Контекстный редактор - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
непрозрачный контекст - opaque context
В этом контексте особое - in this context, particular
в этом новом контексте - in this new context
в родственном контексте - in a related context
в современном контексте - in the contemporary context
их контекст - contextualize
контекст жизни - context of life
контекст проблемы - context of a problem
независимо от контекста - regardless of the context
нелингвистический контекст - non-linguistic context
Синонимы к контекстный: контекстовый
редактор файлов - file editor
HTML-редактор - html editor
редактор Vim - vim editor
видео редактор - video editor
редактор игры - game editor
нелинейный редактор - non linear editor
режим ревизии (в программе-редакторе) - revise mode
панель редактора - editor pane
редактор формуляров - form painter
основной редактор - basic editor
Синонимы к редактор: издатель, корректор, шеф-редактор
Значение редактор: Лицо, к-рое редактирует (в 1, 2 знач.) что-н..
Я и еще один редактор удалили его, а он заменил. Я нахожу, что эта информация находится вне контекста и на самом деле не принадлежит лидеру. |
I and another editor removed it and he replaced it. I find that the info is out-of-context and doesn't really belong in the lead. |
Я не оспариваю, что цитаты фактически неверны, но редактор, помещающий их здесь, очевидно, не делает никакой попытки поместить их в контекст. |
I'm not contesting that the quotes are factually incorrect, but the editor placing them here apparently isn't making any attempt to put them in context. |
Правой кнопкой мыши кликните по любому советнику/индикатору, в появившемся контекстном меню выберите пункт Изменить (откроется редактор MetaEditor). |
Right-click on any Advisor/Indicator, call up the context Menu and select Edit (This will launch MetaEditor). |
Редактор вставляет сцену в соответствующую катушку animatic или Leica для просмотра в контексте с другими сценами. |
The editor inserts the scene into the relevant animatic or Leica reel for viewing in context with other scenes. |
The editor of this newspaper said it best. |
|
Бреггин-пожизненный член Американской психиатрической ассоциации и редактор нескольких научных журналов. |
Breggin is a life member of the American Psychiatric Association and an editor for several scientific journals. |
В странах, в которых реформы осуществляются менее быстрыми темпами, экономический контекст является более сложным. |
In countries where reform has been slower, the economic context has been more difficult. |
Любой редактор газеты знает, что аудитория со временем теряет интерес к изданию, которое постоянно публикует неточный или вводящий в заблуждение контент. |
As any newspaper editor knows, audiences will eventually tune out if they are continually bombarded with inaccurate or misleading content. |
Целью дискуссии являлось не столько убедить аудиторию, сколько предоставить ей контекст для понимания. |
The goal of the discussion was not to persuade as much as to provide context for understanding the audience. |
Ты проводила исследования по экономическим и демографическим показателям, чтобы обеспечить некоторый контекст об отношениях пришельцев и людей? |
Did you research economic and demographic indicators to provide some context for human-alien race relations? |
Вообразите, - весело сказал Редактор, - эти шутники утверждают, что вы побывали в середине будущей недели!.. |
I say, said the Editor hilariously, these chaps here say you have been travelling into the middle of next week! |
Ты редактор, привлекательная, талантливая и естественно красивая. |
You're an editor and gorgeous and talented and effortlessly beautiful. |
Там были все. Глава отдела новостей, редактор и главный ведущий, исполнительный продюсер, |
You've got everyone- You've got the president of the news division, the editor and anchor in chief, the EP, |
У меня времени в обрез, а еще статью написать надо, было столько отзывов, и мой редактор хочет, чтобы я написала продолжение к концу дня. |
I crammed to get this story done, and now it has so much feedback, my editor wants a follow up by the end of today. |
То, что я твой редактор и я придаю твоим материалам форму и вид. |
I'm your editor and I'm shaping your material into a story. |
Очень часто один шаблон вызывает другой шаблон, поэтому редактор, который фактически вводит номер, может не знать, что вызывается шаблон val. |
It is very common for one template to invoke another template, so the editor who is actually typing the number may not be aware that the val template is being called. |
На юридическом факультете либеральный профессор и будущий редактор Конституции Нидерландов Йохан Рудольф Торбекке олицетворял этот сдвиг во взглядах. |
In the law faculty, the liberal professor and future reviser of the Constitution of the Netherlands, Johan Rudolph Thorbecke personified this attitudinal shift. |
Есть ли у кого-нибудь исторический контекст и другие недавние примеры этого ритуала? |
Does anyone have historical context and other recent examples of this ritual? |
Джордж Леонард, журнальный писатель и редактор, который проводил исследования для статьи о человеческом потенциале, стал важным ранним влиянием на Эсалена. |
George Leonard, a magazine writer and editor who conducted research for an article on human potential, became an important early influence on Esalen. |
Какой-то ревностный редактор пытается сделать из Дэвида чистюлю. |
Some zealous editor is attempting to do a white-wash job on David. |
Согласно Холлидею, текст-это знаковое представление социокультурного события, встроенное в контекст ситуации. |
According to Halliday, text is a sign representation of a socio-cultural event embedded in a context of situation. |
Другой редактор оспаривает использование curmudgeon и цитирует Wiktionary. |
Another editor disputes the usage curmudgeon and cites Wiktionary. |
Сьюзен Хаак не согласилась, указав на контекст, в котором Пирс публично ввел последний термин в 1905 году. |
Susan Haack has disagreed, pointing out the context in which Peirce publicly introduced the latter term in 1905. |
Это метафора: я пытаюсь поместить женщину в религиозный контекст, потому что мы так разделены. |
It is a metaphor; “I’m trying to put the female into a religious context, because we are so segregated”. |
Уильям Кристол, редактор еженедельника Уикли Стандард, выдвинул в качестве потенциального кандидата штатного писателя National Review Дэвида А. френча из Теннесси. |
William Kristol, editor of The Weekly Standard, promoted National Review staff writer David A. French of Tennessee as a prospective candidate. |
Если точка зрения не была конфликтной, он сохранял ее язык; там, где был конфликт, он переупорядочивал мнения и правил; и он уточнял, где контекст не был дан. |
If a point was of no conflict, he kept its language; where there was conflict, he reordered the opinions and ruled; and he clarified where context was not given. |
Редактор, по-видимому, вставляет сомнительный материал, оправдывая его выборочными цитатами из того же источника, который он признает неправильным. |
The editor appears to be inserting dubious material, justifying it by selectively quoting from the same source which he acknowledges is wrong. |
Может ли профессиональный редактор исправить этот беспорядок? |
Can a professional editor fix this mess? |
Я вижу в одном отчете, что его редактор и пресс-секретарь подняла кулак. |
I see one report saying his editor and spokesperson raised her fist. |
Проблема, которую я вижу, заключается в том, что редактор может выполнять работу Джо, делая вид, что вставляет материал от имени бизнеса, но на самом деле пытается смутить их. |
The problem that I see is that the editor could be doing a Joe Job, seeming to insert the material on behalf of the business but actually trying to embarrass them. |
Я не удивлен, услышав, что редактор усердно работал над этим. Это труд любви. |
I'm not surprised to hear the editor worked hard on it. This is a labor of love. |
Вы сами себе редактор, никто другой не выбирает то, что вы видите. |
You are your own editor, nobody else is choosing what is being seen of you. |
В будущем я был бы более чем доволен, если бы кто-то переместил содержание из раздела два утверждения в раздел История и поместил его в исторический контекст. |
In the future, it would be more than fine with me, if someone moved the content from the two claims section into the history section and put it into historical context. |
Что заставляет вас думать, что редактор IP-это новый редактор? |
What makes you think that IP editor is a new editor? |
Карьера Тарбелл сместился в 1915 году, когда американский журнал назвал Джон Siddall как редактор. |
Tarbell's career shifted in 1915 when American Magazine named John Siddall as editor. |
Исполнительный редактор и главный редактор Gawker подал в отставку после того, как история была удалена с веб-сайта Gawker. |
Gawker's Executive Editor and Editor-in-Chief resigned after the story was dropped from Gawker's website. |
Омбудсмен / общественный редактор отвечает на важные запросы слушателей, комментарии и критические замечания. |
The Ombudsman/Public Editor responds to significant listener queries, comments and criticisms. |
But the editor isn't learning anything, good or bad. |
|
Кроме того, если редактор считает эту страницу нечитабельной, мне кажется несправедливым возлагать всю вину на таких редакторов, как г-Детт. |
Further, if an editor thinks this page is unreadable, it seems unfair to me to place all blame on editors like G-Dett. |
Один редактор, который там активно работает, вчера просмотрел статью и удалил беспорядок. |
One editor who is active there went through the article yesterday and removed the mess. |
Прошу ли я, чтобы это сделал кто-то другой, например редактор? |
Do I request that someone else do this, like an editor? |
А другой редактор тратит много правок, удаляя ссылки, потому что он утверждает, что это цитаты. |
And another editor is spending a lot of edits deleting the links because he claims they are quotes. |
Предвзятый или нейтральный, ни один редактор не может разумно игнорировать эти детали. |
Biased or neutral, no editor can sensibly ignore these details. |
Цель состоит в том, чтобы провести новый редактор через эти точки простыми шагами. |
The aim is to take the new editor through these points in simple steps. |
Бывший главный редактор журнала Мэтт Ганьон был назначен главным редактором в июле 2010 года. |
Former Managing Editor Matt Gagnon was promoted to Editor-in-Chief in July 2010. |
Общие показатели мониторинга визуальный редактор для этих и других статистических данных. |
See the general VisualEditor metrics dashboard for these and other statistics. |
Я читаю новую книгу Дэвида Кирби об ужасах фабричного земледелия и пришел сюда, чтобы получить некоторый контекст. |
I'm reading David Kirby's new book about the horrors of factory farming and came here to get some context. |
Ранняя история и контекст почтовых индексов началась с номеров почтовых районов / зон. |
The early history and context of postal codes began with postal district/zone numbers. |
На запрос SimonLyall о 2degrees было меньше отклика, где один редактор, ранее не участвовавший в статье, внес свой вклад. |
There was less response to SimonLyall's request about 2degrees, where one editor not previously involved in the article has contributed. |
Согласно резюме этого редактирования, редактор использует свои личные чувства, чтобы определить, что изображение Нью-Йорка соответствует тому, как выглядит Готэм. |
Per this edit's summary, an editor is using his personal feelings to determine that a picture of New York City matches how Gotham looks. |
Это может быть использовано, когда редактор ожидает, что сможет найти ссылку, но в данный момент у него нет времени. |
This could be used when an editor expects to be able to find a reference, but doesn't have time right at the moment. |
Finally the editor moved on to disrupt another topic. |
|
Культуры и языки определяются как более высокий или более низкий контекст в спектре. |
Condiments, such as soy sauce or duck sauce, may not be routinely provided at high-quality restaurants. |
Редактор этого журнала Михаил Лифшиц был важным советским автором по эстетике. |
James' version uses somewhat different lyrics than Muddy Waters' original. |
There is a gap between mountains on the actual beach in Thailand. |
|
Я так же виноват, как и все остальные, я, кажется, единственный редактор, который пытается поддерживать обновленную страницу сезона Лос-Анджелес Кингз в этом году. |
I am as guilty as anyone for this, I appear to be the only editor that tries to keep this year's Los Angeles Kings season page updated. |
Видите ли, согласно его определению, Кидд-не партийный редактор. |
You see according to his definition, Kidd is no partisan editor. |
Что должен делать редактор, когда дискуссионные форумы переходят в личные атаки? |
What should an editor do when discussion forums go into personal attacks? |
Я не имею никакого предварительного участия в тематической области изменения климата, ни как редактор, ни как сисоп. |
I have no prior involvement in the climate change subject area, neither as an editor nor as a sysop. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «контекстный редактор».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «контекстный редактор» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: контекстный, редактор . Также, к фразе «контекстный редактор» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.