Контролировать их работу - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
глагол: control, check, monitor, regulate, have control over, police, be in control, administrate, superintend
закон о контроле за экспортом вооружения - Arms Export Control Act
Законы о контроле экспорта и реэкспорта - export and re-export control laws
контролировать свои эмоции - control your emotions
контролируемое сопротивление - controlled impedance
любое контролируемое вещество - any controlled substance
может контролироваться для - could be controlled for
находящихся под таможенным контролем - customs custody
с контролируемой скоростью - at a controlled rate
под собственным контролем - under own control
плацебо-контролируемое исследование - placebo-controlled study
Синонимы к контролировать: надзирать, ревизовать, проверять, осматривать, наблюдать, удостоверять, осуществлять контроль, сличать
Значение контролировать: Подвергать контролю.
доходить до их сознания - sink in them
принцип движения поездов с разграничением их пространством - space-interval principle
любить их - love them
их несколько - there are several of them
сделай их - make them
завершение их работы - completion of their work
из-за их размера - owing to their size
делают их неспособными - render them unable
доступ к их номерам - access their rooms
в их взаимосвязанности - in their interrelatedness
Синонимы к их: ее, их, ей, свой, ваш, ваше, ваша, своя, ваши, свои
Значение их: Принадлежащий им..
разрешение на работу - work permit
отмечать время прихода на работу или ухода с работы - to celebrate the arrival time to work or leaving work
поменять работу - change jobs
в дальнейшем свою работу - further my work
держатель разрешения на работу - work permit holder
замедлить работу компьютера. - slow down your computer.
Вы сделали хорошую работу - you did good job
она продолжает работу - it continues to work
найти достойную работу - find a decent job
продолжить работу по - continue the work on
I supervise, the maids work in pairs. |
|
Его помощникам было предложено контролировать работу и жить на месте. |
His assistants were encouraged to supervise jobs and live on site. |
Благодаря этому Секция страхования могла бы определить существующие в этой отрасли стандартные показатели и на их основе контролировать работу брокера. |
Consequently, the Insurance Section would be able to determine industry benchmarks and monitor the broker's performance against these benchmarks. |
I'm here to supervise work, not give time off. |
|
Ее коллега Клуг работал над сферическими вирусами вместе со своим учеником Финчем, а Франклин координировал и контролировал эту работу. |
Her colleague Klug worked on spherical viruses with his student Finch, with Franklin coordinating and overseeing the work. |
С точки зрения фокуса своей техники, современный танец имеет тенденцию сочетать сильную, но контролируемую работу ног в балете с современным, который делает акцент на торсе. |
In terms of the focus of its technique, contemporary dance tends to combine the strong but controlled legwork of ballet with modern that stresses on torso. |
Система непрерывно контролировала работу установки и передавала эту информацию операторам. |
The system continuously monitored the plant and displayed this information to operators. |
Быстрый полный паралич нервов, контролирующих работу диафрагмы и мышц груди. |
There is a rapid and complete paralysis of the nerves controlling the diaphragm and the muscles of the chest. |
Кроме того, сотрудник на этой должности будет контролировать работу обслуживающего группу канцелярского помощника. |
Furthermore, the incumbent will supervise the Office Assistant assigned to the team. |
С 1919 года СПО занимала пост мэра и контролировала работу городского совета/парламента на всех свободных выборах. |
The SPÖ has held the mayor's office and control of the city council/parliament at every free election since 1919. |
Это позволило Facebook контролировать работу своих конкурентов. |
This allowed Facebook to monitor its competitors' performance. |
Контроллер должен делегировать работу, которую необходимо выполнить, другим объектам; он координирует или контролирует эту деятельность. |
The controller should delegate the work that needs to be done to other objects; it coordinates or controls the activity. |
Этот компьютер контролировал работу ракеты с момента ее взлета до момента, когда S-IVB был сброшен. |
This computer controlled the operations of the rocket from just before liftoff until the S-IVB was discarded. |
Раздражительны, пытаетесь всё контролировать... бросаетесь с головой в работу, забывая обо всё остальном? |
Irritable, controlling... throwing yourself into work at the expense of everything else? |
Пилот лунного модуля выполнял роль инженера, контролируя работу систем обоих космических аппаратов. |
The lunar module pilot performed the role of an engineering officer, monitoring the systems of both spacecraft. |
Понятия не имею, - признался я, - но Смотритель вовсе не контролирует работу компьютеров. Он не отличит компьютер от кучи щебня. |
Don't know what I mean, I admitted. But don't think Warden controls computers-wouldn't know a computer from a pile of rocks. |
Я буду контролировать работу офиса, пока губернатор не назначит замену. |
I will keep his office functioning until the governor names a replacement. |
В июле 2013 года сообщалось, что военные больше не контролируют повседневную работу аэропорта. |
In July 2013, it was reported that the military was no longer controlling the day-to-day operations of the airport. |
Тот факт, что нет никого, кто контролировал бы работу АНБ, проверял их – означает что они могут делать всё, что хотят. |
So again, the fact that there are no checks, no oversight about who is looking over the NSA's shoulder, means that they can take whatever they want. |
Комиссии конгресса, контролирующие нашу работу, вечно долбят нас за это. |
The oversight committees in Congress always hammer us on that. |
Чиновники, известные как провведиторы, контролировали работу и действия советов, судов и других должностных лиц. |
The officials known as provveditori supervised the work and acts of the councils, courts, and other officials. |
В 1939 году компания Кайзер начала работу над несколькими крупными контрактами на судостроение в Окленде, а к концу 1941 года должна была контролировать четыре крупные верфи на западном побережье. |
In 1939, the Kaiser Company began work on several huge shipbuilding contracts in Oakland, and by the end of 1941 would control four major shipyards on the West Coast. |
Практика стоматологии в Бразилии контролируется финансовым директором Conselho Federal de Odontologia, федеральным органом, который координирует работу 27 государственных органов. |
The practice of dentistry in Brazil is overseen by CFO Conselho Federal de Odontologia, a federal entity that coordinates the 27 state bodies. |
Он оставил работу в правительственных учреждениях своим лакеям, которых даже не контролировал. |
He left the work of the government offices to be done by his lackeys, whom he did not even supervise. |
К 1969 году он полностью контролировал работу Центрального Комитета. |
By 1969, he was in complete control of the Central Committee. |
Лунарей призывали держать свои скафандры под рукой и проверять работу сигнализации, контролирующей атмосферное давление в домах. |
People were urged to keep p-suits always near and to test pressure alarms in homes. |
Секретарь организует и контролирует работу всего департамента и его сотрудников. |
The secretary organizes and supervises the entire department and its staff. |
Основные рабочие группы в рамках поликлиник контролируют и оценивают соседскую и клиническую медицинскую работу отделений семейной медицины. |
Basic work teams within the polyclinics supervise and evaluate the neighborhood and clinical health work of the family medicine offices. |
Yeah, he oversees the dirty work when it needs doing. |
|
Эти компьютеры, управляемые НСУ, служили нервным центром, через который НСУ контролировало работу своих клиентов и использование Пегаса. |
These NSO-controlled computers served as the nerve centre through which NSO controlled its customers' operation and use of Pegasus. |
Она также является одним из главных дизайнеров, однако она также контролирует всю работу прессы. |
She is another of the main designers, however she also oversees all press work. |
Трасты фонда должны создать выборный совет, включающий представителей местного сообщества, чтобы контролировать их работу. |
The foundation trusts must create an elected board including representatives from the local community to oversee their work. |
Перевозчики LTL могут контролировать работу железной дороги, чтобы обеспечить доставку груза в пределах указанного окна доставки. |
LTL carriers are able to monitor railroad performance to ensure delivery of freight within the specified delivery window. |
Мы хотим, чтобы старший партнёр контролировал работу Чарли. Ходил вместе с ним в суд и на встречи с клиентами, просматривал документы. |
A senior, management-level partner who would supervise Charles' work, attend court and client meetings with him, review filings. |
Кандидаты на работу могут испытывать это повышенное чувство тревоги, потому что они практически не контролируют процесс собеседования. |
Job candidates may feel this increased sense of anxiety because they have little to no control over the interview process. |
Кора головного мозга здесь служит нашей способности планировать день, организовывать работу, печатать письмо, обращать внимание на детали и контролировать движения рук и ног. |
The cortex here serves our ability to plan the day, organize work, type a letter, pay attention to details and control the movements of your arms and legs. |
Это требует проявления оригинального мышления и суждения, а также способности контролировать техническую и административную работу других. |
It requires the exercise of original thought and judgement and the ability to supervise the technical and administrative work of others. |
На самом деле я надеюсь, что Фонд Билла и Мелинды Гейтс поможет провести детальную, независимо контролируемую изыскательскую работу, необходимую для полной оценки этого сложного проекта. |
In fact, I hope that the Bill & Melinda Gates Foundation will help to carry out the detailed, independently supervised survey work needed for a full evaluation of this complex project. |
СМП контролирует работу более 900 банкоматов. |
SMP oversees the operation of more than 900 ATM-machines. |
Уже будучи ветеранами Голливуда, четыре звезды говорили о создании своей собственной компании, чтобы лучше контролировать свою собственную работу. |
Already Hollywood veterans, the four stars talked of forming their own company to better control their own work. |
Проще говоря, мы должны создать удобные условия для природы, чтобы она делала свою работу. |
So basically, all we humans need to do is create the right environment for nature to do its job. |
Он позволяет нам в значительной степени контролировать свою судьбу, изменять к лучшему судьбу наших детей, и, надеюсь, справиться с болезнями и серьёзными проблемами со здоровьем, от которых долгое время страдает человечество. |
That allows us to control, to a large extent, our destiny, to help the destiny of our children and to hopefully conquer disease and serious health challenges that have plagued humankind for a long time. |
Мои друзья дали мне эту работу, простое место для проживания. |
My friends gave me this job, a simple place to live. |
В Трудовом кодексе предусмотрено, что на период вдовьего срока после смерти своего мужа, который составляет четыре месяца и десять дней, женщина сохраняет свою работу и заработную плату. |
The Labour Code stipulates that a woman shall retain her job and salary during the 4 months and 10 days of the mourning period following the loss of her husband. |
Кроме того, в ряде министерств сформированы целевые группы по проблеме ВИЧ/СПИДа и назначены лица, ответственные за эту работу. |
Furthermore, several ministries have formed and designated HIV/AIDS task forces and focal persons. |
Шестеро предлагают отпраздновать мою новую работу. |
Six shout-outs to celebrate my new job. |
Это не основная компетенция военных, хотя Универсальный совместный список задач (Universal Joint Task List) считает важной подобную работу. |
It’s not the military’s core competency, although the Universal Joint Task List considers it an important mission. |
Каждый мускул требовал сна и покоя, восставал против попытки опять навязать ему работу, в страхе отшатывался от тропы. |
Every muscle was clamoring for bed and rest, was appalled at continuance of exertion and at thought of the trail again. |
Как насчёт того, чтобы прийти завтра ко мне на работу и попробовать ещё раз? |
How about coming by work tomorrow and let's try this again? |
Я думаю, большинство причин, почему современная молодежь кажется такой недовольной - такой разочарованной - потому что у нее так мало возможностей что-то контролировать... |
I think that a large part of the reason why today's youth seems so disaffected- are so disaffected- is because they really have so little control... |
Ты пытаешься контролировать каждый шаг этой операции, Артур. |
You are micromanaging this op, Arthur. |
Они наняли четырех охранников... слишком мало для того, чтобы контролировать толпу из 500 человек. |
They hired four security guards... far too few to handle a crowd of 500. |
– я не могу контролировать это! |
I can't get a grip on it! |
Что ж, я предпочитаю сама контролировать свою судьбу. |
Well, I prefer to be in control of my own fate. |
All my life, I've had this idea that I could always be in control. |
|
The father was consumed with controlling the mother. |
|
Когда он преображается перед толпой и над ним насмехается Харкер, толпа удивляется, когда он может контролировать свои желания и все еще имеет часть своего человеческого ума. |
When he transforms in front of the crowds and is mocked by Harker, the crowd is surprised when he is able to control his cravings and still has part of his human mind. |
В 2013 году он рассказал, что в прошлом году впервые начал принимать лекарства, пытаясь контролировать свое состояние. |
In 2013, he revealed that, in the previous year, he had started taking medication for the first time, in an attempt to control his condition. |
Суды толкуют статуты, развивают общее право и принципы справедливости и могут контролировать усмотрение исполнительной власти. |
Courts interpret statutes, progress the common law and principles of equity, and can control the discretion of the executive. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «контролировать их работу».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «контролировать их работу» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: контролировать, их, работу . Также, к фразе «контролировать их работу» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.