Коньки на роликах - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Коньки на роликах - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
roller skates
Translate
коньки на роликах -

- конек [имя существительное]

имя существительное: skate, fad, ridge, pipit, titlark, hobby, hobbyhorse, fancy, cheval de bataille, ice-skate

- на [частица]

предлог: on, to, at, in, for, by, into, per, over, upon

- ролик [имя существительное]

имя существительное: roller, roll, bowl, pulley, block, castor, caster, sheave, trundle



Хоккей на роликах-это общее название для роллерспорта, который существовал задолго до того, как были изобретены роликовые коньки, и поэтому имеет различные названия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An entry-level masters program is a two-year program that covers the same material as an undergraduate athletic training degree.

Хоккей на роликах-это общее название для роллерспорта, который существовал задолго до того, как были изобретены роликовые коньки, и поэтому имеет различные названия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Roller hockey is the overarching name for a rollersport that existed long before inline skates were invented, and thus has various names.

И когда он отбросит коньки, я получу все.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And when he kicks the bucket, I get everything.

И перерывы на туалет. И перерывы на рекламу, в которых я рассказываю о любимых рекламных роликах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And bathroom breaks and commercial breaks where I describe my favorite commercials.

Знаете, некоторые няни берут детей с собой в кино или кататься на роликах в парк,..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some babysitters take you to the movies, or roller-blading in the park.

В 2003 году он начал сниматься в порнографических роликах, изредка работая стриптизером и эскортом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2003, he began to appear in pornographic videos, occasionally working as a stripper and an escort.

В его ранних рекламных роликах фигурировали такие знаменитости, как защитник Зала славы профессионального футбола Фрэн Таркентон и актер Мартин Шин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His early infomercials featured celebrities such as Pro Football Hall of Fame quarterback Fran Tarkenton and actor Martin Sheen.

Полуживая собака-призрак скользила прямо перед моей машиной на роликах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A lifeless ghost dog glided in front of my car wearing roller-skates.

Затем Блэк начал появляться в зловещих закулисных рекламных роликах в темной комнате, ожидая претендента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Black then began appearing in ominous backstage promos in a dark room, awaiting a challenger.

В 2000 году он переехал в Лос-Анджелес, штат Калифорния, и снялся в нескольких телевизионных рекламных роликах, в том числе для eBay, Cingular Wireless и Best Buy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2000, he moved to Los Angeles, California, and appeared in several television commercials, including ones for eBay, Cingular Wireless, and Best Buy.

Я пошла кататься на роликах на пляж.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I went rollerblading at the beach.

Из всех способов умереть, никогда не думал, что отброшу коньки именно так.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Out of all the ways to die, I never thought I'd be going out like this.

Мне снилось, как я проходила мимо большой садовой калитки ...на ржавых роликах ...и вышла к широкой улице, простиравшейся передо мной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I dreamed that I walked through the big iron garden gate ...with the rusty rails ...and started walking the big alley expanding in front of me

Результаты показали, что созданные пользователями обзоры продуктов содержат многие из эффективных элементов продаж, которые можно увидеть в профессионально подготовленных телевизионных рекламных роликах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The results indicated that the user-generated product reviews contained many of the sales effective elements seen in professionally produced television commercials.

Я только что видел воспоминание Стэна, в котором он катается на роликах в коротких шортиках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just saw a memory of Stan roller skating and wearing short-shorts!

Я просто боюсь представить все опасности катания на роликах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm just so sick of roller skating's dangerous image.

Девочка просто пошла покататься на роликах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Girl just went for a joy skate.

Информация о роликах, которые вы смотрели, не выполнив вход в аккаунт, сохраняется в браузере или приложении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When you're signed out, changes you make will be applied to the watch history for this specific browser or app.

А после труппы Рокетт выкатился на роликах человек во фраке и стал нырять под маленькие столики и при этом острить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then, after the Rockettes, a guy came out in a tuxedo and roller skates on, and started skating under a bunch of little tables, and telling jokes while he did it.

Катался он здорово, но мне было скучновато, потому что я все время представлял себе, как он целыми днями тренируется, чтобы потом кататься по сцене на роликах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was a very good skater and all, but I couldn't enjoy it much because I kept picturing him practicing to be a guy that roller-skates on the stage.

В смысле, это как снова встать на коньки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, it's like trying to remember how to ice skate.

И мы брали коньки и шли на каток.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And just like this, we go ice skating.

Лыжи их также выглядели очень странно -короткие, необычные, скорее похожие на продолговатые роликовые коньки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their skis were bizarre as well, futuristic and short, more like elongated Rollerblades than skis.

Она устраивает филибастер на роликах?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's filibustering on roller skates?

Определяющий фактор, ваша честь: если мистера Флеминга оскорбляет то, как он выглядит в роликах моего клиента, тогда позвольте ему сделать свои собственные ролики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bottom line, Your Honor, if Mr. Fleming feels aggrieved... by the way he's portrayed in my client's campaign commercials... then let him counter it with commercials of his own.

Замечательно! Лучше я тебе подарю какие-нибудь веселенькие штаны и роликовые коньки, для исполнения твоей мечты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Great, give me some hot pants and roller skates, this will be the fullfilment of a dream.

Потому что я представляю ее на роликах и как она моет окна большим ведром мыльной воды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because I keep imagining her on roller skates and washing windows with a big bucket of soapy water.

Я увидел эти коньки и, когда я их надел, это было, как Джо Намат, когда он впервые взял в руки биту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I saw this pair of roller skates, and when I tried them on, well, it was like the first time Joe Namath laid his hands on a bat.

А однажды, когда... мы были детьми, она сломала ногу, катаясь на роликах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And one time, when... we were kids, she broke her leg roller skating.

Может тебе стоит пригласить её покататься на роликах?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe you should take her roller skating.

Да, я обещал детям, что отведу их покататься на роликах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, I told my kids I'd take them roller skating.

Спасибо тебе большое Эй возможно там такие же коньки?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thank you very much. Hey, shouldn't those be ice skates?

Куда делись... дети, катающиеся на роликах?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What became... of the roller-skating children?

А она всего лишь каталась на роликах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For the second time roller-skating.

Я бросила коньки в прошлом году, потому что не могла так рано просыпаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I quit ice skating last year because I couldn't take getting up early all the time.

Ты обещал сегодня покататься со мной на роликах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You said you'd push me on my roller blades today.

Как будто кто-то вылил шардоне на бомжиху, давно отбросившую коньки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's like somebody poured chardonnay on a homeless woman who'd been dead several days.

Коньки, например, она покупать не умеет, но зато в остальном у нее вкус безукоризненный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's no good at buying ice skates or anything like that, but clothes, she's perfect.

Она должна была передать их сегодня, но она коньки отбросила!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was supposed to hand it over today, then she checked out.

Эй, эта старушка 2002 года наконец-то отбросила коньки?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hey, that 2002 finally give up the ghost on you?

Коньки кажутся неподъемными, свинцовыми; они утягивают ее вниз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her skates felt like lead weights, dragging her down.

Возможно, в спорт-баре Клюшки и коньки будет работа на эти выходные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sticks and Skates Sports Bar may need someone for this weekend.

Так как насчёт пары бобов на тосте прежде чем я отброшу коньки?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So how about some beans on toast before I kick the bucket, then?

Пап, если они принесли это, когда маму посадили, прикинь, что будет, когда ТЫ коньки отбросишь!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dad, if this is what they send when Mom goes to jail, just imagine what happens when you kick the bucket.

Я вот думаю, когда папа Роя коньки отбросил... интересно, его в открытом гробу хоронили?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wonder when Roy's daddy kicked the bucket? I wonder if he had one of them open casket funerals.

Они и здесь коньки отбрасывают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now they kick the bucket here as well.

Я их не ем, стараюсь не есть здоровую пищу, чем скорей коньки отброшу, тем лучше, у меня жирная диета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I try not to eat healthy food if I can possibly help it. The sooner my body gives out, the better off lll be.

Старый священник, Макс Томпсон, отбросил коньки в 58-ом, но молодой все еще жив и все еще в Сент Луисе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The older priest, Max Thompson, bit the dust in '58, but the younger one is still alive and still in St. Louis.

Центр опоры этих саней находится в середине, и если я поверну плечо точка опоры сдвинется и коньки зацепятся за лед

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So the inside of a sled pretty much is like a pivot point in the middle so, if I steer one shoulder there, the pivot point will move and the runners grip the ice.

А когда покупала крупную дробь, он чуть коньки не отбросил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He almost passed out when I bought the buckshots.

Вы задали мне этот вопрос, потому что я участвовал во многих роликах для различных, хороших компаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, the question's been asked because I do a lot of different things, I'll do commercials for different companies, good companies.

Она снималась в телевизионных рекламных роликах для болельщиков и Главной бейсбольной лиги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was featured in television commercials for Cheerios and Major League Baseball.

Sony ответила, что отказ Майкла появляться в рекламных роликах вызвал плохую реакцию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sony responded that Michael's refusal to appear in promotional videos had caused the bad response.

Катание на роликах все еще находится под следствием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Riding on rollers is still under investigation.

В 2014 году дуэт появился в нескольких рекламных роликах State Farm с защитником Green Bay Packers Аароном Роджерсом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2014, the duo appeared in several State Farm commercials with Green Bay Packers quarterback Aaron Rodgers.

Он часто снимался там в рекламных роликах и неоднократно появлялся на телевидении, например в клубе Big Boys Club.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He frequently starred in commercials there and made numerous appearances on TVB like Big Boys Club.

Он снимается в рекламных роликах для Apartments.com-да.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He does the commercials for Apartments.com.

19 мая 2016 года Paramount дебютировала в двух дополнительных телевизионных роликах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On May 19, 2016, Paramount debuted two additional TV spots.

По состоянию на 2009 год песня в рекламном ролике теперь является тематической песней Elefun and Friends, которая появляется в первых пяти рекламных роликах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As of 2009, the song in the commercial is now the Elefun and Friends theme song that appears in the first five commercials.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «коньки на роликах». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «коньки на роликах» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: коньки, на, роликах . Также, к фразе «коньки на роликах» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information