Контролируемые отходы - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Контролируемые отходы - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
controlled waste
Translate
контролируемые отходы -

- отходы [имя существительное]

имя существительное: waste, waste products, refuse, tailings, tails, cheeseparings, short



Когда отходы угольной золы не контролируются должным образом, токсичные вещества могут влиять на питьевую воду, продукты питания и воздух.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When coal ash waste is not properly controlled, the toxic substances can affect drinking water, food and air.

До недавнего времени отходы вывозились на местные мусорные свалки, практически не контролируя их размещение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Until recently, waste was taken to local rubbish dumps with little or no control as to where they were sited.

В тех случаях когда возможность рециркуляции или сжигания исключена, отходы следует складировать на контролируемом объекте, осуществляя надлежащий технический контроль в соответствии с национальным законодательством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If recycling or incineration is excluded, waste should be landfilled on a controlled site, with suitable technical control in line with national legislation.

Мальменский договор был встречен в Германии с большим ужасом и обсуждался в Ассамблее, но он был бессилен контролировать Пруссию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Treaty of Malmö was greeted with great consternation in Germany, and debated in the Assembly, but it was powerless to control Prussia.

В соответствии с этим с помощью тренировки можно научиться сознательно контролировать боль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to this with training it is possible to learn to consciously control pain.

Так, под горой Джабаль аш-Шейх на территории сирийских Голан были захоронены ядерные отходы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In particular, nuclear waste had been buried under Jabal al-Shaikh in the Syrian Golan.

В целом отходы домашних хозяйств классифицируются как муниципальные отходы, однако муниципальные отходы охватывают гораздо более широкую совокупность отходов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Household waste is in general classified as municipal waste, however the municipal waste has a much larger scope.

Муниципальные отходы могут содержать опасные и промышленные отходы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Municipal waste may contain hazardous and industrial waste.

Если я хочу контролировать его разум, то слишком многого прошу?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If I want mind control over him, is that too much to ask?

Червь создает стену, использует выделения, чтобы выключить иммунную реакцию и контролировать поток жидкости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The worm builds a wall, uses secretions to shut down the body's immune response and control fluid flow.

Мне трудно контролировать себя и придерживаться части демократа, который уважает различия, но не идёт на компромиссы в том, что касается главных ценностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's hard to control myself and to stick to the part of a democrat who respects the differences, but is uncompromising about the basic values.

Каникулы тут – будут просто чудесными, но мы будем следить за тобой и контролировать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now you can have a very nice summer here, but it won't be without structure and supervision.

Если Леффи и Митчел умерли при взлете с Марса, то там не было никого, кто мог бы контролировать возрастание мощности в солнечных баратеях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If Lefee and Michaels died on take off from Mars, there's have been no-one to control the power build-up in the solar batteries.

Углеводы помогают контролировать болезнь, и мы думаем, что твое последнее обострение было связано с тем, что ты изменила своё питание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Carbohydrates actually help control it, and we think that your latest flare-up was probably helped along by your recent change in diet.

В следующий раз я буду лучше контролировать время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll keep better track of time next time.

Я должен контролировать ситуацию с Барроном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I need to be in control of the situation with Barron.

Сможешь контролировать свой мочевой пузырь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You'd be in control of your own bladder.

Их дружба имеет неожиданные преимущества, так как пиявка может контролировать силы Франклина, когда они, усугубленные его горем, выходят из-под контроля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their friendship has unexpected benefits, as Leech is able to control Franklin's powers when they, aggravated by his grief, go out of control.

Кроме того, в некоторых областях доступен удаленный доступ к переадресации вызовов, который позволяет контролировать переадресацию вызовов с телефонов, отличных от телефона абонента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also available in some areas is Remote Access to call forwarding, which permit the control over call forwarding from telephones other than the subscriber's telephone.

В то время как гильдии контролировали производство для короны и военных, а также для тех, кто жил в городах, женщины продолжали быть основными пивоварами в сельской местности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While guilds controlled production for the crown and military, as well as for those in cities, women continued to be the primary brewers in the countryside.

Чехословацкий легион временами контролировал большую часть Транссибирской магистрали и все крупные города Сибири.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Czechoslovak Legion was at times in control of most of the Trans-Siberian railway and all major cities in Siberia.

Технология барьера-это метод обеспечения того, что патогенные микроорганизмы в пищевых продуктах могут быть устранены или контролироваться путем объединения более чем одного подхода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hurdle technology is a method of ensuring that pathogens in food products can be eliminated or controlled by combining more than one approach.

Отходы состоят на 53% из органического компостируемого материала и на 47% из неорганического материала, из которых примерно половина подлежит вторичной переработке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The waste consists of 53% organic, compostable material; and 47% inorganic material, of which around half is recyclable.

В 1989 году во время строительства моста в Зилуоки рабочие обнаружили не нанесенную на карту свалку, содержащую загрязненные ПХД отходы, на очистку которой потребовалось 100 000 долл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1989, during construction near the Zilwaukee bridge, workers uncovered an uncharted landfill containing PCB-contaminated waste which required $100,000 to clean up.

Я создал и контролировал многие разделы на этой странице, от художника до продюсера и автора песен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have created and overseen many of the sections on that page, from artist to producer to songwriter.

Реакция может также создать токсичные, огнеопасные отходы белого фосфора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The reaction can also create toxic, flammable white phosphorus waste.

В период своего расцвета ханство будет править частями Центральной Азии и контролировать Куманию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At its height, the Khanate would rule parts of Central Asia and control Cumania.

Отходы промежуточного уровня включают смолы, химический шлам и металлическую оболочку ядерного топлива, а также загрязненные материалы от вывода реактора из эксплуатации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Intermediate-level wastes includes resins, chemical sludge and metal nuclear fuel cladding, as well as contaminated materials from reactor decommissioning.

Отдельные коллекции, также известные как отделенные от источника органические вещества, имеют то преимущество, что пищевые отходы могут быть утилизированы способами, неприменимыми к другим отходам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Separate collections, also known as source-separated organics, have the advantage that food wastes can be disposed of in ways not applicable to other wastes.

Однако, несмотря на эти трудности, отходы нашли применение в качестве наполнителя в асфальте и бетоне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite these difficulties, however, the waste has found use as a filler in asphalt and concrete.

Поверхностная функционализация NMNp может контролироваться в режиме реального времени с помощью УФ-видимой спектроскопии плазмонного резонанса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Surface functionalization of NMNp can be monitored in real time by UV-visible spectroscopy of the plasmon resonance.

Те, кто остался мусульманами, - это только туземцы Минданао и Сулу, которые испанцы не захватили или контролировали лишь на короткое время и частично.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those who remained Muslims are only the natives of Mindanao and Sulu which the Spaniards did not invade or had control of only briefly and partially.

Нобель жестко контролировал патенты, и нелицензированные дублирующие компании были быстро закрыты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nobel tightly controlled the patents, and unlicensed duplicating companies were quickly shut down.

Местная анестезия, общая анестезия, закись азота и внутривенное успокоение используются во время обычных процедур, чтобы помочь притупить и контролировать боль и беспокойство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Local anesthesia, general anesthesia, nitrous oxide and intravenous sedation are all used during common procedures to help dull and control pain and anxiety.

Все жидкие отходы должны храниться в герметичных контейнерах с завинчивающейся крышкой или другой надежной крышкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All liquid waste must be stored in leakproof containers with a screw- top or other secure lid.

Красная грязь-это отходы, образующиеся при переваривании бокситов гидроксидом натрия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Red mud is the waste product that is produced in the digestion of bauxite with sodium hydroxide.

Отходы жизнедеятельности человека могут быть добавлены в качестве сырья для процесса компостирования, поскольку человеческие экскременты являются богатым азотом органическим материалом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Human waste can be added as an input to the composting process since human excreta is a nitrogen-rich organic material.

Токсичные отходы стали более распространенными после промышленной революции, что вызвало серьезные глобальные проблемы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Toxic waste has become more abundant since the industrial revolution, causing serious global issues.

Франция и Великобритания, с другой стороны, уже контролировали империи, обладали властью над своими подданными по всему миру и все еще стремились быть доминирующими колониальными державами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

France and Britain, on the other hand, already controlled empires, wielded power over their subjects around the world and still aspired to be dominant colonial powers.

Женщины считаются более слабым полом, и поэтому их необходимо контролировать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Women were considered the weaker gender and therefore needed to be controlled.

Авторизация доступа должна контролироваться только владельцем в ненадежных облачных средах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The access authorization must be controlled only by the owner in untrusted cloud environments.

В эпоху Скотта дизайн магазина был модернизирован и контролировался из штаб-квартиры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the Scott era, store design was modernized and controlled from headquarters.

Сортированные постпотребительские отходы ПЭТ измельчаются, прессуются в тюки и предлагаются на продажу перерабатывающим компаниям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sorted post-consumer PET waste is crushed, pressed into bales and offered for sale to recycling companies.

К ним относятся азотистые отходы мочевины, образующиеся в результате катаболизма белков, и мочевая кислота, образующаяся в результате метаболизма нуклеиновых кислот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These include the nitrogenous wastes urea, from protein catabolism, and uric acid, from nucleic acid metabolism.

Из-за их неспособности контролировать окислы азота они были заменены трехходовыми преобразователями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because of their inability to control oxides of nitrogen, they were superseded by three-way converters.

Чтобы избежать травм людей и животных, необходимо контролировать радиочастотную передачу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To avoid injuries to humans and animals RF transmission needs to be controlled.

До начала 2000-х годов официальный розничный сектор в основном контролировался государством под руководством Комитета Народного Хозяйства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Until the early 2000s the official retail sector was mainly state-controlled, under the direction of the People's Services Committee.

Он также объявил, что Ашок Вемури будет исполнять обязанности генерального директора Conduent и что Icahn будет контролировать три места в совете директоров новой компании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It also announced that Ashok Vemuri will serve as Conduent's CEO and that Icahn will control three seats on the new company's board.

Этот процесс деления и сегрегации должен строго контролироваться, чтобы каждая дочерняя клетка получала хотя бы одну митохондрию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This division and segregation process must be tightly controlled so that each daughter cell receives at least one mitochondrion.

Пирр осадил Лилибей, но не смог взять его, потому что Карфаген все еще контролировал море и хорошо снабжал город.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pyrrhus laid siege to Lilybaeum, but was not able to take it because Carthage still controlled the sea and supplied the city well.

Сорняки должны контролироваться механически или химически.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Weeds should be controlled mechanically or chemically.

Похоже, что некоторые редакторы здесь пытаются подвергнуть цензуре и контролировать эту страницу разговора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It seems like some editors here are attempting to censor and control this Talk page.

До 19-й конференции в 1988 году Политбюро вместе с Секретариатом контролировало назначения и увольнения по всей стране.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Until the 19th Conference in 1988, the Politburo alongside the Secretariat controlled appointments and dismissals nationwide.

Транспортные средства, использующие кислородные датчики, могут контролировать соотношение воздуха и топлива с помощью измерителя соотношения воздуха и топлива.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Vehicles that use oxygen sensors can monitor the air–fuel ratio with an air–fuel ratio meter.

Женщины-заключенные называются Неженщинами и, одетые в лохмотья, работают до смерти, очищая токсичные отходы в колониях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Female prisoners are called Unwomen and, wearing rags, are worked to death clearing toxic waste in the Colonies.

Болезнь почек может иметь серьезные последствия, если ее невозможно эффективно контролировать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kidney disease can have serious consequences if it cannot be controlled effectively.

Жидкости могут быть ограничены, чтобы помочь контролировать отек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fluids may be restricted to help control swelling.

В то время как Skype шифрует сеансы пользователей, другой трафик, включая инициирование вызова, может контролироваться неавторизованными сторонами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While Skype encrypts users' sessions, other traffic, including call initiation, can be monitored by unauthorized parties.

Считается, что наличие более точной координации с левой рукой позволяет лучше контролировать и более сильные влечения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Having more precise coordination with the left hand is believed to allow better-controlled, and stronger drives.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «контролируемые отходы». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «контролируемые отходы» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: контролируемые, отходы . Также, к фразе «контролируемые отходы» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information