт, силы Кондо быстро потопили три американских эсминца и сильно повредили четвертый. |
After the two forces made contact, Kondo's force quickly sank three of the U.S. destroyers and heavily damaged the fourth. |
And so, here are the keys and the deed to my condo in South Beach. |
|
I think you already know this, but if the situation remains as is, the votes will be split between you and Kondo-kun. |
|
Сефу, я буду исправлять порок сердца вашего брата завтра пока доктор Слоан, глава пластической хирургии, сконструирует Кондо новую грудину. |
Sefu, I will be repairing your brother's heart defect tomorrow while Dr. Sloan, our head of plastics, he will construct Kondo a new sternum. |
Кондо открыл интернет-магазин под названием KonMari 18 ноября 2019 года. |
Kondo opened an online store called KonMari on November 18, 2019. |
In two years, it's gonna be golf courses and condos. |
|
Highfield House-это высотный кондоминиум в районе Тоскана-Кентербери города Балтимор, штат Мэриленд, США. |
Highfield House is a high-rise condominium in the Tuscany-Canterbury neighborhood of Baltimore, Maryland, United States. |
Это стало шоком, когда в июле 1989 года, после того как он расторг их помолвку, в квартире Кондо вспыхнула новость о ее попытке самоубийства. |
It came as a shock when news of her attempted suicide in Kondō's apartment broke in July 1989, after he called off their engagement. |
Расчетная медианная стоимость дома или кондоминиума в Cabana Colony в течение 2016 года составила $ 269 600, в то время как расчетная медиана для Флориды в целом составила $197 700. |
The estimated median house or condo value in Cabana Colony during 2016 was $269,600, whereas the estimated median for Florida as a whole was $197,700. |
Современные кондотьеры не станут биться в героическом обреченном Сталинграде. |
The modern freecorps would fight no heroic, doomed Stalingrads. |
Доступ к одному из самых нетронутых пляжей, Праинья, был заблокирован отелем/кондоминиумом под названием Sao Jose Eco Resort. |
Access to one of the most pristine beaches, Prainha, had been blocked by a hotel/condominium development called Sao Jose Eco Resort. |
В Торонто и Ванкувере высотные квартиры и кондоминиумы были разбросаны по всему городу,давая даже крупным пригородам горизонт. |
In Toronto and Vancouver, high-rise apartments and condominiums have been spread around the city, giving even the major suburbs a skyline. |
В то время как Т Th ту Тау находился в Пуло-Кондоре, в Тонкине, Нгуен Ай Куок, ныне известный как Хо Ши Мин, закладывал основы национальной власти. |
While Tạ Thu Thâu was in Poulo-Condore, in Tonkin, Nguyen Ai Quoc, now known as Ho Chi Minh, was laying the foundations for national power. |
Манга-адаптация оригинального аниме была создана Джинсеем Катаокой и Кадзумой Кондоу. |
A manga adaptation of the original anime was created by Jinsei Kataoka and Kazuma Kondou. |
19 июня 1964 года Кэрол Дода начала танцевать гоу-гоу топлесс в клубе Кондор на Бродвее и в Колумбусе в районе северного пляжа Сан-Франциско. |
On 19 June 1964, Carol Doda began go-go dancing topless at the Condor Club on Broadway and Columbus in the North Beach neighborhood of San Francisco. |
В 1997 году Общество дикой природы Вентаны начало выпускать выращенных в неволе калифорнийских кондоров в Биг-Суре. |
In 1997, the Ventana Wildlife Society began releasing captive-bred California Condors in Big Sur. |
- Репродукция диатомовых водорослей, университет Депола, Кондор. |
” Diatom Reproduction, DePaul University, condor. |
К 1980-м годам многие многоквартирные дома строились как кондоминиумы вместо квартир—и то, и другое сейчас очень распространено. |
By the 1980s, many multi-unit buildings were being constructed as condominiums instead of apartments—both are now very common. |
В Музее естественной истории организована закрытая трансляция гнездовья пары калифорнийских кондоров. |
There is a nesting pair of California condors on the closed-circuit feed at the Natural History Museum. |
Гражданско-военная диктатура Аргентины осуществлялась с 1976 по 1983 год военными хунтами в рамках Операции Кондор. |
The civic-military dictatorship of Argentina was carried out from 1976 to 1983, by the military juntas under Operation Condor. |
Он хочет переделать квартиры в кондоминимум. |
He wants to convert the apartments to condominiums. |
Опыт легиона Кондор в Испании, как правило, поддерживал идею о превосходстве бомбометания с пикирования, и некоторые полагали, что точность попадания была возможной. |
The experience of the Condor Legion in Spain tended to support the idea that dive bombing was superior and led some to believe that pinpoint accuracy was possible. |
Они не хотят отдавать дом престарелых в кондоминимум. |
They don't want us turning the retirement home into condominiums. |
Ассоциации кондоминиумов и владельцы арендуемых объектов недвижимости также обычно ограничивают или запрещают арендаторам держать домашних животных. |
Condominium associations and owners of rental properties also commonly limit or forbid tenants' keeping of pets. |
Даррелл, его мать, его брат Лесли и их греческая горничная Мария Кондос вернулись в Великобританию в 1939 году, когда началась Вторая Мировая война. |
Durrell, his mother, his brother Leslie and their Greek maid Maria Kondos moved back to Britain in 1939 at the outbreak of the Second World War. |
Скажем ты хочешь купить собственность, хочешь построить кондоминиум или торговый центр, а там живут люди, ты хочешь чтобы они переехали... |
Say you want to buy a property, you want to put up condos or a mall, there's people living there, you want them to move... |
Я даже не нашел никаких признаков, что Кондон посещал остров Рузвельта до сегодняшнего дня. |
I can't even find any evidence that Condon set foot on Roosevelt Island before today. |
был подвергнут импичменту в другом кондоминимуме. |
impeached at the other condo. |
Если, конечно, у тебя нет одной или пары комнат для пары тысяч семей в твоем кондоминиуме. |
Unless you got a spare room or two for a couple thousand families in your condo. |
Позже он написал панегирик на похороны великого бергамского кондотьера Бартоломео Коллеони, Oratio extemporalis habita in funere Batholomaei Coleonis. |
Later he wrote a panegyric for the funeral of the great Bergamasque condottiero Bartolomeo Colleoni, Oratio extemporalis habita in funere Batholomaei Coleonis. |
В 1992 году Джон Локк Блейк, в то время проживавший на острове Эстансия Кондор, к югу от Рио-Гальегоса в Аргентине, живо описал последствия извержения вулкана. |
In 1992, John Locke Blake, then resident on Estancia Condor, south of Rio Gallegos in Argentina describes the effects of the eruption vividly. |
За всеми этими переворотами последовали поддерживаемые и спонсируемые Соединенными Штатами военные диктатуры правого крыла в рамках операции правительства Соединенных Штатов Кондор. |
All of these coups were followed by United States-backed and sponsored right-wing military dictatorships as part of the United States government's Operation Condor. |
Недвижимость представляет собой полностью меблированную недвижимость, такую как вилла для отдыха, квартира, коттедж, кондоминиум, таунхаус или дом для одной семьи. |
The property is a fully furnished property, such as a holiday villa, apartment, cottage, condominium, townhome or single-family-style home. |
Из-за его тайного характера точное число смертей, непосредственно связанных с операцией Кондор, весьма спорно. |
Due to its clandestine nature, the precise number of deaths directly attributable to Operation Condor is highly disputed. |
Эпистемология Джона Локка получила дальнейшее развитие и была популяризирована энциклопедистами Дидро, Гольбахом и Кондорсе. |
The epistemology of John Locke provided further support and was popularized by the Encyclopedists Diderot, Holbach, and Condorcet. |
Эта чертова стена нарушает естественную среду обитания мексифорнийских кондоров, которые являются исчезающим видом. |
That damn border wall directly bifurcates the natural habitat of the Mexifornia Condor, which is a federally protected species. |
Таинственный мужчина вышел из тени и сказал, что я должен выдвинуть свою кандидатуру на должность президента правления кондо. |
A mysterious man crept from the shadows and told me that I should run for condo board president. |
Операция Кондор, проводившаяся в условиях Холодной войны, получила молчаливое одобрение и материальную поддержку Соединенных Штатов. |
Operation Condor, which took place in the context of the Cold War, had the tacit approval and material support of the United States. |
Это включает Кондора. |
That includes Condor, of course. |
Ее тело повесили на Монумент Вашингтона вместе с человеческой бомбой и черным Кондором. |
Her body was hung on the Washington Monument along with the Human Bomb and Black Condor. |
При Кондо мы представляем из себя не более, чем собак Шогуна. |
Under Squire Kondo we are no more than the Tokugawa Shogun's dogs. |
Кроме того, этот кондоминимум был слишком для нас. |
Besides, that condo was too much house. |
Cosi's blood tie to El Condor makes him a liability. |
- ваше кондо - your condo
- владельцы кондо - condo owners
- кондо в - condo in
- кондо доска - condo board
- кондо и - condo and
- кондо сообщество - condo community
- кондо спальни - bedroom condo
- курорт кондо - condo resort
- проект кондо - condo project
- отель кондо - condo hotel