Концентраты больше на - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
средняя концентрация - average concentration
концентрация в сыворотке крови - serum concentration
аппарат для концентрирования глицерина - glycerine still
концентрация населения - population concentration
атмосферные концентрации диоксида углерода - atmospheric concentrations of carbon dioxide
Концентрат по изготовлению - concentrate on making
концентрация микроорганизм - microorganism concentration
освобождение концентрационных лагерей - the liberation of the concentration camps
метод избыточных концентраций для опробования гипотетического механизма реакции - isolation method of the testing the rate equations
при этой концентрации - at this concentration
Синонимы к концентраты: сжимает, уменьшает, центрирует, централизует
наречие: more, larger, better, upwards, upward
предлог: over, above, afore, before, o’er
больше влаги - more moisture
больше времени с ними - more time with them
больше всех - more than all
больше выбор - bigger selection
больше делать - more to do
больше документации - more documentation
больше запросов - larger requests
больше игр - more games
больше не ассоциируется с - is no longer associated with
больше не боится - no longer afraid
Синонимы к больше: больше, более, еще
Значение больше: Далее, впредь, ещё.
класть на полку - shelf
сходить на берег - go ashore
идти на приступ - attack
действующий на расстоянии - distance-operated
на уровне - at the level
предлагающий что-л. на обсуждение - offering smth. for discussion
производить на свет - produce
проникнуть на внешний рынок - penetrate the foreign market
надруб на дереве - kerf
разделение на составные части - compartmentalization
Синонимы к на: в, для, получить, над, взять, брать, держать, получать, сверху
Значение на: Вот, возьми, возьмите.
Чем больше концентрация сахаров в винограде, тем выше потенциальный уровень алкоголя. |
The greater the concentration of sugars in the grape, the greater the potential alcohol level. |
Все остальные им пользовались, и чем больше - тем больше они концентрировались, чем больше они концентрировались - тем больше желаний исполнялось. |
Everyone else was using it, and the more they used it, the more they focused, and the more they focused, the more their wishes came true. |
Оценки концентрации пластических масс на суше составляют от четырех до двадцати трех раз больше, чем в океане. |
Estimates of the amount of plastic concentration on land are between four and twenty three times that of the ocean. |
Несиликаты имеют большое экономическое значение, так как они концентрируют элементы больше, чем силикатные минералы. |
The non-silicates have great economic importance, as they concentrate elements more than the silicate minerals do. |
Чем ниже концентрация геля, тем больше размер пор и тем больше ДНК, которую можно просеять. |
The lower the concentration of the gel, the larger the pore size, and the larger the DNA that can be sieved. |
С превращением воды в более кислотную, меняется концентрация ионов, в частности становится больше H+ ионов (или протонов). |
When you make water acidic, then you change the concentration of those ions and, to be specific, you increase the concentration of the H-plus ions of the protons. |
Это дестабилизирует коллоид, так как частицы больше не диспергируются в жидкости, а концентрируются в виде хлопьевидных образований. |
This destabilizes the colloid as the particles are no longer dispersed in the liquid but concentrated in floc formations. |
Пул железа для хранения ферритина значительно больше, чем пул лабильного железа, и его концентрация колеблется от 0,7 мм до 3,6 мм. |
The ferritin storage iron pool is much larger than the labile iron pool, ranging in concentration from 0.7 mM to 3.6 mM. |
Концентрация средств производства все больше попадает в руки государства. |
These often possess many absorbance bands and are unique for each ring structure. |
EPA обнаружило, что концентрация Лос в воздухе внутри помещений в 2-5 раз больше, чем в воздухе снаружи, а иногда и намного больше. |
EPA has found concentrations of VOCs in indoor air to be 2 to 5 times greater than in outdoor air and sometimes far greater. |
Таким образом, существует более высокая вероятность того, что все больше и больше узлов свяжут себя с тем, который уже имеет много связей, приводя этот узел к узлу-концентратору. |
Thus, there is a higher probability that more and more nodes will link themselves to that one which has already many links, leading this node to a hub in-fine. |
Оба процесса также направлены больше на концентрацию и осаждение тяжелых металлов, чем органических загрязнителей. |
Both processes are also aimed more toward concentrating and precipitating heavy metals than organic contaminants. |
Воздух в сараях имеет высокую концентрацию аммиака из-за птичьего помета, который обычно не убирается в течение нескольких месяцев, а в некоторых случаях в течение года или даже больше. |
The air in the sheds is high in ammonia from bird feces, which are usually allowed to pile up for months – and in some cases for a year or more – before being cleaned out. |
В большинстве открытых водоемов концентрации варьируют в пределах типичных значений около 3,5%, что намного выше, чем организм может вынести, и больше, чем может обработать почка. |
In most open waters concentrations vary somewhat around typical values of about 3.5%, far higher than the body can tolerate and most beyond what the kidney can process. |
Из-за способности пушки перемещаться, чем больше расстояние до вражеской концентрации, тем шире область, которую можно было бы охватить. |
Because of the gun's traversing ability, the greater the distance to the enemy concentration, the wider the area that could be swept. |
В последнее время акцент на организационной амбидекстерности стал больше концентрироваться на том, как лидеры действуют амбидекстерно для достижения организационной амбидекстерности. |
Recently the focus on organizational ambidexterity has become more concentrated on how leaders act ambidextrously to achieve organizational ambidexterity. |
Количество пластика, находящегося на суше, больше и более концентрировано, чем в воде. |
The amount of plastic poised on the land is greater and more concentrated than that in the water. |
Возможно, если бы вы больше концентрировались на полете, чем на просвещении меня историей помидоров... |
Maybe if you were more focused on flying than enlightening me on the history of tomatoes... |
Так, например, в Польше изучение истории все больше концентрируется на военных событиях. |
For example, in Poland the teaching of history is increasingly centred around military events. |
Поскольку нет проводов или портов, больше нет необходимости в концентраторах. |
Because there are no wires or ports, there is no longer a need for hubs. |
Симптомы будут всё больше и больше концентрироваться вокруг лёгких, вам станет тяжело говорить, а в конечном счёте - и дышать. |
The symptoms will quickly focus more and more on your lungs, you'll find it difficult to talk and eventually breathe at all. |
Жирные спирты не очень летучие, и острая летальная концентрация больше, чем давление насыщенных паров. |
Fatty alcohols are not very volatile and the acute lethal concentration is greater than the saturated vapor pressure. |
Ультрафиолетовый свет стимулирует активность меланоцитов, и там, где концентрация клеток больше, возникает гиперпигментация. |
UV light stimulates melanocyte activity, and where concentration of the cells is greater, hyperpigmentation occurs. |
Поспешная и непрозрачная приватизация государственного имущества привела во многих странах к концентрации богатства, что еще больше увеличило неравенство. |
Hasty and opaque privatizations of State assets led to the concentration of wealth in many countries, pushing the level of inequality even higher. |
Впоследствии Коэн публиковал меньше, с большими пробелами, концентрируясь больше на записи песен. |
Subsequently, Cohen published less, with major gaps, concentrating more on recording songs. |
Следователи на месте преступления должны применять его равномерно, чтобы избежать вводящих в заблуждение результатов,так как следы крови появляются более концентрированными в областях, которые получают больше брызг. |
Crime scene investigators must apply it evenly to avoid misleading results, as blood traces appear more concentrated in areas that receive more spray. |
Фильм больше концентрируется на конце эпохи в истории китайских боевых искусств, когда началась вторая китайско-японская война. |
The film concentrates more on the end of an era in Chinese martial arts history as the Second Sino-Japanese War broke out. |
ДДТ, ДДЭ и ДДД усиливаются через пищевую цепь, причем высшие хищники, такие как хищные птицы, концентрируют больше химических веществ,чем другие животные в той же среде. |
DDT, DDE and DDD magnify through the food chain, with apex predators such as raptor birds concentrating more chemicals than other animals in the same environment. |
Составители этого закона включили его для того, чтобы объяснить ужасы нацистских концентрационных лагерей и обеспечить, чтобы подобные условия никогда больше не вводились. |
The drafters incorporated the act to account for the horrors of the Nazi concentration camps and to ensure that similar conditions never be imposed again. |
любители негатива заметят, что 12% населения Америки по-прежнему бедны, и достояние страны все больше и больше концентрируется в руках богатой верхушки. |
those in search of the bleak will find it in the 12% of America's population that remains poor and in the country's increasing concentration of wealth at the top. |
Концентрация средств производства все больше попадает в руки государства. |
The concentration of means of production increasingly falls into state hands. |
Однако система кормления стала более концентрированной, поскольку больше судей кормят конкретных судей, чем в прошлом. |
However, the feeder system has become more concentrated as more judges are feeding to specific justices than in the past. |
Когда вы осознаете ценность всей жизни, вы меньше думаете о прошлом и больше концентрируетесь на сохранении будущего. |
When you realize the value of all life, you dwell less on what is past and concentrate more on the preservation of the future. |
В среднем концентрация кадмия в крови курильщиков в 4-5 раз больше, а в почках-в 2-3 раза больше, чем у некурящих. |
On average, cadmium concentrations in the blood of smokers is 4 times 5 times greater and in the kidney, 2–3 times greater than non-smokers. |
Поскольку плотность электролита больше, когда концентрация серной кислоты выше,жидкость будет стремиться циркулировать конвекцией. |
Since the electrolyte density is greater when the sulfuric acid concentration is higher, the liquid will tend to circulate by convection. |
Усовершенствования в испытаниях позволили выявить меньшие концентрации загрязняющих веществ и провести больше испытаний. |
Improvements in testing were allowing the detection of smaller concentrations of contaminant and allowing more tests to be run. |
Шкала рН несколько странна тем, что чем меньше число, тем больше концентрация ионов Н+. |
The pH scale is slightly odd in that the lower the number, the greater the concentration of H+ ions. |
Вкратце, чем больше мы чувствуем общность, тем больше доверяем друг другу, тем легче перераспределять благосостояние государства. |
And basically, the more people feel that they are the same, the more they trust each other, the more they can have a redistributionist welfare state. |
Он всегда считался неисправимым бродягой, который терял покой, если оставался на одном месте больше недели. |
He had always been a wanderer who grew restless if he stayed in one place more than a week. |
Нельзя больше делать вид, что у женщин не бывает недержание кала. |
We can no longer sweep female fecal incontinence under the rug. |
За всю свою жизнь я ни о чём не жалела больше, чем об этом поступке. |
And there is nothing I have ever done in my life that I regret more than that. |
I think a little more reverence for the dead is in order. |
|
You part that way with a loved one, it... tends to make any loss more grievous. |
|
Обсуждаемые сейчас нами вопросы больше чем когда-либо важны для всеобщего мира. |
These items before us are more significant to world peace than ever before. |
В докладе за 1999 год было подчеркнуто единство мнений в отношении того, что при более низких темпах прироста населения правительства и соответствующие учреждения имеют больше времени для принятия необходимых мер в связи с изменением условий. |
The 1999 report reflected the consensus that slower population growth buys time for Governments and relevant institutions to respond to changing conditions. |
В долгосрочной перспективе ЮНСОА планирует приобрести больше катеров, которые будут лучше приспособлены для более активного патрулирования в штормовых условиях в прибрежных водах Могадишо. |
In the longer term, UNSOA plans to acquire more boats that are better suited for increased patrols in the rough sea conditions off Mogadishu. |
Современную физику частиц Больше всего волнует вопрос испытания материи. |
Today particle physicists are busy dreaming up ever more elaborate ways to torture matter. |
Don't let her mess with you anymore. |
|
По солнечному свету размером больше половины квадратного метра. |
More than two square feet of sunlight. |
Типичные уровни концентрации пыли после газоочистки теми или иными методами приведены в таблице 1. |
Typical dust concentrations after gas cleaning with selected techniques are given in table 1. |
в случае смерти из-за несчастного случая или расчленения в процессе концентрирования. |
in case of accidental death or dismemberment during the centralising process. |
Концентрировать свой ум таким способом - это утомительно, разве нет? |
Concentrating that way is tiring, no? |
Говорят, горе мешает концентрироваться. |
They say grief is hardest on focus. |
С другой стороны, трещина вводит концентрацию напряжений, моделируемую по формуле. |
On the other hand, a crack introduces a stress concentration modeled by. |
Возражение против дозировки также может быть преодолено, если низкие концентрации различных эндокринных разрушителей являются синергическими. |
The dosage objection could also be overcome if low concentrations of different endocrine disruptors are synergistic. |
В болотах и впадинах, где сточные воды имеют тенденцию концентрироваться, реголит обычно более глубоко выветривается, и развитие почвенного профиля более продвинуто. |
In swales and depressions where runoff water tends to concentrate, the regolith is usually more deeply weathered and soil profile development is more advanced. |
Молоко с более высокой концентрацией твердых веществ, чем обычное молоко, может быть использовано; более высокое содержание твердых веществ производит более твердый йогурт. |
Milk with a higher concentration of solids than normal milk may be used; the higher solids content produces a firmer yogurt. |
В концентрационном лагере Освенцим он был адъютантом коменданта лагеря, оберштурмбанфюрера СС Рудольфа Хесса, сделав его вторым командиром лагеря. |
At Auschwitz concentration camp, he was adjutant to the camp commandant, SS-Obersturmbannführer Rudolf Höss, making him second in command of the camp. |
Одним из ключевых обсуждавшихся вопросов была глобальная тенденция приватизации и концентрации систем управления отходами. |
One of the key issues discussed was the global trend of privatization and concentration of waste management systems. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «концентраты больше на».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «концентраты больше на» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: концентраты, больше, на . Также, к фразе «концентраты больше на» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.