Копить деньги - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Копить деньги - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
save up money
Translate
копить деньги -

- копить

глагол: save, save up, stash, hoard, amass, lay up, stash away, salt away, hoard up, put aside


откладывать деньги, накопить, сберегать, накапливать, сэкономить, экономить, копить, спасти, избавить, уберечь, сохранить, беречь, сберечь, защитить


Отныне буду экономить на всём и копить деньги на нашу свадьбу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From now on I'm going to cut down on my expenses and save up for our wedding.

Если ты и правда предприниматель, то нужно делать деньги, а не копить их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you're really a businesswoman, you'd stack chips, not save 'em.

Наверняка еще долго ждать, но не будет ничего плохого, если я уже начну копить деньги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although chances are still remote there's no harm in start saving money now.

Коли ты бездетен, еврей, тем лучше для тебя: не для кого копить деньги, - сказал Эймер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thou wilt have the less to provide for, Jew, if thou art childless, said Aymer.

Отныне буду экономить на всём и копить деньги на нашу свадьбу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From now on I'm going to cut down on my expenses and save up for our wedding.

Он умел зарабатывать деньги и копить их, но думал, что другие презирают его за это его единственное умение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had the ability to get money and to keep it. He thought the Hamiltons despised him for his one ability.

Затем лютик продолжает выбивать зубы многочисленным злодеям и начинает копить деньги, которые она получает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Buttercup then proceeds to knock out the teeth of numerous villains, and starts hoarding the money she receives.

Она приехала в город вслед за тремя своими сестрами, чтобы работать и копить деньги на приданое, чтобы в конце концов выйти замуж.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She had come to the city, following her three sisters, to work and save money towards a dowry so she could eventually marry.

Я не мог отказаться от мысли, что можно копить деньги, не думая о смерти. Но он смотрел ей прямо в лицо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can't help thinking that while we're all out there scrambling around for an edge, like we're never gonna die, this boy's looking right at it.

Я буду усердно работать, копить деньги и найду доктора, который сделает эту операцию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm going to work hard, save my money and find a doctor who will do that surgery.

Во времена святого Аквината у человека была возможность либо тратить, либо копить деньги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the days of St. Aquinas, one had the options of either spending or hoarding the money.

Я решил, что начну копить понемногу деньги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thought I'd start saving some money.

Откладывая карманные деньги, я начал копить на эту машину в девять лет, а теперь мне уже 40, и — вот здорово! — я, наверное, смогу ее приобрести.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I’ve been saving up my pocket money to buy one since I was nine, and hey, now it’s 40 I might just go for it.

Доход от нее он будет копить, деньги положит в сберегательную кассу, потом приобретет какие-нибудь акции, а тем временем и пациентов у него прибавится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He would save up what he brought in; he would put it in the savings-bank.

Пока ты учишься, я бы начал зарабатывать и копить деньги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you'll go on at college, why, I'll get started and lay in a foundation.

Брекстен - неплохой малый, но его Глоб издается на деньги Мэррила.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Braxton's paper, the Globe, practically belongs to Merrill, but Braxton's a nice fellow, at that.

Забрать призовые деньги и не делиться ими ни с кем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Take the prize money without having to share it.

Сторонники правительства выкупают нас у родственников за деньги и привилегии!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Government sympathizers that would sell us out for a relative for money, for privilege!

Он обладает такой харизмой, которую за деньги не купишь, однако, ещё не становился чемпионом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's got the kind of charisma money can't buy, yet he's got no championship ring to back it up.

Может быть, ей удастся вызвать ярость короля Шрюда, и он вырвет деньги из карманов Регала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perhaps she would be able to rouse King Shrewd's wrath, and he would rattle the coin loose from Regal's pocket.

Эта девушка и её большие деньги, общество жестоких сердец, которым на всех плевать... это не интересно, сплошная патетика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The way this girl and her big money, cruel heart society spit on everyone... is not interesting, it's pathetic.

Просто я не беру деньги у друзей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just don't take money from my friends.

Знаешь, в моем бизнесе деньги то есть, то их нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, my business it's cash out, cash in.

Я трачу все деньги на лечение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I spend all my money to cure myself.

Твои финансовые дела, сколько и на что ты тратишь, сколько и на что хочешь потратить и для чего хочешь дать ему деньги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your financial affairs... what and why you spend, how much and why you want to spend, and why want to give him money.

Однако... оказалось, что пропавшие деньги сложнее утаить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However... the missing money has proven more difficult to camouflage.

Вот если бы мы могли показать, как деньги уходят со счета Хэрроу и появляются у судьи...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now if we can show the money leaving Harrow's account and reappearing in the Judge's.

Но больше вы не сможете использовать деньги ФАЧС или других агентств для вашей программы занятости, независимо от обстоятельств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But no FEMA money or any other agency funds can be used for your jobs program again, under any circumstances.

После ее изучения, вы увидите, что трейдер, который берет относительно небольшие выигрыши по сравнению с проигрышами, фактически может все еще терять деньги даже при 90%-м уровне выигрышных сделок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Upon examining it, you will see that a trader who takes relatively small winners compared to his or her losers can actually still lose money even with a win rate of 90%.

Деньги, вложенные в стремительно растущую американскую экономику, принесли гораздо более значительный доход, чем они могли бы принести на родине, одновременно создав рынок для сбыта британских товаров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The money lent to a rapidly growing American economy generated higher returns than it would have back home, while creating a market for British-made goods.

Не будь идиотом, дай ей деньги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't be a shit head, give her the money.

По этой причине Киеву необходимо принять решительные меры и сделать так, чтобы выделяемые на восстановление Донбасса деньги не оказались в итоге в руках врагов Украины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These experiences underscore the need for Kiev to take drastic measures to ensure that funds allocated to help rebuild the Donbass don’t end up in the hands Ukraine’s enemies.

Так что куда ни глянь, всюду мы видим, что люди счастливее, когда они отдают деньги, чем когда оставляют их себе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So almost everywhere we look we see that giving money away makes you happier than keeping it for yourself.

По оценкам правительства, деньги, получаемые от России в качестве платы за этот транзит, составляют около 10% украинского бюджета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The money received from Russia to pay for that transit is equal to about 10% of the Ukrainian budget, according to government estimates.

Но здесь сказано, что деньги собираются для голодающих в Африке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But.. but it says, it's a fund raiser for the draught in Africa.

Вечером пересчитал деньги, спрятал, и настроение стало нормальное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And so I counted the money again that night and put it away, and I didn't feel so bad.

Давай мне все деньги и запчасти, что есть в твоём гараже и может я не пущу тебе пулю в лоб.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Give me all your money and whatever parts you got out there in that garage, and I'll consider not putting one in your noggin'.

Пришлось идти занимать деньги в стан врагов -туда, где Ляписа никогда не печатали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was forced to go and borrow money from the enemy camp-the place where he was never published.

Я и это уже слышал Не суйте ваши чертовы деньги

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've heard that too keep your damned money

Я два года спускаю деньги на твои брекеты, от ортодонта не отделаешься.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I spent too much money on braces for two years not to take you to the dentist now.

Я знаю очень многих папистов - превосходные люди и щедро сыплют деньгами; а у меня правило: деньги всегда хороши, от кого бы ни доставались.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know a great many papishes that are very honest sort of people, and spend their money very freely; and it is always a maxim with me, that one man's money is as good as another's.

И она откладывает деньги: она ездит каждые три месяца в милкотский банк.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And she is laying by: she goes every quarter to the bank at Millcote.

У него есть деньги на финансирование этой операции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's got the money to finance this operation.

Кроме того, вы будете в безопасности - в полной безопасности, - и муж будет выплачивать вам деньги на ваше содержание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And besides, you will be safe - oh, so safe and your husband he will pay you an income.

Я думаю, мы могли бы изъять груз, наложить арест на судно... .. продать нефть и полученные деньги потратить усиление мер по борьбе с контрабандой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We should confiscate the cargo, seize the ship sell the oil and use the money to beef up anti-smuggling operations.

Банкиры которые отмывают деньги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The bankers who launder the drug money.

И как ты мог видеть, эта сделка рассердила много народу, людей, которые знали, что твои родственники получили деньги за тот участок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And as you can see, that deal angered a lot of folks, folks who knew your kin was paid cash for that property.

Мои банковские счета, были размороженны, и я точно знал, куда вложить свои деньги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In return, they unfroze my bank accounts, and I knew just where to invest my money.

Купим тебе одежду на деньги тети Хелен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To get us new outfits with your money from Aunt helen.

Я беру с вас деньги за то, что вы нарушаете закон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm extorting you because you are breaking the law.

Деньги вперед, никаких резких движений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Money up front, no rough stuff.

Чего ради я стал бы тратить на вас деньги, если бы вы мне не нравились?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why should he spend money on her if he did not care for her personally?

Мы заваливались к вам, пьяные, таща за собой смазливых куколок, тратили деньги, которые мы не заработали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'd swagger in, drunk... trotting along hot-looking dolls, spending money you know we didn't earn.

Но чтобы купить нужную вам компанию, нужны её деньги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But you need her money in order to buy this business that you want.

Он был уверен, что Учитель и Сайлас не подведут. Деньги и вера всегда были сильной мотивацией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He felt a renewed confidence that the Teacher and Silas would not fail. Money and faith were powerful motivators.

Ты стала задумываться, не были ли эти обещания пустой болтовней, и ты подцепила на крючок недалекого Джо, пообещав ему любовь и деньги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You started wondering if all those promises were just talk, so you get dimwitted Joe wrapped around your finger with promises of love and money.

Деньги будут выдаваться ежегодно, пока Сэм будет председателем Пасифик Пикчерз и её дочек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The money will be refreshed annually, so long as Sam is still chairman of Pacific Pictures and its parent company.

Я получу деньги, так или иначе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll get the money somehow.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «копить деньги». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «копить деньги» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: копить, деньги . Также, к фразе «копить деньги» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information